Franja

Zadetki iskanja

  • ἱππό-δεσμα, ατος, τό (δέω) poet. uzda, vojke, vajeti.
  • ἱππο-δέτης, ου, ὁ (δέω) poet. ki brzda konje, ῥυτήρ jermenasta (konjska) uzda, vajeti.
  • ὁλκός, ὁ (ἕλκω) 1. jermen, uzda, vrv. 2. a) brazda, tir za ladjo; b) ladjedelnica; c) valjar, vzdigalo, stroj, s katerim so dvigali ladje iz vode na suho.
  • ῥῡτήρ1, ῆρος, ὁ (ἐρύω) ep. poet. kdor vleče: 1. βιοῦ napenjalec (loka), strelec. 2. jermen, vrv, bič, uzda; pl. ojnice, vajeti, vojke, ἀπὸ ῥυτῆρος brez uzde (pustivši uzdo).
  • στόμιον, τό (demin. od στόμα) 1. odprtina, vhod (v jamo), izliv. 2. uzda, žvala, δέχομαι στόμιον vdajam se uzdi, pokorim se.
  • χαλῑνός, ὁ 1. brzda, uzda, žvala, vajeti, χαλινῶν ἔχομαι držim vajete. 2. poet. ladijske vrvi (s katerimi so se privezovale ladje na suho ali na katerih so bila sidra).
  • повод m

    1. pl.
    поводы vzrok, razlog;
    п. к войне povod za napoved vojne, casus belli;
    по поводу v tej zvezi; no
    по какому поводу? iz kakšnega vzroka?;

    2. pl.
    поводья uzda, povodec;
    натянуть поводья nategniti vajeti;
    быть у кого на поводу/идти у кого на поводу slepo slediti komu, slepo se komu pokoravati