locket [lɔ́kit] samostalnik
medaljon, obesek
vojska kovinska sponka na bajonetu (za pripenjanje na pas)
Zadetki iskanja
- monacēlla f
1. pomanjš. od ➞ monaca nunica
2. sponka za uhane - Musterklammer, die, sponka za vzorec brez vrednosti
- Polklemme, die, Technik polova sponka
- Reihenklemme, die, Elektrizität vrstna sponka
- Spannschloß, Spannschloss, das, Technik natezalna sponka; Eisenbahn napenjalnik
- Wundklammer, die, Medizin sponka za rane
- diadēma -atis, n (gr. διάδημα)
1. „v lase vpletena sponka“ ali „trak“; occ. modri, belo pretkani ovoj okrog tiare (turbana) perz. kraljev: d. capiti detrahere Cu.
2. diadem, znamenje kraljeve časti, (kraljevi) naglavni okras: Plin., Q., Mart., Iuv., Suet., Aur., d. ponere Ci., id egit, ut collegae diadema imponeret Ci., tu diadema imponebas cum plangore populi Ci., regnum et diadema deferre uni H., cruentum fraternā caede d. gerere L., d. accipere T., d. assumere Iust. — Vulg. heterocl. diadēma -ae, f: Pomp. ap. Prisc., Ap. - hláčen of trousers; trouser
hláčna bója (reševalna naprava na morju) breeches buoy
hláčne durce flies pl; (s patentno zadrgo) zip, zip fastener, ZDA zipper
hláčni gumb trouser button
hláčno krilo divided skirt, trouser skirt, culotte(s pl)
hláčni pas waistband, trouser belt
hláčna podveza garter
red hláčne podveze Order of the Garter
hláčni razporek fly, fly front, flies pl
hláčna sponka (za kolesarje) bicycle clip
hláčni šiv trouser seam
hláčni zavih turn-up
hláčni žep trouser pocket
hláčni jermen trouser belt
hláčni nateznik trouser press (ali stretcher) - krokodílski (-a -o) adj. di coccodrillo; elektr.
krokodilska sponka collegamento elettrico provvisorio - lásen hair(-)
lásna igla hairpin
lásni lišaj hair-lichen
lásni navijač wave-clip, curler, curl clip, (papirnat) curlpaper
lásni prhaj dandruff
lásni puder hair powder
lásni okras headdress
lásna sponka hairslide
lásno olje hair-oil
lásna ščetka hair-brush
lásne škarje hairdressing scissors pl
lásni trak ribbon, bow for the hair
lásni vložek hair-pad - lásen (-sna -o) adj. di capelli, per (i) capelli; anat. capillifero; ekst. capillare:
lasna mreža rete per i capelli
lasna sponka fermaglio per capelli
lasna voda lozione per i capelli
lasni vložek posticcio, toupet
lasna betvica (lasno steblo) scapo
lasna čebulica bulbo del pelo
lasna korenina (lasni koren) radice dei capelli
tekst. lasna nit filo del pelo
zool. lasna pršica demodece, acaro dei capelli (Demodex folliculorum)
lasni mešiček follicolo pilifero - natezaln|i (-a, -o) Spann- (sponka das [Spannschloß] Spannschloss)
- objemk|a [é] ženski spol (-e …) tehnika die Schelle (cevna Rohrschelle), die Muffe (navojna Gewindemuffe, za vklapljanje/izklapljanje Ausrückmuffe); (sponka, prižema) die Klemme
- odcepn|i (-a, -o) tehnika Abzweig- (vod die Abzweigleitung, doza die Abzweigdose)
odcepna sponka die Anzapfung - ozemljiln|i (-a, -o) elektrika Erd-, Erdungs- (plošča die Erdplatte, palica die Erdstange, sponka die Erdungsklemme)
- polov [ó] (-a, -o) Pol- (čevelj der Polschuh, kapica die Polkappe, elektrika sponka die Polklemme)
- pólov (-a -o) adj. fiz. del polo:
elektr. polova sponka serrafilo - ran|a ženski spol (-e …) medicina die Wunde (kožna Hautwunde, mišična Fleischwunde, površinska Platzwunde, na glavi Kopfwunde, smrtna Todeswunde, strelna [Schußwunde] Schusswunde, vbodna Stichwunde); (poškodba) die Verwundung, die Verletzung; na želodcu, dvanajstniku: das Geschwür, Magengeschwür, Zwölffingerdarmgeschwür
infekcija rane die Wundinfektion
oskrba rane die Wundversorgung, die Wundbehandlung
površina rane die Wundfläche
izloček iz rane die Wundflüssigkeit
rob rane der Wundrand
sponka za rano die Wundklammer
religija Kristusove rane/znamenja Kristusovih ran množina Wundmale (Christi)
stare rane figurativno alte Wunden (odpirati stare rane alte Wunden wieder aufreißen)
medicina celjenje ran die Wundheilung
obliž za rane das Wundpflaster
puder za rane der Wundpuder
z lahkimi ranami [leichtverwundet] leicht verwundet
brez ran unverwundet, unverletzt
lizati si rane seine Wunden lecken (tudi figurativno)
figurativno čas celi vse rane die Zeit heilt alle Wunden
figurativno obliž za rano das Trostpflaster
prizadejati hude rane figurativno tiefe Wunden schlagen - rána (-e) f
1. med. ferita, lesione; (odprta rana) piaga, ulcerazione:
rana se celi, se gnoji la ferita si cicatrizza, suppura
globoka, gnojna, lahka, krvava rana ferita profonda, purulenta, leggera, sanguinolenta
rana na pljučih caverna polmonare
rana v želodcu ulcera
prisadna rana ferita cancrenosa
smrtna rana ferita mortale, letale
celjenje ran cicatrizzazione, rimarginazione delle ferite
pren. obliž za rane cerotto
pren. lizati svoje rane leccarsi le ferite
pren. čas celi vse rane il tempo è un gran dottore, il tempo è medico
strelna rana ferita d'arma da fuoco
sponka za rane graffetta per le ferite, punto metallico
vbodna rana ferita da punta
ugrizna rana morso, morsicatura
rel. Kristusove rane, znamenja Kristusovih ran stimmate
2. pren. ferita; ekst. piaga:
nezaceljiva rana nesrečne ljubezni l'inguaribile ferita di un amore infelice
rakava rana korupcije la piaga della corruzione