exsanguis in exanguis -e (gl. začetek ex)
1. brezkrven, brez krvi: exsanguia corpora mortuorum Ci., animantum copia … exsanguis Lucr., exsangues umbrae V., animae O.
2. occ.
a) vso kri izgubljajoč, (po izgubi krvi) nezavesten, onemogel: exsangue corpus Acc. fr., exsanguis et mortuus concidisti Ci., quem cum exsanguem et confectum viderent Ci., ipsum … prope exsanguem naso auribusque mutilatis relinquunt L., multis vulneribus exsanguis Cu.
b) bled kakor mrlič, mrliško bled, bled, brezbarven: color S., Ap., os Cu., vultus Sil., frons Petr. brezsramno, exsangues genae Ci. poet., exsanguis se ex curia proripuit Ci., diffugimus visu exsangues V., exsanguis metu O., Auct. b. Afr., sollicitudine … exsanguis Cu.; pesn.: charta, herbae O., tabum (enalaga) O.; act. bledeč = ki stori človeka bledega: exangue cuminum H., horror Cl.
c) izkrvavel = mrtev: corpus V., O., Rhamnete reperto exsangui V., pars confixi et exsangues aut laceri T.
3. pren. onemogel, oslabel: corpus Acc. fr., homines enervati atque exsangues Ci., defessi et exsangues S., exsanguis senectus Lucan., exsangues vires finitimorum Iust. nemoč sosedov; (o govoru, govorniku, glasu) brez moči, brez jedra, medel, suh, suhoparen, pust: tenuis et exsanguis sermo Ci., aridum et exsangue genus orationis Corn., aridi … et exsangues (oratores) Q., accidit, ut (scripta) sint exsanguia Q., facile est deprehendere Calvum … Ciceroni visum (esse) exsanguem T., vox exsanguis Gell. medel.
Zadetki iskanja
- flaco mršav, suh, slaboten, medel, brez energije, bolehen; brezuspešen; nerodoviten; mlačen
ponerse flaco shujšati
ser flaco de memoria imeti slab spomin
flaco m slaba stran, Ahilova peta
mostrar su flaco svojo slabo stran pokazati - fleshless [fléšlis] pridevnik
suh, mršav - gaunt [gɔ:nt] pridevnik (gauntly prislov)
suh, mršav, vitek; pust, turoben, mračen, neprijeten, pošasten, grozen - glȍđav -a -o dial. koščen, suh: glođav čovjek
- gracilis -e adv. graciliter,
1. tanek, vitek, slok, ozek, (v slabem pomenu) suh, suhoten, medel, šibek, mršav: virgo TER., puer H., gracili sic tamque pusillo H., equi hominesque L., corpus CELS., hibiscus V., capellae, cacumen cupressi O., arbores PLIN., via MART., rima AP., glans ... gracilior PLIN., crura gracillima SUET.; occ. tanek = droben, nežen: comae, catenae, stamen, umbra O., vinculum auri PETR., vox IUST., vasculum graciliter fistulatum AP.
2. metaf.
a) pust, nerodoviten, slab, boren, pičel: clivi COL., ager PLIN., vindemiae PLIN. IUN., Lar AP., solum gracilius PLIN.
b) (o govoru in govorniku) preprost, ne (pretirano) olepšan, nenakičen: GELL., gracili modulante Thalia PS.-V. (Cul.), materiae gracili sufficit ingenium O., praefationes gr. PLIN. IUN., orator gr. Q., quis dubitat alia ornatius, alia gracilius esse dicenda? Q. – Predklas. soobl.: gracila (f. sg.): LUC. AP. NON., ut (virgines) gracilae sient TER. - grêle1 [grɛl] adjectif droben, tanek, vitek, suh, šibek
jambes féminin pluriel grêles tanke noge
intestin masculin grêle tanko črevo - hager tršat, suh, mršav
- hatchet face [hǽčitfeis] samostalnik
suh, izrazit obraz; obraz z ostrimi potezami - in-aquōsus 3 brez vode, suh: Eccl.; subst. pl. n. inaquosa (pl.) kraji brez vode: Tert.
- incartapecorito agg. suh, posušen, rumen, pergamentast; pren. star, zguban; zakrnel
- in-hūmectus 3 ne(na)vlažen, nemoker, suh: cum itaque inhumectum atque siccum fuerit corpus Cael.
- īn-sūcidus 3 (insūccidus) ne vlažen, suh: tepor Aug.
- kljȕsast -a -o suh, mršav, koščen: ne marim ja mnogo za one -e Dijane
- kȍsturast -a -o suh, koščen: -i prsti starice
- lank [læŋk] pridevnik
vitek (in visok), tanek; gladek (lasje); suh (denarnica) - lanky [lǽəki] pridevnik (lankily prislov)
suh, dolginski - larguirucho dolg, velik in šibek, mršav, suh
- léan1 [li:n] pridevnik (léanly prislov)
suh, vitek (človek), suh (slog); pust (meso)
figurativno neploden, slab (letina, plin, premog itd.); nezadosten
léan in (ali on) s.th na tesnem s čim - Lenten [léntən] pridevnik
posten
figurativno suh, mršav, pičel
Lenten face žalosten obraz
Lenten fare postna hrana
Lenten colour vijoličasta barva