Franja

Zadetki iskanja

  • umík voj retirada f

    nastopiti umik emprender la retirada
    trobiti k umiku tocar a retirada
  • umíkati (se) retirar(se) ; (preklicati) revocar ; (čete) replegar, retirar

    začeti se umikati emprender la retirada
  • umíliti1 (-im)

    A) perf.

    1. abbassare; smorzare:
    umiliti svetlobo smorzare la luce
    umiliti glas abbassare la voce

    2. mitigare, alleviare, ridurre

    B) umíliti se (-im se) perf. refl. mitigarsi, farsi più mite
  • umírati (-am) | umréti (umrèm) imperf., perf.

    1. morire, spirare, perire, spegnersi, soccombere, trapassare; agonizzare:
    umirati od lakote morire di fame
    umreti zaradi bolezni morire di malattia
    umreti od hudega morire di crepacuore
    umirati sam, kot pes morire solo come un cane
    umreti v brodolomu perire in un naufragio
    umirati za domovino morire per la patria
    pren. gozdovi umirajo (propadajo)
    zaradi onesnaženja le foreste muoiono a causa dell'inquinamento

    2. pren. umirati po, za (hrepeneti) morire:
    vsa dekleta so umirala za njim tutte le ragazze morivano per lui

    3. pren. umirati, umreti od morire di; scoppiare di, da:
    umirati od sramu morire di vergogna
    umirati od smeha morire, scoppiare dalle risa
  • umirítev (-tve) f acquietamento, rabbonimento, stabilizzazione; il calmare:
    zdravilo za umiritev kašlja medicina contro la tosse, per calmare la tosse
    umiritev cen stabilizzazione dei prezzi
  • umíriti (-ím) | umírjati (-am)

    A) perf., imperf. calmare, placare, chetare, rabbonire; domare, frenare:
    umiriti dihanje calmare il respiro
    umiriti jezo placare la rabbia
    umiriti splašeno žival calmare l'animale imbizzarrito

    B) umíriti se (-ím se) | umírjati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. calmarsi, rabbonirsi, abbonacciarsi:
    morje se umirja il mare si abbonaccia, si sta calmando

    2. ekst. stabilizzarsi:
    cene so se končno umirile i prezzi si sono finalmente stabilizzati

    3. placarsi; diminuire:
    veter se umirja il vento si sta placando
  • umíti (umíjem) | umívati (-am)

    A) perf., imperf. lavare:
    umiti glavo, roke lavare le mani, la testa
    umiti avtomobil lavare l'automobile
    pren. umiti komu glavo dare una lavata di capo a qcn.
    pren. roka roko umije una mano lava l'altra

    B) umíti se (umíjem se) | umívati se (-am se) perf., imperf. refl. lavarsi; rinfrescarsi; pren.
    umiti, umivati si roke lavarsi, lavarsene le mani (come Pilato)
  • umiválnik (-a) m bacino, catino, catinella; lavello, lavabo, lavandino:
    umivalnik tople vode un catino d'acqua calda
    umivalnik, bide in kopalna kad il lavandino, il bidè e la vasca da bagno
  • umívanje lavage moški spol , lavement moški spol , ablutions ženski spol množine

    umivanje glave lavage de la tête, shampooing moški spol
  • umí(va)ti laver

    umi(va)ti se se laver
    umi(va)ti si roke (noge, po obrazu) se laver les mains (les pieds, la figure)
    umi(va)ti si roke (figurativno) se laver les mains de quelque chose, décliner toute responsabilité
    roka roko umije (figurativno) une main lave l'autre
  • umólkniti (-em) perf. tacere; ammutolire:
    radio, televizija sta nenadoma umolknili la radio, la televisione improvvisamente tacquero
  • umoríti (-ím) perf.

    1. uccidere, ammazzare; assassinare:
    zahrbtno umoriti uccidere proditoriamente
    pren. epidemija je umorila veliko ljudi l'epidemia ha ucciso, falcidiato molte persone, ha provocato molte vittime

    2. pren. sopprimere, soffocare:
    voljo nekomu umoriti soffocare la volontà di qcn.
    žalostna novica jo je umorila la triste notizia fu un grave colpo per lei
  • umréti mourir, décéder, trépasser, rendre l'âme, expirer, rendre le dernier soupir

    umreti od lakote, od gladu mourir de faim, d'inanition
    umreti v cvetu let mourir à la fleur de l'âge
    umreti naravne smrti mourir de mort naturelle, mourir de sa belle mort
    umreti nasilne smrti mourir de mort violente
    nenadno umreti mourir subitement
    umreti od starosti mourir de vieillesse
    vsi ljudje morajo umreti tous les hommes sont mortels, tout homme est mortel
  • umréti morir (od de, za por) ; morirse; fallecer ; fam pasar a mejor vida; expirar

    umreti od žeje morir de sed
    umreti v cvetu let morir en la flor de la vida
    umreti naravne smrti morir de muerte natural
    umreti nasilne smrti morir de muerte violenta, morir de (ali a) mano airada
    človek bi umrl od smeha es para morirse de risa
    vsi ljudje morajo umreti todos somos mortales
  • unêsti se moderarse

    vihar se je unesel la tormenta ha cesado; ha vuelto la calma
    unesti se v vnetosti entibiarse
  • uničeváti (-újem) | uníčiti (-im) imperf., perf.

    1. distruggere; sterminare; estirpare; annientare:
    uničiti plevel estirpare le erbacce
    uničiti mrčes sterminare i parassiti

    2. rovinare, danneggiare:
    plesen uničuje zelenjavo la muffa danneggia gli ortaggi
    hrup uničuje živce il frastuono rovina, danneggia l'udito

    3. ekst. guastare, rovinare:
    uničevati komu dobro voljo guastare il buon umore a qcn.
    naporen teden ga je uničil una settimana di fatica lo ha spossato, lo ha letteralmente distrutto
    šalj. uničiti dva litra vina, osem omlet scolarsi due litri di vino, mangiare (ben) otto omelettes
  • unifórma (-e) f voj. divisa, uniforme; ekst. uniforme; tenuta:
    nositi uniformo portare la divisa
    gasilska, lovska, policijska, vojaška, železničarska uniforma uniforme di pompiere, di cacciatore, di poliziotto, militare, di ferroviere
    gala, paradna uniforma alta tenuta, grande uniforme, uniforme di gala
    sleči uniformo essere congedato
    možje v uniformah i poliziotti
  • univêrza universidad f

    delavska (ljudska) univerza universidad obrera (popular)
    biti, študirati na univerzi estudiar en la universidad
  • univerzitéten de (la) universidad; universitario

    univerzitetno mesto ciudad f universitaria
    univerzitetno poslopje (edificio m de la) universidad f
    univerzitetni, -a profesor, -ica catedrático m, -ca f de universidad
  • upádati (-am) | upásti (upádem) imperf., perf.

    1. abbassarsi, calare, decrescere:
    jezero upada il livello del lago sta calando

    2. infossarsi (guance); dimagrire

    3. scemare, declinare; ristagnare, rallentarsi:
    telesne moči mu hitro upadajo le sue forze declinano rapidamente
    ekon. izvoz, proizvodnja upada l'export, la produzione ristagna
    naročila upadajo le ordinazioni hanno una (forte, notevole) flessione
    ob kritiki mu je pogum upadel di fronte alla critica si perse di coraggio