-
ratificación ženski spol odobritev, potrditev, ratifikacija
-
ratification [rætifikéišən] samostalnik
potrditev, odobritev, ratifikacija
-
ratification [-kasjɔ̃] féminin potrdilo, potrditev; ratifikacija; ratifikacijska listina
ratification du traité de paix ratifikacija mirovne pogodbe
ratification verbale, par écrit ustna, pismena potrditev
-
rati-habitiō -ōnis, f (ratum in habēre) potrdilo, potrditev, odobrilo, odobritev: Icti.
-
sanción ženski spol potrditev, odobritev, sankcija; (denarna) kazen
aplicar una sanción (a) komu denarno kazen naložiti
prestar sanción odobriti
sanción legislativa moč zakona
-
sanction [sɑ̃ksjɔ̃] féminin potrditev; odobritev; naravna posledica; sankcije, kazenski ukrep, kazen
le projet a obtenu les sanctions du Parlement načrt je dobil odobritev parlamenta
l'échec est la sanction de la paresse neuspeh je naravna posledica lenobe
décider des sanctions économiques, militaires, des sanctions scolaires à l'encontre d'un pays, d'un élève skleniti kazenske gospodarske, vojaške ukrepe proti neki državi, šolske kazenske ukrepe proti nekemu učencu
prendre des sanctions contre des grévistes izvesti kazenske ukrepe proti stavkujočim
-
sànkcija ž (lat. sanctio) sankcija, potrdilo, potrditev, zagotovilo, poroštvo; mn. sànkcije sankcije prisilno zavarovanje zakona: preduzeti sankcija protiv onih koji krše zakon; međunarodne -e
-
sanzione f
1. odobritev, potrditev, uzakonitev (tudi pren.)
2. hist. sankcija; (državni) zakon:
prammatica sanzione pragmatična sankcija
3. ekst. sankcije, kazen, kazenski ukrep:
sanzione amministrativa, civile, fiscale, penale administrativna, civilna, davčna, kazenska sankcija
-
sènet m (t. senet, ar.)
1. overitev, potrditev
2. listina
-
substantiation [səbstænšiéišən] samostalnik
uresničenje; potrditev, podkrepitev, utemeljitev, dokaz
in substantiation of v dokaz (potrditev) za
-
suggellazione f
1. zapečatenje
2. potrditev
-
suggēllo m
1. knjižno pečat
2. pren. potrditev, potrdilo
-
validation [-lidasjɔ̃] féminin potrditev, proglasitev veljavnosti (d'un contrat pogodbe)
-
verification [verifikéišən] samostalnik
preveritev, potrditev (pravilnosti), overitev, verifikacija, verificiranje, pregled, kontrola; preskušanje, ugotovitev, dokaz resnice
in verification of this kot dokaz tega
-
vérification [-kasjɔ̃] féminin preveritev, preskus, overitev, potrditev, verifikacija; kontrolni pregled
vérification des pouvoirs (politique) verifikacija (poslanskih) pooblastil
vérification de comptes, de livres, de la caisse pregled, preveritev računov, knjig, blagajne
vérification par prélèvement naključni preskus
avis masculin de vérification izkaz o saldu
-
verificazione f ugotovitev, ugotavljanje pravilnosti, ustreznosti; preizkušanje; potrditev, overitev; verifikacija
-
verifikácija ž (lat. verum, facere) verifikacija, potrditev: verifikacija zapisnika
-
vidimus [váidiməs, víd-] samostalnik
pravno potrditev; overitev; overjen prepis (listine itd.); vidimacija; izvleček; osnutek
-
voz (množina: voces) ženski spol glas; ton; beseda, izraz; figurativno volilna pravica; figurativno odobritev, potrditev
voz activa, pasiva (gr) tvornik, trpnik
voz de la conciencia glas vesti
voz guía geslo (v slovarju)
voz de mando ukazovalen ton
voz de trueno gromoven glas
mala voz slab glas (sloves)
a voz en cuello, a voz en grito zelo glasno, kriče
a media voz s pridušenim glasom
a una voz enoglasno
de viva voz ustno; izrecno
en alta voz glasno
en baja voz tiho
ahuecar la voz govoriti z bolj globokim glasom
alzar (ali levantar) la voz glasneje govoriti, povzdigniti glas, koga grobo nahruliti
se le anudó la voz (fig) od razburjenja ni mogel govoriti
corre la voz govori se, šušlja se
dar una voz (a) komu zaklicati
llevar la voz cantante (fig) vladati
poner mala voz (a) koga v slab glas spraviti
tener voz (en) imeti posvetovalni glas (v)
tomar voz poizvedovati
voces pl vpitje, klici
voces de socorro klici na pomoč
juego de voces besedna igra
un secreto a voces javna tajnost
dar voces vpiti, kričati; na pomoč klicati
dar voces en desierto (fig) gluhim ušesom pridigati
estar pidiendo a voces kriče zahtevati, nujno hoteti
-
афірма́ція -ї ж., afirmácija -e ž., potrdítev -tve ž.