Franja

Zadetki iskanja

  • poslednj|i [é] (-a, -e) der/die/das letzte
    poslednji Mohikanec der letzte Mohikaner
    poslednja pot die letzte Reise
    poslednja sodba das jüngste Gericht, das Weltgericht, Jüngstes Gericht
    pravo poslednja volja der letzte Wille, letzter Wille
    poslednje olje (bolniško maziljenje) letzte Ölung
    poslednje reči religija die letzten Dinge
    Sveti poslednjih dni Heilige der letzten Tage
  • poslédnji dernier , (dokončen) final, ultime, extrême

    poslednje olje (religija) l'extrême-onction ženski spol
    poslednja poročila les dernières nouvelles
    poslednja sodba (religija) le Jugement dernier
    poslednja volja la dernière volonté, testament moški spol
    v poslednjem hipu au dernier moment (ali instant)
    v poslednjih vzdihljajih ležati être à l'agonie
    izkazati komu poslednjo čast (na pogrebu) rendre les derniers honneurs (ali devoirs) à quelqu'un
  • poslédnji (-a -e) adj.

    1. (zadnji) ultimo, estremo, finale, supremo; knjiž. postremo:
    poslednji dan leta l'ultimo giorno dell'anno
    poslednja, zadnja ura l'ora suprema
    časn. poslednje novice ultime notizie, recentissime, ultime
    knjiž. poslednji pozdrav vale lat.

    2. (bistven, najgloblji) ultimo, il più profondo:
    iskati poslednji smisel vsega cercare la ragione ultima delle cose
    boriti se do poslednjega diha lottare fino all'ultimo respiro
    pren. poslednji mohikanec l'ultimo moicano
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pospremiti koga na poslednjo pot accompagnare uno al cimitero, seppellire uno
    izpolniti komu poslednjo voljo esaudire l'ultima volontà di qcn.
    rel. poslednje reči le ultime cose
    rel. poslednja sodba giudizio finale
    rel. poslednje olje estrema unzione
    bibl. poslednji bodo prvi gli ultimi saranno i primi
  • potrdílen of confirmation; confirmatory

    potrdílno pismo letter of confirmation
    potrdílna sodba confirmatory decision
  • potrdílen confirmatif, confirmatoire, certificatif, ratificatif, vérificatif

    potrdilna sodba (pravno) sentence ženski spol confirmatoire
  • potrdílen confirmativo; confirmatorio

    potrdilna sodba (jur) sentencia f confirmatoria
    potrdilen dopis carta f confirmativa
  • povŕšen (-šna -o) adj.

    1. disordinato, pasticciato, pasticcione, negligente; sbrigativo; pog. casinista:
    površno delo un lavoro pasticciato

    2. pren. superficiale, frivolo; sbrigativo:
    površno doživljanje un sentimento superficiale
    površna sodba giudizio sbrigativo

    3. (ki se nahaja na površini) superficiale:
    površna rana ferita superficiale
  • razsodb|a [ô] ženski spol (-e …) razsodišča: schiedsrichterlicher Spruch, das Schiedsurteil, der Schiedsspruch; (sodba) der Rechtsspruch; (pravdorek) der Wahrspruch
  • razvez|a [é] ženski spol (-e …) pravo die Scheidung, Ehescheidung
    sodba o razvezi das Scheidungsurteil
    razlog za razvezo der Ehescheidungsgrund
    tožba za razvezo zakona die Ehescheidungsklage, Scheidungsklage
  • Salomonov (-a, -o) Salomonisch
    Salomonov pečat der Drudenfuß
    Salomonova sodba Salomonisches Urteil
  • salomonsk|i (-a, -o) salomonisch
    salomonska sodba salomonisches Urteil
  • salomónski salomonien, de Salomon

    salomonska sodba jugement moški spol de Salomon (ali sage)
  • salomónski salomónico; de Salomón

    salomonska sodba juicio m de Salomón, juicio m salomónico
  • sklépčen (-čna -o) adj. in numero legale:
    sklepčno število quorum
    jur. sklepčna sodba sentenza argomentata
  • sodníški de juge, de magistrat, judiciaire

    sodniška sodba arrêt moški spol du juge
  • spreminjevaln|i (-a, -o) Abänderungs- (predlog der Abänderungsantrag, sodba das Abänderungsurteil)
    spreminjevalni stavek avtomatska obdelava podatkov die Schaltanweisung
  • vesolj|en [ó] (-na, -no)

    1. allumfassend, universal

    2. (ves, celoten) gesamt, ganz (človeštvo die ganze Menschheit)
    vesoljni svet die ganze Welt
    vesoljna sodba das Weltgericht

    3. (po vsej zemlji) erdumspannend

    4. (vesoljski) kosmisch, Weltall-, Weltraum-
  • vesóljen (-jna -o) adj.

    1. sidereo, cosmico, universale:
    zvezde v vesoljnem prostoru gli astri dell'universo sidereo

    2. universale, mondiale:
    vesoljna evolucija evoluzione universale

    3. pren. tutto, intero:
    filoz. vesoljna duša anima universale
    rel. vesoljna odveza indulgenza plenaria
    pren. vesoljni svet il mondo intero, l'universo mondo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    vesoljna sodba giudizio universale
    fiz. vesoljna težnost gravitazione universale
    vesoljni cerkveni zbor concilio ecumenico (universale)
    bibl. vesoljni potop diluvio universale
    jur. vesoljno nasledstvo eredità universale
  • vmes|en (-na, -no) intermediär; dazwischenliegend; časovno: zwischenzeitlich; Zwischen- (čas die Zwischenzeit, člen das Zwischenglied, gostitelj biologija der Zwischenwirt, obrok die Zwischenmahlzeit, podplat die Zwischensohle, predlog der Zwischenantrag, prostor der Zwischenraum, rezultat das Zwischenergebnis, stadij das Zwischenstadium, strop der Zwischenboden, die Zwischendecke, barva die Zwischenfarbe, bilanca die Zwischenbilanz, kontrola die Zwischenprüfung, krvavitev medicina die Zwischenblutung, oblika die Zwischenform, sezona die Zwischensaison, sodba das Zwischenurteil, stena die Zwischenwand, stopnja die Zwischenstufe, številka die Zwischengröße, vrednost der Zwischenwert, obresti Zwischenzinsen množina, možgani množina das Zwischenhirn, poročilo der Zwischenbericht, stanje der Zwischenzustand, tkivo das Zwischengewebe)
    nekaj vmesnega ein Zwischending
  • vrednostn|i [é] (-a, -o) wertmäßig; Wert- (občutek das Wertgefühl, paket das Wertpaket, sistem das Wertsystem, analiza die Wertanalyse, lestvica die Wertskala, nevtralnost die Wertfreiheit, pošiljka die Wertsendung, sodba das Werturteil, merilo der Wertmaßstab)
    vrednostno nevtralen wertneutral