Franja

Zadetki iskanja

  • kava samostalnik
    1. (pijača) ▸ kávé
    skodelica kave ▸ egy csésze kávé
    kuhanje kave ▸ kávéfőzés
    požirek kave ▸ egy korty kávé
    vonj kave ▸ kávéillat
    okus kave ▸ kávéíz
    kuhati kavo ▸ kávét főz
    naročiti kavo ▸ kávét rendel
    skodelica za kavokontrastivno zanimivo kávéscsésze
    avtomat za kavo ▸ kávéautomata
    aparat za kavo ▸ kávéfőző
    močna kava ▸ erős kávé
    srkati kavo ▸ kávét szürcsöl
    nalivati kavo ▸ kávét önt
    jutranja kava ▸ reggeli kávé
    Poleg odlične kave pa gostom ponujajo še vrsto odličnih tort. ▸ A kiváló kávé mellett pedig többféle kiváló tortát kínálnak a vendégeiknek.
    Povezane iztočnice: dolga kava, ekspresna kava

    2. (dogodek) ▸ kávé, kávézás
    povabiti na kavo ▸ kávéra meghív, kontrastivno zanimivo meghív kávézni
    vabiti na kavo ▸ kávéra hív, kontrastivno zanimivo meghív kávézni
    iti na kavo ▸ kávéra megy, kontrastivno zanimivo kávézni megy
    Po kosilu sva se oprhala, se preoblekla in šla na kavo k prijatelju. ▸ Ebéd után lezuhanyoztunk, átöltöztünk és elmentünk egy kávéra a barátunkhoz.
    peljati na kavo ▸ kávéra elvisz, kontrastivno zanimivo elvisz kávézni
    odmor za kavo ▸ kávészünet
    Naši odmori za kavo so bili pogosto podobnim skupinskim terapijam. ▸ A kávészüneteink gyakran csoportterápiára hasonlítottak.
    skupna kava ▸ közös kávézás
    Zdaj morava najine skupne kave vpisati v rokovnike. ▸ Most a közös kávézásainkat határidőnaplóba kell írnunk.
    sobotna kava ▸ szombati kávézás
    Na najinih, predvsem dolgih sobotnih kavah v globokih debatah rešujeva svet. ▸ Hosszas szombati kávézásaink során nagy vitákkal mentjük meg a világot.

    3. (zrna kavovca) ▸ kávé
    zmleta kava ▸ őrölt kávé
    mleta kava ▸ őrölt kávé
    surova kava ▸ nyers kávé
    pražena kava ▸ pörkölt kávé
    kilogram kave ▸ egy kilogramm kávé
    zrna kave ▸ kávészemek
    zavitek kave ▸ egy tasak kávé
    uvoz kave ▸ kávébehozatal
    vrečka kave ▸ egy zacskó kávé
    mletje kave ▸ kávéőrlés
    mlinček za kavo ▸ kávéőrlő
    pražarna kave ▸ kávépörkölő
    pražiti kavo ▸ kávét pörköl
    dve žlici kave ▸ két kanál kávé
    V tovarni bodo lahko izdelali do 5000 ton kave. ▸ A gyár akár 5 000 tonna kávé előállítására is képes lesz.

    4. (rastlina) ▸ kávé
    plantaža kave ▸ kávéültetvény
    Brazilija se na področjih, kjer ležijo plantaže kave, že mesece spopada s sušo. ▸ Brazília azokon a területeken, amelyeket kávéültetvények borítanak, már több hónapja küzd az aszállyal.
    nasad kave ▸ kávéültetvény
    sorta kave ▸ kávéfajta
    Med najbolj razširjenimi plantažno gojenimi sortami kav sta Coffea arabica in Coffea robusta. ▸ A Coffea arabica és a Coffea robusta a legelterjedtebb, ültetvényen termesztett kávéfajta.

    5. (kavni nadomestek) ▸ kávé
    mlečna kava ▸ tejeskávé
    Zjutraj zavoham, ko ti babica pripravlja mlečno kavo, preden greš v šolo. ▸ Reggelente érzem az illatát, amikor nagymamád tejeskávét főz neked, mielőtt iskolába mész.
    ječmenova kava ▸ árpakávé
    kava iz cikorije ▸ cikóriakávé
    cikorijina kava ▸ cikóriakávé
    Ječmenova kava ne vsebuje kofeina, vseeno pa prečisti telo in odplavlja različne strupe iz telesa. ▸ Az árpakávé nem tartalmaz koffeint, de ennek ellenére megtisztítja a szervezetet és kisöpri belőle a különböző salakanyagokat.
    Povezane iztočnice: žitna kava
  • kaznovan (-a, -o) bestraft; disciplinsko: gemaßregelt
    že kaznovan vorbestraft, gerichtskundig, polizeibekannt
  • kaznováti punir, châtier, corriger, condamner à la prison ; (z globo) infliger une amende, frapper (ali punir) d'une amende

    s smrtjo kaznovati punir de la peine capitale (ali de mort), condamner â la peine capitale (ali à mort)
    že (prej) kaznovan qui a déjà subi une condamnation, qui a un casier judiciaire (chargé)
    nekaznovan sans antécédents judiciaires
  • kaznováti castigar ; jur penar, imponer una pena

    kaznovati z globo multar, imponer una multa
    kaznovati z grajo reprender
    že (prej) kaznovan con antecedentes penales
  • kdaj3 prislov - časovno (enkrat) irgendwann
    kdaj pa kdaj wann und dann, dann und wann, ab und zu
    spet kdaj wieder einmal
    že kdaj schon einmal
    (že) sploh kdaj je, jemals
    bolj kot sploh kdaj mehr denn je
    omejujoče: kakor kdaj je nachdem
    kdaj že! schon längst!
  • kdáj when; (at) what time

    od kdáj since when
    sploh kdáj ever
    do kdáj till when, how long
    kdáj si ga videl? when did you see him?
    do kdáj boš ostal? how long will you be staying?
    od kdáj ste (že) tu? how long have you been here?
    kdáj se je to zgodilo? when did it happen?
    do kdáj bomo čakali? how long shall we wait?
    od kdáj je tvoje pismo? what is the date of your letter?
    ne vem, kdáj bo prišel domov I don't know when he'll be home
    ste bili (sploh) kdáj v Londonu? have you ever been to London?
  • kdáj1 adv.

    1. quando:
    kdaj prideš? quando vieni?
    kdaj sem pa jaz odločal quando mai ho deciso io?
    do kdaj boš doma? fino a quando starai a casa?
    kdaj boš pripravljen? per quando sarai pronto?
    od kdaj me čakaš? da quando mi aspetti?

    2. kdaj že (izraža veliko časovno oddaljenost) chissà quando; quanto tempo fa:
    že kdaj bi moral to storiti bisognava farlo chissà quando
  • kdáj2 adv.

    1. (izraža dejanje v nedoločnem času) già; mai; ancora; una volta:
    pridi še kdaj vieni ancora a trovarci
    kdo bi bil kdaj pomislil na to chi l'avrebbe mai pensato
    zdi se mi, da sem ga kdaj že videl credo di averlo già visto

    2. kdaj kdaj (izraža zapovrstnost pri menjavanju) ora, una volta... poi; un'altra volta; talvolta:
    v hotelu je po sto, kdaj tudi po dvesto gostov nell'albergo ci sono cento, talvolta duecento ospiti

    3. kdaj pa kdaj (izraža ponavljanje v časovnih presledkih) ogni tanto, di tempo in tempo:
    take reči se kdaj pa kdaj primerijo queste cose possono accadere ogni tanto
    lepa je kot le kdaj è bellissima
  • kdó (kóga) pron.

    1. (izraža vprašanje po neznani osebi) chi:
    kdo je to napisal? chi ha scritto questo?
    s kom se pogovarjaš? con chi parli?
    kdo je kdo? chi è?

    2. (v retoričnem vprašanju) chi:
    kdo bi si bil kaj takega mislil? chi l'avrebbe pensato?!

    3. (izraža poljubno osebo) uno, qualcuno:
    naj stopi kdo po zdravnika qualcuno chiami il medico
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    dela ima kot le kdo ha moltissimo lavoro
    naj reče kdo kar hoče, rad jo pa le ima (poudarja trditev) la gente dica quel che vuole, certo è che le vuol bene
    delavci so bili oblečeni kakor kdo gli operai erano vestiti ognuno a modo suo
    pren. za koga me pa imaš? per chi mi prendi?
    pog. denar dobiva od ne vem koga i soldi glieli passa non so chi
    kdo vse je že bil tam c'erano tanti, ma proprio tanti
    PREGOVORI:
    povej mi, s kom hodiš, pa ti povem, kdo si dimmi con chi vai e ti dirò chi sei
  • kdor [ó] (kogar, …) wer
    kdor že wer eben
    blažen, kdor verjame wer's glaubt, wird selig
    kdor hitro da, dvakrat da wer rasch gibt, gibt doppelt
    kdor prvi pride … wer zuerst kommt
    kdor se zadnji smeje, se najslajše smeje wer zuletzt lacht, lacht am besten
    kdor visoko leta, nizko pade Hochmut kommt vor dem Fall
  • ker porque; como

    ker že ya que, puesto que; (glede na to, da) en vista de que
    moj brat ne bo prišel, ker je bolan mi hermano no vendrá porque está enfermo
    ker je nedelja, je vse zaprto como es domingo, está todo cerrado
    ker ni dokazov (jur) falta de pruebas
  • kér because

    kér (pač) as, since
    ni mogel priti, kér je bil bolan he could not come because he was ill
    kér je deževalo, nismo šli na pot as it was raining, we did not start
    kér se ti ne ljubi iti, lahko ostaneš doma as you don't feel like coming, you can stay at home
    kér mi (že, pač) ne verjameš... since you don't believe me...
    kér ni nič boljšega for want of something better
  • Kind, das, (-es, -er) otrok; figurativ človek, dete; Kinder, pl , ljudje; neugeborenes Kind novorojenec; figurativ ein [totgeborenes] tot geborenes Kind mrtvorojeno dete; Kinder und Kindeskinder vse potomstvo; von Kind an od otroških let; mit Kind und Kegel z vsem (imetjem), z vso družino; an Kindes statt annehmen adoptirati; das Kind mit dem Bad ausschütten ravnati prenagljeno/preveč radikalno; das Kind beim rechten Namen nennen imenovati stvar s pravim imenom; sich lieb Kind machen bei prikupovati/dobrikati se (komu); wir werden das Kind schon schaukeln figurativ bomo že kako, bomo že kos temu; gebranntes Kind figurativ osmojena mačka; kein Kind der Traurigkeit sein veselo živeti
  • Kitajski zid stalna zveza
    (obrambni zid na Kitajskem) ▸ kínai fal
    Če smo že na Kitajskem, pa je skok na veliki Kitajski zid enkratno doživetje. ▸ Ha már Kínában jársz, a kínai nagy fal felkeresése egyedülálló élményt nyújt.
    Sopomenke: Veliki kitajski zid
  • kitara samostalnik
    1. (glasbilo) ▸ gitár
    klasična kitara ▸ klasszikus gitár
    igrati na kitaro ▸ gitáron játszik, gitározik
    brenkati na kitaro ▸ gitárt penget
    zaigrati na kitaro ▸ gitáron eljátszik
    igranje na kitaro ▸ gitárjáték
    virtuoz na kitari ▸ gitárvirtuóz
    spremljati na kitari ▸ gitáron kísér
    skladba za kitaro ▸ gitármű
    Rad bi znal dobro igrati na kitaro. ▸ Szeretném, ha jól tudnék gitározni.
    Sedi sam v studiu in brenka na kitaro. ▸ Egymagában ül a stúdióban és pengeti a gitárt.
    Trenutno se uči igranja na kitaro in pogosto prepeva na dobrodelnih prireditvah. ▸ Jelenleg gitáron tanul játszani, és gyakran énekel jótékonysági rendezvényeken.
    Urška je zapela, Karmen pa jo je spremljala na kitari. ▸ Urška énekelt, Karmen pedig gitáron kísérte.
    Povezane iztočnice: akustična kitara, bas kitara, basovska kitara, električna kitara, flamenko kitara, havajska kitara

    2. (igranje kitare) ▸ gitár
    poučevati kitaro ▸ gitárt tanít
    učiti se kitaro ▸ gitáron tanul
    učitelj kitare ▸ gitártanár
    tečaj kitare ▸ gitártanfolyam
    Povezane iztočnice: solo kitara

    3. (glasbenik) ▸ gitáros
    Prva kitara skupine Zach Filkins pa je poprijel za violino že pri All the Right Moves. ▸ Az együttes első gitárosa, Zach Filkins már az All Right Moves idején hegedűt fogott.
  • kje2 [é] nedoločno: wo, irgendwo
    kje drugje woanders, [sonstwo] sonst wo
    že kje irgendwo
  • kjé adv.

    1. dove:
    kje neki tiči? dove mai è finito?

    2. kje še, kje že pren. dove (mai):
    kje je še novo leto! dov'è ancora l'anno nuovo

    3. pren. kje neki, kje pa (za izražanje močnega začudenja, zanikanja) macché, neanche per idea, nient'affatto:
    ali se res možiš? Kje pa! è vero che ti sposi? Macché!

    4. da qualche parte, in qualche luogo:
    moral se je kje ustaviti ha dovuto, per forza, fermarsi da qualche parte
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. ne vedeti, kje se koga glava drži non sapere dove si ha la testa, dove battere la testa
    le kje imaš oči? ma dove hai gli occhi? ma che sei cieco?
    kje smo že ostali? dove eravamo rimasti?
    kje vse sem že spraševal l'ho chiesto in tanti luoghi
    kje je kaj indice, sommario (del libro)
  • kjer [é] wo
    (tam) kjer (dort) wo
    kjer že (pač) wo auch (immer)
    figurativno kjer je dim, je tudi ogenj kein Rauch ohne Flamme
    kjer nič ni, še vojska ne vzame wo nichts ist, hat auch der Kaiser sein Recht verloren
    kjer se prepirata dva, tretji dobiček ima wenn zwei sich streiten, freut sich der dritte
  • kjerkoli [é,ó] wo immer; (že kje) irgendwo; (kjer že pač) wo auch (immer)
  • klappen sklopiti, razklopiti; nach oben: dvigniti, nach unten: spustiti; figurativ biti v redu, iti (es klappt gre, es klappt nicht ne gre); es wird schon (irgendwie) klappen bo že (kako) šlo