Franja

Zadetki iskanja

  • míl suave; dulce ; (prijeten) agradable ; (kazen) leve ; (klima) templado, benigno ; (vreme) bonancible

    mila zima invierno m suave
    postati (bolj) mil suavizarse, (vreme) ponerse más templado
    milo rečeno dicho suavizando las cosas
    milo soditi juzgar con indulgencia
    pod milim nebom en el mesón de la estrella
    spati pod milim nebom dormir al descubierto (ali a cielo descubierto, ponoči al sereno)
    milo jokati llorar a lágrima viva
    milo prositi suplicar
    sreča mu je mila es favorecido por la suerte, es afortunado
    vrniti milo za drago (fig) pagar en la misma moneda
    milo se mi stori ob tem eso me atraviesa el corazón
  • milagroso čudovit, čudodelen

    cura milagrosa čudežno zdravljenje
    la Virgen Milagrosa čudodelna devica Marija
  • milíca (policija) policía f

    prometna milica policía de tráfico
    tajna milica policía f segreta; (ljudska vojska, meščanska straža) milicia f
    postaja milice oficina f de la comisaría de policía
  • mílica milice ženski spol , police ženski spol , miliciens moški spol množine , oliciers moški spol množine

    postaja milice poste moški spol (ali commissariat) de police (ali de la milice)
    prometna milica milice (ali police) de la circulation
  • milice [milis] féminin milica, policija; vieilli vojska, histoire narodna vojska, brambovci

    milice populaire ljudska milica
    la Milice francoska milica, ki je podpirala Nemce proti odporniškemu gibanju (v 2. svetovni vojni)
  • milíčnik milicien moški spol , policier moški spol

    prometni miličnik milicien, agent de la circulation
  • milíčniški miliciano ; (policijski) policíaco, policiaco, de policía

    miličniška akcija operación f de policía
    miličniški urad comisaría f de policía
    pod miličniškim nadzorstvom bajo vigilancia de la policía
    miličniški pes perro m policía
    miličniški revir distrito m de vigilancia
    miličniški zaupnik confidente m de la policía
    miličniška postaja oficina f de la comisaría de policía
    miličniški komisar (uradnik) comisario m(agente m) de policía
    miličniška patrulja patrulla f de policía
    miličniški avto coche m radio-patrulla
    miličniški voz (márica) coche m cellular
    miličniški zapor cuarto m de arresto
  • militarizírati militariser, organiser militairement, pourvoir d'une force armée

    militarizirati obmejni pas militariser la zone frontière
  • milizia f

    1. vojaščina

    2. pren. trdo, disciplinirano delo

    3.
    milizie pl. vojska, čete:
    milizie mercenarie najemniška vojska

    4. voj. hist. milica:
    milizia volontaria per la sicurezza nazionale fašistična milica

    5. ekst. vojaki:
    la milizia di Cristo relig. militantna Cerkev
  • millénaire [milenɛr] adjectif tisočleten; masculin tisočletje; tisočletnica

    le 2e millénaire de la fondation d'une ville dvatisočletnica ustanovitve mesta
    arbres masculin pluriel millénaires tisočletna, zelo stara drevesa
    fête féminin du millénaire proslava tisočletnice
    nombre masculin millénaire tisočica
  • million [miljɔ̃] masculin milijon; ogromno število

    un million d'électeurs milijon volivcev
    des millions d'étoiles milijoni zvezd
    par millions na milijone
    être riche à millions biti zelo bogat, imeti težke milijone
    toucher cinq millions à la Loterie nationale dobiti, zadeti pet milijonov v državni loteriji
  • mílo jabón m

    brivsko (glicerinsko, parfumirano, v prahu, tekoče, toaletno) milo jabón m de afeitar (de glicerina, de olor, en polvo, líquido, de tocador)
    pralno milo jabón m para (lavar) la ropa
    kuhati milo hacer jabón
    prati z milom lavar con jabón
  • mílost grâce ženski spol , clémence ženski spol , pitié ženski spol , miséricorde ženski spol , faveur(s) ženski spol (množine)

    Vaša milost Votre Grâce, monseigneur
    po milosti božji par la grâce de Dieu
    biti v milosti pri kom être en faveur auprés de quelqu'un, être dans les bonnes grâces de quelqu'un
    biti na milost in nemilost izročen komu être à la merci de quelqu'un
    prositi za milost demander grâce
  • mílost gracia f ; merced f ; misericordia f ; piedad f , clemencia f ; favor m

    milost! ¡piedad!; ¡misericordia!
    Vaša milost vuestra merced
    po božji milosti por la gracia de Dios
    biti v milosti pri kom estar en gracia cerca de alg
    predati se na milost in nemilost komu entregarse a la merced de alg, voj rendirse incondicionalmente
    priti v milost pri kom caer en gracia a alg
    prositi za milost pedir misericordia
  • míloščina aumône ženski spol , charité ženski spol

    dati, deliti miloščino faire l'aumône
    prositi (za) miloščino demander l'aumône (ali la charité)
    živeti od miloščine vivre d'aumônes
  • míloščina (-e) f carità, elemosina; accatto:
    dajati miloščino fare la carità
    živeti od miloščine vivere d'accatto
  • mímo

    A) adv. accanto, davanti:
    hoditi, iti mimo passare davanti
    nobenega avtomobila ni mimo non c'è, non passa nessuna automobile
    biti mimo passare
    pog. pogledati mimo non guardare negli occhi
    udariti, ustreliti mimo fare un buco nell'acqua
    obišči nas, če prideš mimo vieni a trovarci, se passi da queste parti
    glavno delo je že mimo il grosso del lavoro è fatto

    B) mímo prep.

    1. accanto a, davanti:
    šel je mimo mene, ne da bi me pogledal mi è passato accanto senza degnarmi di uno sguardo

    2. star. (kljub) malgrado:
    vojna se je začela mimo vseh prizadevanj za mir la guerra scoppiò malgrado tutti gli sforzi per evitarla

    3. star. (razen) eccetto, fuorché, all'infuori di:
    ne zna drugega jezika mimo materinega non sa altra lingua all'infuori di quella materna

    4. star. (s primernikom, v pomenu 'kakor') che, di:
    lepša je mimo vseh è la più bella di tutte
    ne moremo mimo tega dejstva non possiamo ignorare il fatto
    govoriti drug mimo drugega parlarsi senza capirsi
    privilegiji, pridobljeni mimo veljavnih predpisov privilegi conseguiti in dispregio delle norme vigenti
  • mímo (por) delante

    mimo hiše por delante de la casa
    vsi mimo (razen) enega todos excepto (ali menos) uno
    mimo iti pasar (por delante)
    ko je šla mimo al pasar ella
  • minaccioso agg.

    1. grozeč

    2. grozljiv

    3. pren. visok (nad):
    la rocca guarda minacciosa sull'altura trdnjava se dviga visoko na vzpetini
  • minare v. tr. (pres. mino)

    1. minirati

    2. pren. zminirati, spodkopati:
    vizio che mina la salute razvada, ki spodkopava zdravje