Franja

Zadetki iskanja

  • pȅh pèha m (n. Pech) nizko pog. smola: imao je peh
  • pez (množina: peces) ženski spol (drevesna) smola

    pez negra čevljarska smola
    negro como la pez črn kot smola
    pegar (ali untar) con pez zasmoliti
  • pitch1 [pič] samostalnik
    mineralogija smola (zemeljska), katran
    botanika drevesna smola

    mineral pitch bitumen
    dark as pitch ko smola črn
    you can't touch pitch without being defiled gnilo jabolko zdravo kvari
  • pix, picis, f (prim. gr. πίσσα [iz *πικ-ῐα] smola, lit. pìkis smola; tudi stvnem. pëh in nem. Pech sta izpos. iz lat.) rastlinska, drevesna smola, poseb. raztopljena, tudi têr, katran, zemeljska smola, bitúmen (starejše déget, gen. degta) ali žgana smola: Col., V., Plin., Vulg., Aug. idr., postes inducere pice Pl., cupas taedā ac pice refertas C., p. fervefacta C., cupas sevo, pice, scandulis complere C., pix sulphure et taeda mixta S., pice linere aliquid L. (o)smoliti, aliquid pice ungere, saturare Vitr.; sužnjem so za kazen na kožo kapali vrelo smolo, včasih pa so jih premazali s smolo in nasmoljene zažgali: at pol te, si hic sapiat senex, pix atra agitet apud carnificem tuoque capiti inluceat Pl., verbera carnifices robur pix lammina taedae Lucr.; pl. = smolni kosi, smolne kepe, kepe smole: Idaeasque pices V., ut pices navium solverentur Aug.
  • poisse [pwas] féminin, populaire smola; nesreča; masculin, populaire zvodnik; vieilli beda, stiska

    quelle poisse! kakšna smola!
  • poix [pwa] féminin smola

    poix bouillante vrela smola
    poix minérale asfalt, zemeljska smola
    poix noire čevljarska smola
    poix résine smola
    noir comme poix črn kot smola
    avoir de la poix aux mains (figuré) imeti maslo na glavi, ne imeti čiste vesti
    tenir comme poix lepiti se, prijemati se kot smola
  • ragia f (pl. -gie, -ge) smola:
    acqua ragia terpentinovec; ➞ acquaragia
  • răşină -i f (naravna, umetna) smola
  • resin [rézin]

    1. samostalnik
    (rastlinska) smola; umetna smola; kolofonija

    2. prehodni glagol
    smoliti, prevleči s smolo, nasmoliti; natreti s kolofonijo
  • sina f smola:
    naturale, sintetica naravna, umetna smola
    resina vinilica vinilna smola
  • resina ženski spol smola; smola za gosli
  • rēsīna -ae, f (tuj. ῥητίνη) smola: Vitr., Col., Mart., T., Plin., Veg. idr., resina ex melle Ca., resinam indere Ca., ipse de tempore cenare resinam et nardum identidem sibi infundit Auct. b. Hisp., impositā resinā et abductā Cels., terebinthina, pinea, colophoniaca Cels., arida, liquida Cels., resinam imponere Cels., vinum resinā conditum Plin., Cels.; v pl.: pices resinaeque Plin.; kot mazilo: Vulg.
  • résine [rezin] féminin, botanique smola

    résine synthétique umetna smola
    récolte féminin de la résine pridobivanje smole
  • rosin [rɔ́zin]

    1. pridevnik
    kemija (terpentinova) smola; kolofonija
    sleng goslač

    rosin soap terpentinovo milo

    2. prehodni glagol
    naloščiti, natreti s smolo, s kolofonijo
  • scalogna1 f smola; nesreča:
    che scalogna! kakšna smola!
    avere scalogna imeti smolo
    portare scalogna prinašati nesrečo
  • sfiga f vulg. smola
  • sfortuna f smola; nesreča, zla sreča:
    che sfortuna! smola pa taka!
    avere sfortuna al gioco, con le donne imeti smolo pri igri, pri ženskah
  • smoálă f smola, katran
  • sperpētua f

    1. pog. toskansko smola:
    ha la sperpetua addosso drži se ga smola

    2. jamranje, tarnanje
  • tar [ta:]

    1. samostalnik
    katran, smola
    figurativno mornar

    a jolly (jack) tar mornar
    an old weather-beaten tar star morski volk (mornar)

    2. prehodni glagol
    premazati, namazati s katranom

    they are tarred with the same brush figurativno imata (imajo) iste napake, našla sta se dva enaka
    to tar and feather namazati (koga) s katranom in posuti (ga) s perjem (kot kazen)
    neprehodni glagol
    postati katran; dajati katran

    3. pridevnik
    katranski