rugiō -īre -īvī ali -iī (indoev. kor. *reug-, razširjen iz *reu-; prim. lat. raucus, rāvus, rūdō, gr. ἐρυγόντα Hom. (pt. aor. glag. ἐρεύγομαι) ručajočega, rukajočega, ἐρύγμηλος ručajoč, rukajoč, ὀρυμαγδός hrup, trušč, ropot, ὀρυγμός, ὠρυγή, ὤρυγμα rjovenje, tuljenje, ῥύζω renčati, kruliti, lajati (iz *ῥυγi̯ω), stvnem. rohōn rjuti, ruhin = lat. rūgītus, nem. röcheln hropsti, sl. ríkati, rúkati, ručáti, rígati, rjuti) (o živalih) rjoveti, renčati, tuliti, ríkati, rígati, rúkati, ručáti, bečáti, (o ljudeh) kričati; o levih: Suet. fr., Hier., Vulg.; o jelenih: Suet. fr.; o oslu: prope horam diei tertiam spectantibus multis asinus tribunali escenso audiebatur destinatius rugiens Amm.; pren.: rugientem saturare ventrem Hier. kruleč, zavijajoč.
Opomba: Pf. rugierunt: Vulg.
Zadetki iskanja
- ἄραβος, ὁ (ἀράσσω) ep. šum, hrušč, ropot, rožljanje; ὀδόντων šklepetanje z zobmi.
- δοῦπος, ὁ hrum, hrušč, šum, donenje, bobnenje, ropot, topot, rožljanje; χερόπλακτοι δοῦποι (odmevajoči udarci) πεσοῦνται ἐν στέρνοισι z rokami se bo bila na prsi.
- θόρυβος, ὁ (gl. θρέομαι) 1. hrušč, hrup, ropot, krik, vpitje (znak nejevolje ali odobravanja), burno odobravanje, πολλῶν λόγων καὶ θορύβου γιγνομένου po dolgih burnih razpravah. 2. nered, nemir, upor γίγνεται NT.
- κόναβος, ὁ ep. hrup, hrušč, bobnenje, ropot, vrišč.
- κρότος, ὁ [Et. idevr. kret-] 1. ploskanje, odobravanje. 2. hrup, šum, ropot, ἐνόπλιος rožljanje z orožjem.
- κτύπος, ὁ krik, vrišč, ropot, šum; grom, grmenje; peketanje, topot ἵππων, drdranje ἁρμάτων.
- ὀρυμαγδός, ὁ ep. hrup, hrušč, šum, vrišč, ropot, tresk.
- πάταγος, ὁ (πατάσσω) ep. ion. poet. ropot, hrup, šum, ploskanje, pokanje, hreščanje, topot, treskanje, škripanje ὀδόντων, βοὴ καὶ πάταγος krik in vik.
- ψόφος, ὁ 1. zvok, glas, šum, ropot, šumenje, hrušč, hrup, hreščanje. 2. prazno govorjenje, vpitje (Sof. Aj. 1117).