Franja

Zadetki iskanja

  • rabibochage [-bɔšaž] masculin pomirjenje, sprava; hitro popravilo, krparija
  • raccommodement [-mɔdmɑ̃] masculin sprava, pomiritev, pobotanje
  • rappacificazione f sprava, pomiritev
  • rapprochement [-prɔšmɑ̃] masculin zbližanje, približ(ev)anje; primerjanje; politique zbližanje, sprava, sporazum

    rapprochement franco-allemand francosko-nemško zbližanje
  • ravvicinamento m

    1. zbližanje

    2. sprava
  • receptāculum -ī, n (receptāre)

    1. sprejemališče, sprejemnica, shramba, skladišče, sprava, spravišče, shranjevalnica, hranišče, posoda, zbiralnik, zbiralnica, zbirališče, hranilnik, rezervoar, skladovnica, skladálnica, skládanica: corpus quasi vas est aut animi receptaculum Ci., cibi et potionis receptaculum Ci. (o želodcu); occ.: specus … receptaculum frugibus T., praedae receptaculum Ci. skladišče, cloaca maxima, receptaculum omnium purgamentorum urbis L. odtočni zbiralnik, odvodni kanal, zbiralni kanal za nesnago, „nesnagogon“, „nesnagosplav“, receptaculum Nili T. prekop za odvajanje Nilove vode, odvodni kanal Nila, aquae Icti. zbiralnik, hranilnik, cisterna, vodoshramba, sploh posoda za vodo; poseb. zajetje, skrinja ujemalnica, cevna skrinja, vodojèm (= immissarium): Vitr.; receptaculum avium Col. ptičnica, aquatilium animalium Col. ribnik.

    2. zakot(ek), zakotje, skrivališče, pribežališče, zatočišče, zavetje, zavetišče, azil, zbirališče (beguncev): Plin. idr., militum Catilinae Ci., aratorum CI., receptaculum esse classibus nostris Ci., clarorum virorum receptacula Plin. iun. počivališča (o podeželskih posestvih), fugientibus L., fugae L., adversae pugnae L., receptaculo esse hostibus L.; metaf.: (sc. mors) est aeternum nihil sentiendi receptaculum Ci. daje (nudi) zavetje nezavednosti.
  • reconciliación ženski spol pomirjenje, sprava

    tentativa de reconciliación poskus ponovnega zbližanja
  • reconciliātiō -ōnis, f (reconciliāre)

    1. obnova, obnavljanje, obnovitev, vračanje, ponovna vzpostavitev: gratiae Ci. fr., L., concordiae, gratiārum Ci.

    2. occ. sprava, pomiritev: irridebatur haec illius reconciliatio Ci., reconciliationem temptare Sen. rh., reconciliatio inchoata inter fratres Iust., reconciliatio simulata Suet.; v pl.: Antonii societas reconciliationibus (s poskusi obnovitve) variis male focilata Suet.
  • reconciliation [rekənsiliéišən] samostalnik
    pomiritev, pomirjenje, sprava (to, with z)
    poravnava (prepirov), uskladitev, skladnost, sklad, harmonija (between med)
    cerkev ponovna posvetitev (npr. oskrunjenega svetišča)
  • réconciliation [-siljasjɔ̃] féminin sprava, pomirjenje (de deux personnes dveh oseb); religion ponovno posvečenje

    réconciliation des peuples sprava narodov, de deux ennemis dveh sovražnikov
  • reconciliére -i f sprava; pobotanje
  • replâtrage [rəplɑtraž] masculin, architecture popravilo z mavcem (d'un mur zidu); figuré, péjoratif krparija; figuré površno pobotanje, sprava
  • reunion [ri:jú:njən]

    1. samostalnik
    ponovno združenje; (družabno) srečanje, snidenje, sestanek (nekdanjih prijateljev, dijakov itd.); proslava (ponovnega snidenja); sprava, pobotanje; družabnost, družba

    a family reunion zopetni sestanek ali snidenje članov družine, prijateljev itd. po daljši ločitvi

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    zopet (se) združiti; ponovno se zediniti
  • riconciliazione f sprava; pobotanje
  • rimessa f

    1. ponovna postavitev

    2. šport metanje avta:
    rimessa laterale stranski avt
    giocare di rimessa pren. parirati (nasprotniku)

    3. return (tenis)

    4. sprava, spravljanje (živine, pridelek)

    5. kašča

    6. avto garaža; remiza

    7. pošiljka (denarja, blaga):
    rimesse degli emigranti denarne pošiljke zdomcev

    8. trgov. izguba:
    vendere a rimessa prodajati z izgubo
  • riunione f

    1. združitev; pobotanje, sprava

    2. zbor, zborovanje

    3. šport srečanje, tekmovanje
  • satisfaction [sætisfǽkšən] samostalnik
    zadovoljstvo, zadovoljnost; zadovoljevanje, zadovoljitev
    pravno zadoščenje, satisfakcija
    religija pokora, sprava, spravna daritev; poravnava, pomiritev; plačilo; veselje; sigurnost, prepričanost

    in satisfaction of v poravnavo za
    to the satisfaction of all na zadovoljstvo vseh, na splošno zadovoljstvo
    for the satisfaction of my doubts za pomiritev mojih dvomov
    to damand satisfaction zahtevati zadoščenje
    to find satisfaction in najti zadovoljstvo v
    he heard it with great satisfaction slišal je to z velikim zadoščenjem (zadovoljstvom)
    to give (to make) satisfaction to dati zadoščenje (komu)
    he proved it to my satisfaction njegov dokaz o tem me je zadovoljil
  • sȕl m, mest. u sùlu (t. sulh, ar.) sprava, poravnava: bolji je mršav sul nego pretila dava
  • Versöhnung, die, sprava, pomiritev
  • zadéva -e ž., спра́ва ж., ді́ло с.