Zadetki iskanja
- намо́кнути -кну док., zmočíti se zmóčim se dov., premočíti se -móčim se dov.
- помoкнуть zmočiti se
- bagnata f kopel, kopanje; zmočitev:
prendersi una bella bagnata pošteno se zmočiti - hrabrost samostalnik
(pogum; drznost) ▸ bátorságmedalja za hrabrost ▸ bátorságért járó érdemérempriznanje za hrabrost ▸ bátorságért járó elismerésodlikovan za hrabrost ▸ bátorságáért kitüntetettpokazati hrabrost ▸ bátorságot mutatObčudujem hrabrost, da si se odločil zmočiti do kože v takem relativno hladnem vremenu. ▸ Csodálom a bátorságodat, hogy ilyen viszonylag hideg időben is úgy döntöttél, bőrig ázol.
Podeljenih je bilo 13 medalj za požrtvovalnost in sedem medalj za hrabrost. ▸ 13 kitüntetést adományoztak önfeláldozásért és hét kitüntetést bátorságért. - infradiciata f
prendersi un'infradiciata do kosti biti premočen, se zmočiti - midollo m (f pl. -la)
1. anat. mozeg:
midollo allungato podaljšani hrbtni mozeg
midollo osseo kostni mozeg
midollo spinale hrbtni mozeg
bagnarsi fino al midollo pren. zmočiti se do kože
penetrare nel midollo, nelle midolla prodreti stvari do dna
2. bot. stržen
3. jedro
4. pren. srž - močíti (móčim) imperf. ➞ zmočiti
1. bagnare, inumidire; spruzzare:
močiti lase bagnare, inumidire i capelli
tri dni nas je močilo piovve per tre giorni
močiti koga z mrzlo vodo spruzzare qcn. con acqua fredda
2. orinare, pog. pisciare:
med. močiti posteljo bagnare il letto (per enuresi notturna), pisciare nel letto
močiti grlo bagnarsi la gola, bere, sbevazzare
močiti lica, oči piangere
močiti grob z gorkimi solzami piangere sulla tomba di qcn., piangere la morte di qcn.
močiti lan, konopljo macerare il lino, la canapa
ni še dolgo tega, kar je močil plenice ancora ieri pisciava nel letto - mojar (z)močiti, ovlažiti, namočiti; deležen biti
mojar la pluma pero pomočiti
mojarse zmočiti se, moker postati - ugola f
1. anat. mali jeziček
2. ekst. šalj. grlo
ugola d'oro odličen pevec, odlična pevka
bagnarsi l'ugola zmočiti si grlo, piti - whistle1 [wisl] samostalnik
žvižg, pisk, žvižganje, signal z žvižgom; piščalka
pogovorno grlo, goltanec
whistle stop ameriško majhna postaja; volilna turneja (za predsedništvo)
penny whistle otroška piščalka (iz pločevine)
to blow a whistle zapiskati, zažvižgati
to pay (dear) for one's whistle figurativno drago plačati (svojo) šalo
to wet one's whistle zmočiti si grlo, napiti se - ἕρση, ἡ, ep. ἐέρση [Et. iz ϝερση, kor. wers, zmočiti, poškropiti] 1. rosa, rosna kaplja. 2. jagnjiček (in sicer poznič).
- τέγγω [Et. lat. tingo, nem. tunken; kor. teng-, zmočiti. – Obl. fut. τέγξω, aor. ἔτεγξα, pass. ἐτέγχθην]. 1. act. a) (z)močim, (po)rosim; b) prelivam (solze); c) omehčam, ganem. 2. pass. a) izlivam se, lijem, ὄμβρος χαλάζης teče; b) dam se omečiti ali ublažiti.