Franja

Zadetki iskanja

  • papajin pridevnik
    1. (o plodu) ▸ papaja, papája
    papajina pečka ▸ papajamag
    papajina semena ▸ papajamagok
    papajino meso ▸ papaja húsa

    2. (v kulinariki) ▸ papaja
    papajin sok ▸ papajalé
    papajin pire ▸ papajapüré
    papajina solata ▸ papajasaláta
    papajina torta ▸ papajatorta

    3. (o snovi) ▸ papaja
    papajini encimi ▸ papajaenzim

    4. (o drevesu) ▸ papaja, papája
    papajin cvet ▸ papajavirág

    5. (o kozmetičnih izdelkih) ▸ papajás
    papajin piling ▸ papajás bőrradír
  • pistacijev pridevnik
    1. (v kulinariki) ▸ pisztácia, pisztáciás
    pistacijev sladoled ▸ pisztáciafagylalt
    pistacijeva torta ▸ pisztáciatorta
    pistacijeva krema ▸ pisztáciakrém
    pistacijev pesto ▸ pisztáciás pesto
    Sopomenke: pistacijin

    2. (o drevesu ali delu drevesa) ▸ pisztácia
    pistacijev gaj ▸ pisztácialiget

    3. (o barvi) ▸ pisztácia
    pistacijevo pročelje ▸ pisztáciazöld homlokzat
    Sopomenke: pistacijin

    4. (o plodu) ▸ pisztácia
    pistacijeva jedrca ▸ pisztáciabél
    Sopomenke: pistacijin
  • pomarančen pridevnik
    1. (o drevesu ali delu drevesa) ▸ narancs
    pomarančni cvetovi ▸ narancsvirágok
    pomarančni nasad ▸ narancsültetvény

    2. (v kulinariki) ▸ narancs
    pomarančni sok ▸ narancslé
    pomarančni liker ▸ narancslikőr
    pomarančna omaka ▸ narancsmártás
    pomarančna marmelada ▸ narancslekvár
    pomarančna torta ▸ narancstorta
    pomarančna krema ▸ narancskrém
    pomarančne rezine ▸ narancsszelet
    pomarančni krhlji ▸ narancsgerezd

    3. (o plodu) ▸ narancs
    pomarančni olupek ▸ narancshéj
    pomarančna barva ▸ narancsszínű
    pomarančna lupina ▸ narancshéj
    pomarančna lupinica ▸ narancshéj

    4. (o pojavu na koži) ▸ narancs
    pomarančna koža ▸ narancsbőr
    Sopomenke: pomarančast

    5. (o snovi) ▸ narancs
    pomarančna aroma ▸ narancsaroma
    pomarančno olje ▸ narancsolaj
  • pomarančn|i (-a, -o) Orangen- (lupina die Orangenschale, torta die Orangentorte)
  • prelíti (-líjem) | prelívati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. travasare

    2. gastr. cospargere, (ri)coprire, versare sopra; condire:
    prelijte torto s čokoladno glazuro ricoprire la torta con la glassa di cioccolato, versarte sopra la torta la glassa di cioccolato
    testenine prelijte s paradižnikovo omako condire la pasta con il sugo di pomodoro
    preliti cesto z asfaltom asfaltare, coprire di asfalto la strada

    3. pren. travasare, trasfondere; rifare, ridurre, tradurre:
    preliti čustva v pesmi travasare, trasfondere i propri sentimenti in poesia
    preliti roman v film ridurre un romanzo in film
    preliti, prelivati v verze versificare, mettere in versi

    4. trasferire, trasmettere:
    ekon. preliti dohodek v drug sklad trasferire le entrare in un altro fondo

    5. (pretopiti, pretapljati) rifondere:
    prelivati zvonove v topove rifondere le campane in cannoni

    6. (obliti, oblivati) bagnare:
    od strahu ga je prelil mrzel pot dalla paura si sentì bagnare da un sudore freddo

    7. pren. cogliere, invadere:
    prelil ga je strah fu colto dalla paura
    prelil ga je občutek sreče lo invase un senso di felicità
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    za njim ni nihče prelil solze nessuno lo pianse, nessuno versò una lacrima alla sua morte
    o tej stvari se je prelilo veliko črnila sulla faccenda furono versati fiumi di inchiostro
    preliti veliko tuje in svoje krvi versare molto sangue, straniero e nostro
    preliti kri za domovino versare il sangue per la patria
    preliti načela v stvarnost tradurre i principi in realtà

    B) prelíti se (-líjem se) | prelívati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. traboccare, tracimare

    2. pren. migrare:
    del prebivalstva se je prelil v industrijske kraje parte della popolazione migrò verso i centri industriali

    3. diffondersi

    4. passare, farsi:
    poletje se preliva v jesen l'estate trapassa all'autunno

    5. cambiare, cangiare, avere riflessi, tendere (a)

    6. fluttuare, ondeggiare
  • ribezov pridevnik
    1. (o jedi in pijači) ▸ ribiszke, ribizli
    ribezov žele ▸ ribizlizselé
    ribezova torta ▸ ribiszketorta
    ribezovo vino ▸ ribizlibor
    ribezova marmelada ▸ ribiszkelekvár
    ribezov sok ▸ ribiszkelé

    2. (o grmu) ▸ ribiszke, ribizli
    ribezovi listi ▸ ribizlilevél
    ribezovi grmi ▸ ribiszkebokor
    ribezovi nasadi ▸ ribiszkeültetvény
    ribezove jagode ▸ ribizlibogyó, ribiszkebogyó
  • sáden fruit(-)

    sádno drevo fruit tree, fruiter
    sádni kolač fruit pie, fruit cake
    sádna koščica stone, kernel, (majhna, peška) pip
    sádni sladkor fruit sugar, fructose, laevulose
    sádni sok fruit juice, (oslajen) syrup
    sádna solata fruit salad
    sádni olupek peel (ali skin, rind) of a fruit
    škodljivci sádnega drevja fruittree pests pl
    sádna torta tart, ZDA fruit pie
    sádni trg fruit market
    sádni vrt orchard; fruit garden
  • sadn|i (-a, -o) Obst-, Frucht- (gosti sok der Obstdicksaft, bonbon das/der Fruchtbonbon, čaj der Früchtetee, dan der Obsttag, ekstrakt der Fruchtextrakt, vrt der Obstgarten, jogurt das/der Fruchtjoghurt, kis der Obstessig, kolač Fruchtkuchen, Obstkuchen, liker Fruchtlikör, mošt der Obstmost, okus der Fruchtgeschmack, sladkor der Fruchtzucker, sok der Fruchtsaft, Obstsaft, škodljivec agronomija in vrtnarstvo der Obstschädling, drevesnica die Obstbaumschule, gniloba agronomija in vrtnarstvo die Fruchtfäule, kaša das Fruchtmus, Obstmus, kislina Fruchtsäure, konzerva Obstkonserve, letina die Obsternte, mezga/pulpa das Fruchtmark, Obstmark, solata der Obstsalat, sorta die Obstsorte, stiskalnica die Fruchtpresse, torta die Obsttorte, vino der Obstwein)
  • skutin (-a, -o) Quark- (torta die Quarktorte)
  • skutn|i (-a, -o) Quark-, Topfen-, Käse- (zavitek der Topfenstrudel, žepek die Quarktasche, torta die Käsetorte)
  • sladoléden (-dna -o) adj. di, del gelato; per gelato; gelato:
    sladoledna lučka ghiacciolo
    sladoledna kupa coppa di gelato
    sladoledna torta torta gelata
    sladoledni kornet cono (gelato)
  • smetanov [é] (-a, -o) Sahne- (bonbon der Sahnebonbon, sladoled das Sahneeis, krema die Sahnecreme, omaka die Sahnesoße, torta die Sahnetorte)
  • smétanov

    smétanov sir cream cheese
    smétanova torta cream cake
  • smétanov à la créme

    smetanov bonbon caramel moški spol
    smetanov sir fromage moški spol à la créme
    smetanov sladoled glace ženski spol à la créme
    smetanasta torta tarte ženski spol à la créme, flan moški spol
  • smétanov de crema, de nata

    smetanov bombon bombón m de crema
    smetanov sir queso m de nata
    smetanov sladoled mantecado m
    smetanova torta tarta f de crema
  • tóliko adv.

    1. tanto:
    plačati toliko, kolikor je vredno pagare (tanto) quanto vale

    2. toliko in toliko (za izražanje neimenovane količine) tanto... tanto; tot:
    potrebujemo toliko in toliko moke, toliko sladkorja, toliko jajc ci servono tanta farina, tanto zucchero, tante uova

    3. (za izražanje velike mere) tanto, molto:
    toliko je še ljudi, ki stradajo c'è ancora tanta gente che non ha da mangiare

    4. (za izražanje količine, ki jo vzročno-posledično zaznamuje podredni stavek) tanto... da, tanto... che:
    toliko je delal, da je zbolel lavorò tanto da ammalarsi

    5. (za okrepitev komparativa) tanto più... che, in quanto:
    problemi so toliko resnejši, ker je v državi velika brezposelnost i problemi sono tanto più gravi in quanto il Paese ha una forte disoccupazione

    6. toliko kot, toliko kakor tanto... come (quanto):
    ljudje ne berejo več toliko kakor prej la gente non legge più (tanto) come prima

    7. kolikor toliko più o meno; abbastanza:
    te stvari so mi kolikor toliko znane queste cose mi sono più o meno note

    8. toliko da appena; appena appena:
    s plačo toliko da shajamo con la mia paga ci riesce appena appena di sbarcare il lunario

    9. toliko da (v nikalnih stavkih) a momenti, per poco:
    toliko da ni padel per poco non cadeva

    10.
    vsake toliko časa ogni tanto, di tanto in tanto
    vsake toliko časa je pogledal na uro di tanto in tanto sbirciava l'orologio
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    doseči toliko kot nič non combinare, non conseguire proprio niente
    toliko za danes per oggi è tutto, per oggi basta
    PREGOVORI:
    toliko mora človek usta odpreti, kolikor si upa požreti bisogna fare il passo secondo la gamba
    kolikor glav, toliko misli tante teste, tante idee; vari son degli uomini i cervelli, a chi piace la torta, a chi i tortelli
  • višnja samostalnik
    1. Prunus cerasus (drevo) ▸ meggyfa
    sorta višnje ▸ meggyfafajta
    cvetenje višenj ▸ meggyfavirágzás

    2. (plod) ▸ meggy
    okrasiti z višnjami ▸ meggyel díszít
    izkoščičene višnje ▸ magozott meggy
    kandirane višnje ▸ kandírozott meggy
    vložene višnje ▸ meggybefőtt
    zrele višnje ▸ érett meggy
    okus višnje ▸ meggyíz
    torta z višnjami ▸ meggyes torta
  • višnjev pridevnik
    1. (v kulinariki) ▸ meggy, meggyes
    višnjev kompot ▸ meggykompót
    višnjeva torta ▸ meggytorta
    višnjev sok ▸ meggylé
    višnjev džem ▸ meggydzsem
    višnjev liker ▸ meggyes likőr
    višnjev zavitek ▸ meggyes tekercs

    2. (o drevesu) ▸ meggy, meggyfa
    višnjevi cvetovi ▸ meggyvirág

    3. (o barvi) ▸ meggy
    višnjeva barva ▸ meggyszín

    4. (o plodu) ▸ meggy
    višnjeva koščica ▸ meggymag