Satan [séitən] samostalnik
satan, vrag, hudič
Zadetki iskanja
- Satan [satɑ̃] masculin Satan; satan, hudič, vrag, zlodej
- Satana m invar.
1. biblijsko Satan
2. vrag, hudič - Scratch [skræč] samostalnik
pogovorno vrag, zlodej, satan - shaitan [šaitá:n] samostalnik
satan, vrag (pri mohamedancih)
figurativno hudobnež, obsedenec - šènt šenta m (srvnj. sente < lat. sanctus) đavao, vrag: da te šent; gre ko vsi -i; glej ga -a; živ je ko sam šent; ne vem, kakšnega -a sem jim storil
ne znam šta sam im učinio - šéntaj m vrag: da te šentaj
da te vrag nosi - šmènt šmenta m vrag, đavao: ni šment, da bi ne znal; ne vem, kakšnega -a bi še rad; kam ga nese šment
kuda ga nosi đavao; vsega -a uganja
svakojake vragolije čini
( ispor. i šent
) - šméntaj interj. vrag, đavao: šmentaj pa to pero
- Teufel, der, (-s, -) hudič, vrag; für einen Menschen: hudič, pravi hudič; für ein Kind: hudiček, vražiček; armer Teufel uboga para; der Teufel ist los dort (tam) je hudič; der Teufel ist gefahren in hudič je obsedel (koga); der Teufel soll ihn holen! hudič ga naj pobere!/naj gre k vragu!; der Teufel steckt im Detail vrag tiči zmeraj v podrobnostih; weiß der Teufel! sam vrag vedi; Tod und Teufel! tristo hudičev!; pfui Teufel! fej in fuj!; da hat der Teufel seine Hand im Spiel tu ima hudič kremplje vmes; den Teufel mit dem Belzebub austreiben izganjati hudiča z Belcebubom; den Teufel an die Wand malen vse videti/prikazovati črno; sich den Teufel um etwas scheren/den Teufel nach etwas fragen eno figo se (z)meniti za; den Teufel werde ich das tun! niti slučajno ne mislim tega narediti!; des Teufels Teufel sein biti od hudiča;
auf: auf Teufel komm raus na vse pretege;
bei: beim Teufel sein je šel k hudiču;
in: in Teufels Küche kommen priti v hudo zadrego/zagato; jemanden in Teufels Küche bringen spraviti koga v zagato;
von: vom Teufel besessen sein: er ist ... hudič ga je obsedel;
weder: weder Not noch Teufel fürchten ne bati se ničesar;
zu: zum Teufel sein je šlo k hudiču (biti uničen itd.); zum Teufel wünschen pošiljati k vragu; zum Teufel jagen poslati k vragu, nagnati; in der Not [frißt] frisst der Teufel Fliegen v sili hudič muhe žre; hinter etwas [hersein] her sein wie der Teufel hinter der armen Seele gnati se za (čim) kot hudič za grešno dušo; etwas scheuen/fürchten wie der Teufel das Weihwasser bati se česa, kot hudič križa - vrán m
1. vran, gavran
2. ekspr. vrag, đavao: ti vran ti, kako je težko - warlock [wɔ́:lɔk] samostalnik
škotsko čarovnik; vedeževalec; demon, vrag; velikan - zlódej m vrag, đavo, nečastivi: ta človek je od -a
ovaj je čovjek (-vek) sam đavo; kaj -a čenčaš
što đavola brbljaš - бес m vrag, hudič;
мелким бесом рассыпаться vsakemu se klanjati, cediti se od sladkosti - біс1 -а ч., hudíč -a m., vrág -a m.
- дия́вол -а ч., vrág -a m., hudíč -a m., zlódej -a m., sátan -a m.
- дьявол m hudič, vrag, peklenšček
- лукавый lokav, zvijačen, zahrbten, premeten; m vrag, hudič
- чертяка f vrag, hudič
- чорт -а ч., vrág -a m., hudíč -a m., zlódej -a m.