capilar kot las tanek, lasast; kapilaren
agua capilar voda za lase
Zadetki iskanja
- capillaire [kapilɛr] adjectif lasast, tanek kot las; lasen; physique kapilaren; masculin, botanique Marijini laski
lotion féminin capillaire voda za lase
produit masculin capillaire proizvod za rast las
vaisseau masculin capillaire kapilara - cartulina ženski spol tanek karton
cartulina marfil slonokoščen karton - croustille [krustij] féminin, familier skorjica; tanek pečen krompir; familier prigrizek
- Dünndruckpapier, das, tanek papir, biblični papir
- extra-fin, e [-fɛ, fin] adjectif zelo tanek, majhen; commerce odličen, izvrsten, izredne kakovosti
- Feinhörigkeit, die, Medizin tankočutnost, tanek sluh
- filiforme [filifɔrm] adjectif nitkast, tanek ko nit
pouls masculin filiforme zelo slaboten pulz - filo m (m pl. -li, f pl. -la) (ženska množinska oblika se uporablja kot kolektivno ime v nekaterih izrazih)
1. nit, sukanec:
filo di cotone bombažna nit
filo di seta svilena nit
le fila di un complotto pren. niti zarote
essere attaccato a un filo pren. viseti na nitki
dare del filo da torcere a qcn. pren. delati komu težave
fare il filo a qcn. dvoriti komu
2. žica, nit, bilka:
filo di ferro železna žica
filo spinato bodeča žica
il filo del telefono telefonska žica
filo diretto direktna zveza (tudi pren.);
filo d'erba travna bilka
fili d'oro šport pren. zlati lasje
filo di perle niz biserov
3. vrvica, tanek kabel:
filo a piombo svinčnica, grezilo
filo d'Arianna Ariadnina nit, rešilno sredstvo
filo del traguardo šport ciljna vrvica
vincere sul filo del traguardo zmagati tik pred ciljem (tudi pren.);
filo della schiena, delle reni pren. hrbtenica
4. ostrina, rezilo:
il filo del rasoio ostrina britve
perdere il filo zgubiti ostrino, otopeti
essere, trovarsi sul filo del rasoio pren. biti v stalni nevarnosti, hoditi po ostrini britve
passare qcn. a fil di spada koga prebosti, ubiti
5. (zelo majhna količina)
un filo di voce komaj slišen glas
un filo di speranza žarek upanja
essere ridotto a un filo biti shiran
6. zveza, potek, nit:
perdere il filo del discorso izgubiti nit pogovora, zmesti se
per filo e per segno natanko, podrobno, po vrsti - fitíljiti se fìtīljīm se tanjšati se, postajati tanek (kot stenj): kukuruzi su se prvo jedrili, a onda od žege i suše fitiljili
- flȉspapīr m (n. Fliesspapier) nizko pog. pivnik, tanek papir
- fôlija ž (lat. folium)
1. folija, tanek list iz kovine ali umetne snovi: metalna folija za ukrase, za natpise; umotati što u -u
2. podloga, pozadina od koje se nešto ističe - haardünn kot las tanek
- inter-lūceō -ēre -lūxī
1. vmes viden biti, vmes se svetlikati, vmes se lesketati, presevati, prosevati, prozoren biti: terrena quaedam animalia interlucent T. (v jantarju), lilia luteolis interlucentia sertis Prud., duos soles interluxisse L.; impers.: noctu interluxisse L. da se je vmes svetilo.
2. metaf.
a) prosevati, presevati, viden biti, zazreti, zagledati, videti se, kazati, prikaz(ov)ati se: ut (loci) distincti interlucere possint Corn., rari per vias interlucent Q.; tudi kot razloček: quibus inter gradus dignitatis et fortunae aliquid interlucet L. kaže se jasen razloček.
b) prozoren biti = tanek, redek biti: interlucet corona (militum) V., acies Front. - munditia -ae, f in (neklas.) munditiēs -ēī, f (mundus1)
1. čistost, čistoča, snažnost, (gosposka) ličnost, brhkost, ljubkost, čeden (ličen, lep, ljubek) videz, v slabem pomenu nakičenost, gizdavost, nečimrnost v pohištvu in obleki idr.: munditia illecebra animost ea amantum Pl., munditias facere Ca. čediti, čistiti, snažiti, munditias fieri volo Pl., alia iam munditiarum facies (sc. est) Front. snažnost (cest) se kaže zdaj v povsem drugačni podobi, munditia non odiosa neque exquisita nimis Ci., non Graecā facundiā neque urbanis munditiis sese exercuit S., simplex munditiis H., mundities vehiculorum Sen. ph., immundissimis se expolire munditiis Sen. rh., Syrorum munditiae Fr., comunt se vestibus et munditiis corporis Hier.
2. occ. ličnost, tanek (pretanjen, prečiščen, očiščen, prefinjen) okus v slogu, vedenju, olikano, uglajeno vedenje: eloquentia modo et munditia remanebit Ci., grave virus munditiae pepulere H. je izpodrinila (helenska) ličnost, quaedam circa proprietatem significationemque munditiae Q., venustas et mundities orationis Gell., alicuius epistulae munditiae et venustatis et prudentiae plenae Gell. - nāsus (nāssus) -ī, m (sor. z nāris, gl. nāris)
1. nos (kot telesni ud): Pers., Mart., Iuv., Hier. idr., naso clamare Pl. smrčati, n. acutus Pl., adunctus Ter., Suet., pravus H., collisus Sen. ph., nasus ita locatus est, ut quasi murus oculis interiectus esse videatur Ci., naso auribusque decisis L.
2. nos (kot vohalo) in meton. kot pojem, s katerim se izraža
a) bistroumna sodba = tanek nos, tanka (pretanjena, bistroumna) sodba, bistra razsodnost: non quia nasus illis nullus erat H.
b) porogljivost, porogljiv nos, porog, gnev, jeza: naso suspendis adunco ignotos H. ošabno vihaš nos (= visoko dvigaš nos) nad ljudmi preprostega rodu, suspendens omnia naso H. vsemu se rogajoč, excusso (= emuncto) populum suspendere naso Pers., ira cadat naso Pers., rabido ore fumantem nasum vivi temptaveris ursi Mart., tacito ridere naso Mart. s tihim porogom; od tod porogljiv dovtip, zabavljica, zabavljivka, satira: n. Atticus Sen. rh., Lucilius, qui primus condidit stili nasum Plin., non cuique datum est habere nasum Mart.
3. metaf. nos ali grlo kake posode, dulec: Mart. (14, 96), calix nasorum quattuor Iuv. — Starejša soobl. nāsum -ī, n nos: Pl., Luc. ap. Non., Vitr. - ob-ēsus 3 (ob in edere)
I. med.
1. rejen, pitan, tolst, debel (naspr. gracilis, strigosus): Q., Sen. ph., Cl., Eutr. idr., obeso nil melius turdo H., o. corpus Cels., cervix Suet., venter obesissimus Plin.; occ. otekel, napet, nabrekel, nabreknjen: fauces V., venter Ap.
2. metaf. „ne ravno tanek“, neomikan, neprefinjen, neumen: iuvenis naris obesae H. nič kaj tenkega nosu (= voha), o. mens Aus. —
II. pass. shujšan, suh, mršav: corpus Laevius fr. ap. Gell. et Non. - otànčati -ām
1. postati tanek: konac je otančao
2. oslabeti, shujšati: nešto si mi otančao
3. postati boren: prihodi su otančali - otančávati otànčāvām
1. postajati tanek
2. slabeti, hujšati
3. postajati boren - papierdünn tanek kot papir