Franja

Zadetki iskanja

  • césta carretera f ; calle f

    na cesti en la carretera (ali la calle)
    avtocesta autopista f
    alpska (asfaltna, betonska) cesta carretera alpina (asfaltada, de hormigón)
    državna, občinska, federalna cesta carretera del Estado, vecinal, federal
    enosmerna cesta carretera de dirección única
    prednostna cesta carretera de prioridad (ali de paso)
    rimska cesta (astr) Vía f Láctea
    stranska cesta carretera secundaria
    železna cesta ferrocarril m
    gradnja cest construcción f de carreteras
    karta, zemljevid cest itinerario m de carreteras
    mreža, omrežje cest red f de carreteras
    stanje cest estado m de las carreteras
    varnost na cestah seguridad f del tráfico
    vreči koga na cesto poner a alg en la calle, echar a alg a la calle
  • circulation [sirkülasjɔ̃] féminin kroženje, kretanje; obtok; promet; širjenje (idej)

    circulation aérienne, automobile, ferroviaire, frontalière, de transit zračni, avtomobilski, železniški, (mali) obmejni, tranzitni promet
    circulation d'air kroženje zraka
    circulation fiduciaire obtok papirnega denarja, bankovcev
    circulation des marchandises blagovni promet
    circulation cyclonique vrtinčasti vihar
    circulation à droite, à sens unique promet po desni strani, enosmerni promet
    circulation métallique obtok kovancev
    circulation de la monnaie denarni obtok
    circulation en navette nihalni promet (sem in tja)
    circulation du sang, sanguine krvni obtok
    circulation à voie unique enotirni železniški promet
    circulation des voyageurs, des personnes potniški, osebni promet
    accident masculin de (la) circulation prometna nesreča
    droit masculin de circulation prometna pristojbina
    réseau masculin de circulation prometna mreža
    sécurité féminin, sûreté féminin de la circulation prometna varnost
    sens masculin de circulation smer prometa
    troubles masculin pluriel de la circulation motnje v krvnem obtoku
    voie féminin, route féminin à grande circulation cesta za daljni promet
    détourner la circulation preusmeriti promet
    livrer à la circulation izročiti (cesto) prometu
    mettre en circulation dati v promet
    retirer de la circulation vzeti iz prometa
    circulation interdite! vožnja prepovedana!
  • crime [krim] masculin hudodelstvo, zločin; umor

    crime d'Etat zločin zoper državo
    crime contre la sûreté de l'Etat zločin zoper varnost države
    crime de guerre vojni zločin
    crime contre les mœurs zločin zoper nravnost
    crime de lèse-majesté razžalitev veličanstva
    crime parfait popoln, perfekten umor
    faire, commettre, consommer, perpétrer un crime zakriviti zločin
    ce n'est pas un grand crime to ni tako hudó
    il a été reconnu coupable de deux crimes spoznali so ga za krivega dveh zločinov
    le crime ne paie pas (proverbe) zločin se ne izplača
  • cūstōdiō -īre -īvī (-iī) -ītum (cūstōs)

    1. stražiti, čuvati, (ob)varovati, (o)braniti, ščititi, paziti na koga, na kaj, česa, nad čim, pred čim; z acc. personae: quod (Plancius) me vel vi pulsum vel ratione cedentem receperit, iuverit, custodierit Ci., ubi me non solum amicorum fidelitas, sed etiam universae civitatis oculi custodiunt Ci., hic stilus … me veluti custodiet ensis vaginā tectus H. (o satirah, ki so pesnikovo obrambno orožje), sine dominam custodiat Sen. rh.; c. se diligentissime Ci. ep. skrbno oprezovati, kar najbolj skrbeti za svojo varnost, neque enim se usquam custodit magis iudex Q.; (tudi o živalih): quanto se opere custodiant bestiae Ci. se pazijo; z acc. rei: salutem et vitam Ci., corpus domumque alicuius Ci., provinciam Macedoniam tueri, defendere, custodire Ci. (o prokonzulu), consulum gravis in re publica custodienda cura Ci., ni tua custodis, avidus iam haec auferet heres H., c. locum intentius, eam maritimam oram viginti navibus longis L., regnum, quod a patre tuo tutelā eius custoditum et auctum etiam accepi L., c. poma O. (o kači), urbes Q.; z a(b): Gortynii templum magnā curā custodiunt, non tam a ceteris, quam ab Hannibale N. so branili svetišče ne toliko pred drugimi kakor pred Hanibalom, c. cutem a vitiis Plin. ali tenuiores annos ab iniuria Q. (ob)varovati (česa); pesn.: hic paries … , laevum marinae qui Veneris latus custodit H. ki ščiti kipu morske Venere levo (t.j. srečno) stran; v pass.: ut haec insula ab eā (sc. Cerere) … incoli custodirique videatur Ci.

    2. occ.
    a) α) (s)hraniti: liber tuus a me custodietur diligentissime Ci. ep., Byzantini urbis ornamenta sanctissime custodita tenuerunt Ci., ornamenta triumphi Caesaris retinenda et custodienda curarat Auct. b. Afr., codicilli tam diu custoditi Suet., faces ignem assiduā concussione custodiunt Plin. iun.; poseb. kaj ohraniti (ohranjevati) = pred propadanjem ipd. (ob)varovati: poma in melle Col., leporis pulmones sale Plin., ladanum custodit nigritiam capillorum Plin., et quaerendi et custodiendi (sc. rem familiarem) scientia Sen. ph. β) z abstraktnim obj. hraniti, ohraniti (ohranj[ev]ati), obdrž(ev)ati, vzdrž(ev)ati, pridrž(ev)ati, držati se česa, ravnati se po čem, paziti (gledati) na kaj: ut ea, quae existimarem a summis oratoribus de eloquentia divinitus esse dicta, custodirem litteris Ci., aliquid posse percipere animo et memoriā custodire Ci., ut … has (iniurias) tenax memoria custodiat Sen. ph., quod illi in suis civibus custodiunt Sen. ph., c. praecepta Col., morem, ordinem Plin., decorem, regulam loquendi Q., defunctorum voluntatem, testamenta ut legitima Plin. iun., parcimoniam Gell.; s finalnim stavkom: Col., Suet., custodiendum est, ut inviti et necessario et parce iudicemur dixisse Q., id est praecipue custodiendum, ne id, quod similitudinis gratiā ascivimus, aut obscurum sit aut ignotum Q.
    b) (kot paznik, prežalec) na koga paziti, opazovati, čuvati, nadzirati ali nadzorovati koga, kaj, bdeti nad kom ali čim: multorum te etiam oculi et aures non sentientem, … speculabuntur et custodient Ci., fac se abs te custodiri atque observari sciant (competitores) Q. Ci., P. Carvilium mitteret, qui (legatos), donec navem conscendissent, custodiret L., A. Terentius Varro ad custodiendum iter eorum (legatorum) missus L., hi (piratae), qui oculis tantummodo eum (Caesarem captum) custodiebant Vell., c. patronum, simulationem Q.; s finalnim stavkom: qui … , ne quid auferas, custodiendus sis Ci., castra sunt … nocte custodita, ne quis elabi posset L., lugentem timentemque custodire solemus, ne solitudine male utatur Sen. ph.
    c) koga stražiti = zaprtega imeti, v ječi (zaporu) imeti (držati) koga: noctu nervo vinctus custodibitur (gl. opombo) Pl., custodiri ducem praedonum novo more … placuit Ci., si qui publice (= po državni odredbi) custodiendi sunt Ci., hos (obsides) Aeduis custodiendos tradit C., legatos separatim c. L., per municipia custodiri Vell., nullo non die in catenis aut compedibus custoditus Plin., filium eius … deprehensum honorate custodierant T. so bili imeli v častnem zaporu, custodiri in carcere Suet., Arionem quasi falleret, custodiri iussit Gell.; (o kravi): una boum … Caci spem custodita fefellit V. zaprta. — Od tod adj. pt. pf. cūstōdītus 3, adv. umerjen, pazljiv, pozoren: gravis oratio et custodita Q., parce custoditeque ludere Plin. iun., custoditius pressiusque dicta Plin. iun.

    Opomba: Star. fut. pass. cūstōdībitur: Pl.
  • česati glagol
    1. (urejati lase ali dlako) ▸ fésül, fésülködik
    česati si lase ▸ fésülködik
    česati lase ▸ fésüli a haját
    česati z glavnikom ▸ fésűvel fésül
    česati psa ▸ kutyát fésül
    česati s krtačokontrastivno zanimivo kefél
    Če imate dolge lase, jih ne češite mokrih, saj to še pospeši njihovo izpadanje. ▸ Ha hosszú a haja, ne fésülje nedvesen, mivel ez felgyorsítja a hajszálak tönkremenetelét.
    Kratkodlakih psov seveda ni treba česati, moramo pa jih redno krtačiti. ▸ A rövidszőrű kutyákat nem szükséges fésülni, de rendszeresen ki kell kefélni a bundájukat.

    2. (o vlaknih) ▸ fésül
    česati perjekontrastivno zanimivo tollat foszt
    česati volnokontrastivno zanimivo gyapjút kártol

    3. (temeljito preiskovati) ▸ átfésül
    Enote ministrstva za domovinsko varnost so začele česati teren in predvsem zračni prostor. ▸ A honvédelmi minisztérium alakulatai megkezdték a terep, elsősorban a légtér átfésülését.
  • dispositif [dispozitif] masculin naprava; militaire načrtna razporeditev sil; juridique izrek sodbe ali odločbe

    dispositif anti-éblouissant naprava proti bleščanju
    dispositif d'alarme alarmna naprava
    dispositif de largage de bombes (aéronautique) naprava za ôdmet bomb
    dispositif réfléchissant mačje oko (pri biciklu)
    dispositif de sonnerie naprava za bujenje (pri uri)
    dispositif de combat bojni razpored
    dispositif de contrôle de la sécurité routière kontrolne naprave za varnost na cestah
  • držáven State, state

    držávni arhiv public record office, (dokumenti) state archives pl
    držávna banka state (ali national) bank
    držávni bankrot national bankruptcy
    držávna blagajna (public) treasury; exchequer
    držávna Cerkev, cerkev state church, established church, (v Angliji) Church of England
    držávni budžet budget; finances pl (of the state); ways and means pl, (plan) (VB) estimates pl
    držávne dajatve (davki) government taxes pl
    držávni dohodki public revenue(s) (pl), (inland) revenue
    držávni dolg national (ali public) debt
    držávni interes public interest
    držávna himna national anthem
    držávni izdatki, stroški public expenses pl
    na držávne stroške at public expense
    držávne finance finances of the state, public finance
    držávni kapitalizem state capitalism
    držávna kontrola state control, state supervision
    držávna knjižnica national library
    držávna last(nina) state property, public (ali national) property
    držávna loterija state lottery
    držávna meja national boundary
    držávni minister minister (of state), (v Angliji) Secretary of State
    držávno ministrstvo (state) ministry
    držávni monopol government monopoly
    držávna oblast government (ali public) authority
    držávni organ state agency
    držávni pečat Great Seal
    držávna podpora state subsidy
    držávno posojilo government bonds, public (ali government) loan; ZDA government bonds (ali securities) pl
    držávna (tajna) policija (secret) state police
    držávno podjetje government enterprise, national undertaking
    držávno pravo public law, state law, constitutional law
    držávni proces pravo state trial
    držávni pravdnik public prosecutor
    generalni držáven pravdnik attorney general, pl attorneys general; ZDA prosecuting attorney, state attorney; district attorney; circuit attorney
    držáven pogreb state funeral
    držávni prevrat (political) revolution
    držávna renta state pension
    držávni socializem state socialism
    držávna služba civil service, ZDA public service
    v držávni službi in the service of the state
    držávna tiskarna government printing office, VB Her (oziroma His) Majesty's Stationery Office (krajšava: H.M.S.O.)
    držávni udar coup d'état, pl coups d'état; overthrow of the government
    držávna varnostna služba state security service
    držávna uprava administration of the state, public administration; government
    držávni uradnik civil servant; government official; public functionary; public official
    visok držávni uradnik statesman
    držávna varnost national security
    držávna zadolženost national debt
    držávni zaklad public treasury; exchequer
    držávna zastava national flag
    držávna železnica state railway; ZDA state railroad
    držávna skupnost state community
    nauk o držávi civics pl
  • državn|i (-a, -o) staatlich; national; (v lasti države) staatseigen; notranji: innerstaatlich; National-, Staats-, lastni: Landes- (jezik die Landessprache, prvak Landesmeister, rekord Landesrekord, barve Landesfarben množina, aparat der Staatsapparat, bankrot der Staatsbankrott, blagor das Staatswohl, denar Staatsgelder množina, dolgovi Staatsschulden množina, grb das Staatswappen, interes das Staatsinteresse, izdatki Staatsausgaben množina, izpit das Staatsexamen, die Staatsprüfung, jezik die Staatssprache, kapitalizem der Staatskapitalismus, komisar der Staatskommissar, organ die Staatsbehörde, poglavar das Staatsoberhaupt, pogreb das Staatsbegräbnis, posli Staatsgeschäfte množina, praznik der Nationalfeiertag, Staatsfeiertag, prihodki Staatseinnahmen, množina, proračun der Staatshaushalt, sekretar der Staatssekretär, simbol das Hoheitszeichen, das Staatssymbol, uradnik der Staatsbeamte, banka die Staatsbank, cerkev die Staatskirche, dotacija der [Staatszuschuß] Staatszuschuss, kontrola die Staatsaufsicht, kriza die Staatskrise, lastnina das Staatseigentum, nagrada der Staatspreis, oblast die Staatsgewalt, die Staatsmacht, obveznica die Staatsanleihe, opera die Staatsoper, politika die Staatspolitik, služba der Staatsdienst, tajnost das Staatsgeheimnis, uprava die Staatsverwaltung, varnost die Staatssicherheit, der Staatsschutz, vera die Staatsreligion, zadolženost die Staatsverschuldung, gledališče das Staatstheater, oblastvo die Staatsobrigkeit, podjetje das Staatsunternehmen, der Staatsbetrieb, poroštvo die Staatsbürgschaft, posojilo die Staatsanleihe, premoženje das Staatsvermögen, žalovanje die Staatstrauer)
    v državni režiji unter staatlicher Regie
    v državni službi beim Staat
    na državne stroške auf Staatskosten
  • ekipa samostalnik
    1. (športno moštvo) ▸ csapat
    članska ekipa ▸ felnőtt csapat
    vodilna ekipa ▸ vezető csapat, élen járó csapat, sztárcsapat
    mladinska ekipa ▸ ificsapat
    nogometna ekipa ▸ labdarúgócsapat, focicsapat, futballcsapat
    domača ekipa ▸ hazai csapat
    ženska ekipa ▸ női csapat
    moška ekipa ▸ férfi csapat
    zmagovalna ekipa ▸ győztes csapat
    trener ekipe ▸ csapat edzője
    kapetan ekipe ▸ csapatkapitány
    navijač ekipe ▸ csapat szurkolója
    premagati ekipo ▸ csapatot legyőz
    Za presenečenje je poskrbela ekipa Slovaške, ki je v osmini finala izločila favorizirano Nemčijo. ▸ A nyolcadik fordulóban az esélyesebb Németországot kiütő Szlovákia csapata gondoskodott a meglepetésről.
    Minnesota je ekipa z najslabšim izkupičkom v ligi, zapored je izgubila zadnjih šest srečanj. ▸ A Minnesota a liga legrosszabb mérleggel rendelkező csapata, a legutóbbi hat találkozót zsinórban elveszítette.

    2. (skupina ljudi) ▸ stáb, csapat
    reševalna ekipa ▸ mentőstáb, mentőcsapat
    vladna ekipa ▸ kormánystáb, kormánycsapat
    ministrska ekipa ▸ miniszteri stáb
    filmska ekipa ▸ filmstáb, filmes stáb, filmes csapat
    zdravniška ekipa ▸ orvosi stáb
    šef ekipe ▸ csapatfőnök, stábfőnők
    ekipa strokovnjakov ▸ szakértők csapata, szakértői stáb
    ekipa sodelavcev ▸ munkatársak csapata
    ekipa oddaje ▸ műsorstáb
    ekipa znanstvenikov ▸ tudósok csapata, kutatóstáb
    ekipa reševalcev ▸ mentőcsapat
    okrepiti ekipo ▸ csapatot erősít, stábot erősít
    Močno smo okrepili ekipo, ki bo skrbela za varnost. ▸ Jelentősen megerősítettük a biztonságért felelős csapatot.
    Drevo je odstranila dežurna ekipa cestnega podjetja. ▸ A fát a küzútkezelő ügyeletes csapata távolította el.
    Produkcijska ekipa je nato hišo šest tednov pripravljala na snemanje. ▸ A produkció stábja ezután hat hetet töltött azzal, hogy előkészítse a házat a forgatásra.
  • ekonómski economic

    ekonómska blokada economic blockade
    ekonómska geografija economic geography
    ekonómska komisija economic commission
    ekonómska konferenca economic conference
    ekonómska kriza economic crisis
    ekonómski plan economic plan
    ekonómsko načrtovanje economic planning
    ekonómska pogodba economic agreement
    ekonómska politika economic policy
    ekonómski položaj dežele the state of a country's economy, the economic state (ali situation) of a country
    ponovna ekonómska poživitev (oživetje) economic recovery
    ekonómski razvoj economic development
    ekonómska struktura economic structure
    ekonómska unija economic union
    ekonómska varnost economic security
    ekonómski vzpon (konjukturni) economic boom
    ekonómski svèt economic council
    ekonómska zakonitost economic law
  • epicenter samostalnik
    1. geologija (o potresu) ▸ epicentrum
    epicenter potresa ▸ földrengés epicentruma
    Epicenter potresa je bil v bližini izvira Krke, njegova lokalna magnituda je bila 1,7. ▸ A földrengés epicentruma a Krka forrása közelében volt, helyi magnitúdója 1,7-et tett ki.

    2. (središče) ▸ epicentrum
    epicenter protesta ▸ tiltakozás epicentruma
    epicenter eksplozije ▸ robbanás epicentruma
    epicenter dogajanja ▸ történések epicentrum
    epicenter industrijekontrastivno zanimivo ipari epicentrum
    epicenter kulturekontrastivno zanimivo kulturális epicentrum
    Za varnost sta v epicentru dogajanja skrbela vsega dva redarja. ▸ A történések epicentrumában mindössze két rendfenntartó biztosította a rendet.
  • gêslo motto; device; vojska watchword, password, parole; catchword; (bojni klic) war cry; slogan

    naše gêslo je: Predvsem varnost! our watchword is: Safety first!
  • igrati se z usodo frazem
    (ravnati preveč lahkomiselno; spraviti v nevarnost) ▸ a sorssal játszik, kihívja maga ellen a sorsot
    Politiki so tisti, ki delajo slabo, se igrajo z usodami ljudi. ▸ A politikusok azok, akik csapnivalóan dolgoznak, miközben az emberek sorsával játszanak.
    Treba je biti zelo previden, saj je snežna podlaga velikokrat poledenela, tik pod vremensko postajo pa je prepad. Tu se ne gre igrati z usodo, varnost je na prvem mestu. ▸ Nagyon óvatosnak kell lenni, mivel a hó felszíne gyakran lefagy, és közvetlenül a meteorológiai állomás alatt van egy szakadék. Ne hívja ki maga ellen a sorsát, a biztonság az első.
    Ljudi je pozval, naj ne hodijo na volišča, če pa že gredo, naj glasujejo proti in s tem vladi sporočijo, da se ne sme igrati z usodo države in prebivalcev. ▸ Arra buzdította az embereket, hogy ne menjenek el szavazni, vagy ha mégis, akkor szavazzanak a kormány ellen, azt üzenve ezzel, hogy nem szabad az ország és az emberek sorsával játszani.
  • ir + sobre, tras:

    ir sobre huella biti na sledi
    ir sobre seguro popolno varnost imeti
    ir sobre (tras) a/c česa ne iz oči izgubiti, prizadevati si za
    ir(se) tras alg. teči za kom, zasledovati koga, postaviti se na stran kake osebe
  • jadikovanje samostalnik
    (tarnanje) ▸ siránkozás, sopánkodás
    jadikovanje nad usodo ▸ siránkozás a sors miatt
    jadikovanje o napakah ▸ siránkozás a hibák miatt
    No, jadikovanje ne pomaga. Vsak mora sam kar čim več storiti za to, da bo prometna varnost boljša. ▸ Nos, a siránkozás nem segít. Mindenkinek meg kell tennie minden tőle telhetőt, hogy javuljon a közlekedésbiztonság.
    Sopomenke: jamranje
  • jáven (-vna -o) adj.

    1. (ki je v zvezi s skupnostjo in ne s posameznikom) pubblico, comune:
    javni interes interesse pubblico
    skrbeti za javno blaginjo curare il benessere comune
    javno mnenje opinione pubblica

    2. (namenjen uporabi vseh ljudi, skupnosti) pubblico:
    javni lokali locali pubblici
    javni park giardino pubblico

    3. (ki se opravi tako, da se z njim ljudje lahko seznanijo) pubblico; (splošno znan) di dominio pubblico:
    javna seja seduta pubblica
    javna razprava dibattimento pubblico; processo pubblico

    4. (nanašajoč se na družbenopolitično dejavnost) pubblico:
    javni funkcionar pubblico funzionario, ufficiale
    ekon. javna družba società in nome collettivo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    javna hiša casa di tolleranza, casa chiusa, bordello, postribolo; pog. casino
    javna morala buon costume
    javna pohvala encomio
    javna sfera politico
    hist. javne funkcije cursus honorum
    javna šola scuola pubblica, statale
    javna uprava pubblica amministrazione
    javna ustanova ente pubblico
    javna varnost pubblica sicurezza
    javne zgradbe edifici pubblici
    jur. javni tožilec pubblico ministero
    jur. javno tožilstvo procura della Repubblica
    jur., hist. javno sojenje placito
    javno stranišče vespasiano
  • kolektíven collective

    kolektívna pogodba collective agreement
    kolektívna imena gramatika collective nouns pl
    kolektívno gospodarstvo collective economy
    kolektívna kazen (krivda) collective penalty (guilt)
    kolektívna kmetija (kolhoz) collective farm
    kolektívno lastništvo collective ownership
    kolektívni potni list collective passport
    kolektívna varnost politika collective security
  • kolektíven collectif, (en) commun

    kolektivna odgovornost responsabilité ženski spol collective
    kolektivna pogodba contrat moški spol collectif
    kolektivna varnost sécurité ženski spol collective
  • kolektíven colectivo

    kolektivno gospodarstvo economía f colectiva
    kolektivna varnost seguro m colectivo
  • kolos samostalnik
    1. (velikanski objekt ali predmet) ▸ kolosszus
    betonski kolos ▸ betonkolosszus
    brezobličen kolos ▸ ormótlan kolosszus
    hotelski kolos ▸ szállodakolosszus
    mogočen kolos ▸ hatalmas kolosszus
    industrijski kolos ▸ ipari kolosszus
    gradnja kolosa ▸ kolosszus építése
    Ogromen betonski kolos (v gradnji), ki ga je mogoče videti daleč naokoli, bo muzej prve svetovne vojne. ▸ A már messziről látható (épülőfélben lévő) hatalmas betonkolosszus az első világháború múzeuma lesz.
    Leta 1973 je začela dozorevati ideja o najvišjem betonskem dimniku v Evropi, 360 metrov visokem kolosu iz betona in železa. ▸ 1973-ban kezdett formát ölteni Európa legmagasabb betonkéményének, egy 360 méter magas vasbeton kolosszusnak az ötlete.
    Na varnost je mislil, ko je kupoval avto, saj je verjetno zato kupil tak kolos na kolesih. ▸ Autóvásárláskor a biztonságot tartotta szem előtt, hiszen valószínűleg ezért vásárolt ilyen guruló kolosszust.

    2. (ogromna organizacija) ▸ kolosszus
    železarski kolos ▸ vasipari kolosszus
    igralniški kolos ▸ szerencsejáték-kolosszus
    Amerika je gospodarski kolos, ki mu na svetu ni para. ▸ Amerika a világon egyedülálló gazdasági kolosszus.
    Evropski parlament šteje 732 poslancev, vsak ima dva do tri asistente, sicer pa ta ogromni kolos zaposluje okoli pet tisoč ljudi, od strokovnjakov do ostalega osebja. ▸ Az Európai Parlamentnek 732 képviselője van, mindegyiküknek két-három asszisztense, de ez a hatalmas kolosszus a szakértőktől alkalmazottakig mintegy 5 000 embert foglalkoztat.

    3. (velik kip) ▸ kolosszus
    kamnit kolos ▸ kőkolosszus
    Južno od tega kamna sta v pesku napol zakopana dva sarkofaga iz grško-rimske dobe ter nedokončan kolos. ▸ Ettől a kőtől délre két görög-római szarkofág és egy befejezetlen kolosszus van félig a homokba temetve.

    4. (velikan; orjak) ▸ kolosszus, óriás
    Prišli so trije gestapovci, pravi kolosi. ▸ Három gestapós érkezett, igazi óriások.
    Za kolosa, težkega 150 kilogramov, sem trepetal, da se mu bo pod zadnjico sesedel nežni stolček. ▸ Rettegtem, hogy a 150 kilogrammos kolosszus feneke alatt összeroskad a finom kis szék.

    5. (pomembna oseba) ▸ kolosszus
    Z vsakim tekstom nas zmeraj znova in zmeraj drugače preseneča ta kolos, ki se imenuje Shakespeare. ▸ Minden szöveggel újra és újra és mindig máshogy kápráztat el bennünket ez a Shakespeare nevű óriás.