Franja

Zadetki iskanja

  • plašč1 moški spol (-a …) der Mantel (dežni Regenmantel, kopalni Bademantel, krznen Pelzmantel, nepremočljiv Ölmantel, iz frotirja Frottiermantel, iz gabardena Gabardinemantel, iz nerca Nerzmantel, iz perzijskega krzna Persianermantel, s kapuco Kapuzenmantel, molilni Gebetsmantel, poletni Sommermantel, pomladanski Frühjahrsmantel, prehodni Übergangsmantel, škofovski Bischofsmantel, škrlatni Purpurmantel, usnjen Ledermantel, zimski Wintermantel)
    kratek plašč der Stutzer
    ravno krojen plašč der Hänger
    (zagrinjalo) der Deckmantel
    religija mašni plašč das [Meßgewand] Messgewand
    obešalnik/kljuka za plašč der Mantelhaken
    … plašča Mantel-
    (rob der Mantelrand, ovratnik der Mantelkragen)
    blago za plašč der Mantelstoff
    pomagati obleči plašč (jemandem) in den Mantel helfen
    obračati plašč po vetru figurativno sein Mäntelchen in den Wind hängen; den Mantel nach dem Wind drehen
    človek, ki obrača plašč po vetru der Wendehals, der Gesinnungakrobat
    figurativno pod plaščem unter dem Deckmantel …
    pod plaščem noči unter dem Mantel der Nacht
    zagrniti s plaščem usmiljenja mit dem Mantel der Barmherzigkeit bedecken
  • plemkinja samostalnik
    (pripadnica plemstva) ▸ nemesasszony
    poročiti se s plemkinjo ▸ nemeskisasszonyt feleségül vesz, kontrastivno zanimivo nemes származású hölggyel összeházasodik
    mlada plemkinja ▸ ifjú nemesasszony
    Poročil se je z ne ravno rosno mlado plemkinjo in zato imel dostop do kraljevih arhivov zemljevidov. ▸ Egy nem túl ifjú nemesasszonyt vett feleségül, és így hozzáférhetett a király térképarchívumához.
    portret plemkinje ▸ nemesasszony portréja
    sin plemkinje ▸ nemesasszony fia
    življenje plemkinje ▸ nemesasszony élete
    angleška plemkinja ▸ angol nemesasszony
    Živel je v Španiji in se leta 1802 poročil s špansko plemkinjo. ▸ Spanyolországban élt, és 1802-ben feleségül vett egy spanyol nemeskisasszonyt.
  • podzemska železnica stalna zveza
    1. (prevozno sredstvo) ▸ földalatti vasút, metró
    Vozniki avtobusov, podzemske železnice in vlakov stavkajo, ker že pol leta nimajo kolektivne pogodbe. ▸ A busz-, metró- és vonatvezetők azért sztrájkolnak, mert hat hónapja nincs kollektív szerződésük.
    Sopomenke: podzemna železnica, podzemna, metro, podzemeljska železnica

    2. (proga) ▸ földalatti vasút, metró
    Na londonski podzemski železnici so ravno tisti dan stavkali. ▸ A londoni metrónál pont aznap sztrájkoltak.
    Sopomenke: podzemna železnica, podzemna, metro, podzemeljska železnica
  • polimorfizem samostalnik
    1. biologija (o genih) ▸ polimorfizmus
    polimorfizem gena ▸ gén polimorfizmusa
    polimorfizem nukleotidov ▸ nukleotid polimorfizmus
    genetski polimorfizem ▸ genetikai polimorfizmus
    genski polimorfizmi ▸ génpolimorfizmus
    Primerjali smo polimorfizme 15.000 bolnikov s 26.000 zdravimi genomi. ▸ 15 000 beteg és 26 000 egészséges genom polimorfizmusait hasonlítottuk össze.

    2. biologija (o živih bitjih) ▸ polimorfizmus
    Portugalska ladjica je zanimiv, skrajen zgled polimorfizma. ▸ A portugál gálya a polimorfizmus szép és szélsőséges példája.

    3. kemija (lastnost snovi) ▸ polimorfizmus
    Najimenitnejši pojav polimorfizma srečamo pri elementarnem ogljiku (C): na eni strani diamant in na drugi grafit. ▸ A legnagyszerűbb polimorfizmus az elemi szénnél (C) található: az egyik oldalon a gyémánt, a másikon a grafit.

    4. računalništvo (del programskega jezika) ▸ polimorfizmus
    Polimorfizem je ravno tako zelo dobrodošla "bližnjica" pri pisanju skriptne kode. ▸ A polimorfizmus egy nagyon üdvözlendő „egérút” a szkriptkód írása során.
  • pólje field

    bojno pólje battlefield
    električno pólje electric field
    magnetno pólje magnetic field
    minsko pólje minefield
    šahovsko pólje square; (v grbu) quarter (ali field) of a shield
    vidno pólje field of sight (ali of vision)
    ravno pólje plain
    na (odprtem) pólju in the (open) field
    žitno pólje cornfield
    obdelovati pólje to till the ground, to cultivate, to farm
    riževo pólje rice field
  • ponazoriti glagol
    (prikazati) ▸ szemléltet, illusztrál, ábrázol
    ponazoriti razliko ▸ különbséget szemléltet
    ponazoriti stanje ▸ helyzetet szemléltet
    ponazoriti trditev ▸ állítást illusztrál
    ponazoriti razmere ▸ körülményeket szemléltet
    ponazoriti s podatki ▸ adatokkal szemléltet
    ponazoriti s številkami ▸ számokkal illusztrál
    ponazoriti z besedami ▸ szóban illusztrál
    ponazoriti z modelom ▸ modellel szemléltet, modellel ábrázol
    dobro ponazoriti ▸ jól szemléltet
    slikovito ponazoriti ▸ szemléletesen illusztrál
    ponazoriti s sliko ▸ képpel illusztrál
    ponazoriti na sliki ▸ képen szemléltet
    grafično ponazoriti ▸ grafikusan ábrázol
    ponazoriti s primerom ▸ példával szemléltet, példával illusztrál
    jasno ponazoriti ▸ világosan szemléltet
    praktično ponazoriti ▸ gyakorlatban szemléltet
    ponazoriti s primerjavo ▸ összehasonlítással szemléltet
    ponazoriti na primeru ▸ példán szemléltet
    Raven snop svetlobe lahko ponazorimo z ravno črto, ki jo imenujemo svetlobni žarek. ▸ Az egyenes fénysugár egyenes vonallal, egy úgynevezett fénysugárral ábrázolható.
    Z globusom smo ponazorili vrtenje Zemlje okoli svoje osi in spremljanje Lune. ▸ Földgömbbel szemléltettük a Föld tengely körüli forgását és a Hold mozgását.
    "Tudi vi odločate, kdo pri vas vstopa v hišo in kdo navsezadnje ostane zunaj," je ponazorila. ▸ „Ön dönti el azt is, hogy ki léphet be a házába és végül ki marad kint” – magyarázta.
    Otrok imenuje žival ter ponazori njeno gibanje in oglašanje. ▸ A gyermek megnevezi az állatot, és bemutatja a mozgását és a hangját.
  • posréčen (-a -o) adj.

    1. riuscito, felice; di successo:
    posrečena primerjava un paragone felice

    2. (primeren, domiseln) buono, adatto; ingegnoso, felice:
    ne ravno posrečena rešitev una soluzione non proprio felice
  • postavlja|ti se2 (-m) postaviti s čim: sich loben, sich brüsten, renommieren mit, Staat machen mit, prunken, protzen (mit), z besedami: prahlen (mit); auftrumpfen (mit); (poudarjati) (etwas) hervorkehren
    z X-om se ravno ne moreš/moremo postavljati mit X ist kein Staat zu machen
    | ➞ → ponašati se
  • prav3

    1. (ravno) gerade, ausgerechnet (prav on ausgerechnet er)

    2. (isto) eben- (od tam ebendaher, tja ebendahin, tedaj ebendann, zato ebendarum, ebendeshalb, ebendeswegen, tam ebendort, toliko [ebensoviel] ebenso viel)

    3.
    prav ta/ta/to ebender/ebendie/ebendas, ebendieser/ebendiese/ebendieses
    prav isti ebenderselbe
    prav tisti ebenjener
    prav tak ebensolcher

    4.
    prav tako (enako) ebenso, (tudi) ebenfalls, (z istim uspehom) [ebensogut] ebenso gut, [ebensowohl] ebenso wohl, ebenso …
    (daleč [ebensoweit] ebenso weit, dolgo [ebensolang] ebenso lang/[ebensolange] ebenso lange, malo [ebensowenig] ebenso wenig, mnogo [ebensoviel] ebenso viel, pogosto [ebensohäufig] ebenso häufig, [ebensooft] ebenso oft, rad [ebensogern] ebenso gern)

    5. (naravnost) geradezu

    6. (posebej) eigens (za für)
  • práv just, right; (zelo) very

    práv zdaj just now
    práv rad with (great) pleasure, very (ali most) willingly, gladly
    práv! all right!, okay! (krajšava: O.K., OK)
    takó je práv that's right, all right
    práv dobro quite well
    práv takó! just so!, quite!, quite so!
    práv nič nothing at all
    práv škoda je, da... it is a great pity that...
    práv nobenega denarja nimam I have no money whatever
    nimamo práv nobenih izkušenj we have no experience whatsoever
    ta klobuk mi je práv this hat suits (ali fits) me well
    moja ura gre práv my watch goes well (ali keeps good time)
    moja ura ne gre práv my watch is going wrong
    ravno práv prihajaš you come just in time
    práv blizu stanujemo we live quite close by
    ne razumeš me práv you do not rightly understand me, you mistake my meaning
    ne vem práv, kaj naj naredim I hardly know (ali I am at a loss) what to do
    to mi je ravno práv it is just what I want
    če vam je to práv if it is convenient for you, pogovorno if it's all right by you
    če ti je práv ali ne whether you like it or not
    práv ti je; práv se ti je zgodilo (se ti godi) it serves you right; you got what you deserved
    práv mu je! serves him right!
    imeti práv to be right
    imaš práv you are right
    práv napraviti, delati to do right, to do what is right
    komu práv napraviti to suit, to please someone
    vsem ne moreš práv narediti you can't please everybody
    to ni práv od tebe you are wrong there
    meni je práv I don't mind (ali object), that's all right with me, I agree
    vam je práv, če pridete jutri? does it suit you to come to-morrow?
    to mi je práv (mi ustreza) that suits me fine
    práv priti (koristiti) to come in handy
    vse práv pride every little helps
    to utegne práv priti it may come in useful
    práv tako bi lahko rekli, da... we might just as well say that...
    ta vrvica utegne pozneje práv priti this string may come in handy later on
    priti ravno práv (kot nalašč) to be most welcome
    práv takó likewise
    práv nocoj (še nocoj) this very night
    práv na začetku at the very beginning
  • práv correctamente; bien; como es debido

    imeti prav tener razón
    dati komu prav dar la razón a alg
    dali so mu prav le han dado la razón, le han hecho justicia
    prav ti je te está bien empleado; te lo has querido; lo tienes bien merecido
    on ima popolnoma prav tiene muchísima razón
    meni je prav me parece bien
    če Vam je (se zdi) prav si le parece bien a usted; si usted no tiene inconveniente
    njemu je vse prav (je z vsem zadovoljen) él se conforma con todo
    meni je vse prav estoy conforme con todo; por mí no hay inconveniente
    tako je prav! ¡eso está bien!, ¡muy bien!, ¡bien hecho!, ¡así me gusta!
    že prav! ¡ya está bien!
    če prav pomislim si lo pienso bien; considerándolo bien
    sem prav slíšal? ¿he oído bien?
    prav rad con mucho gusto, fam de mil amores
    nikoli mu nič prav ne naredim no consigo hacer nada a su gusto
    prav zato! ¡precisamente por eso!, ¡razón de más para ello!
    ravno prav prihajate llega usted muy oportunamente
    to mi pride ravno prav me viene muy a propósito, me conviene
    odsotni nimajo nikoli prav quien no parece, perece
  • pràv bien, à propos, très

    prav! bon!
    prav ali ne prav à tort ou à raison
    prav dati komu donner raison à quelqu'un
    prav dobro très bien
    prav gotovo bien sûr, sans contredit
    prav mu je il l'a bien mérité, cela devait lui arriver, c'est bien fait pour lui, familiarno il ne l'a pas volé
    prav nič pas du tout, pas le moins du monde
    prav nocoj ce soir même
    prav praviš tu dis vrai
    prav rad avec plaisir
    prav tako de même, idem
    prav tako kot aussi bien que
    bo že prav tako ce doit être cela, familiarno il y a du vrai là-dedans
    pravzaprav à vrai dire, à proprement parler
    prav zato précisément pour cela
    prav zdaj juste maintenant
    imeti prav avoir raison, être dans le vrai, être dans son droit
    ne imeti prav avoir tort
    prihajati ravno prav arriver fort à propos, venir (ali tomber) à point
    zdeti se prav juger bon
    če prav pomislim en le considérant bien
    če sem prav slišal si j'ai bien entendu
    kot je prav comme de raison
    ta obleka mu je prav ce costume lui va bien
    to bi mi bilo prav cela ferait mon affaire
    to mi je prav cela me convient
    to pride ravno prav ça tombe à propos (ali à pic, à point)
  • pràv

    A) adv.

    1. bene, correttamente:
    tako bo vse prav così va bene
    meni je prav per me va bene

    2. proprio, affatto; bene, molto; davvero, veramente:
    kruh je prav dober il pane è proprio buono, è ottimo
    prav sramotno se je vedel si è comportato proprio scandalosamente
    prav on je to storil l'ha fatto proprio lui

    3. (v nikalnih stavkih izraža omejitev) proprio:
    dekle ni prav lepo, je pa prijazno la ragazza non è proprio bella, in compenso è gentile

    4. (v medmetni rabi) bene, be':
    prav, pa pojdem be', andiamo
    prav, kakor hočeš bene, come vuoi tu
    si končal? Prav hai finito? Bene

    5. (kot okrepitev negacije) affatto, punto:
    prav nič se mi ne spi non ho affatto sonno
    prav nič nisem utrujen non sono punto stanco
    ne razumeti prav nič non capire un'acca

    6. (kot okrepitev pridevnika ali prislova)
    prav nobeden nessunissimo
    prav počasi lemme lemme pog.
    prav rad volentieri
    prav tako altresì, idem lat.
    prav tam ibidem
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    vse, kar je prav vi è una misura in tutte le cose; su, non esageriamo; est modus in rebus
    lat. obleka mu je čisto prav il vestito gli sta a pennello
    nekaj mu ni prav qualcosa non gli va; direi che non sta bene
    prav ti je! ti sta bene!
    ta prav išče, da jo bo skupil va proprio in cerca di guai
    ravno prav si prišel sei venuto proprio a proposito
    pog. to bi mi prav prišlo questo mi servirebbe, mi sarebbe utile
    če se prav spominjam ... se ben ricordo...
    prav treba ti je bilo iti ven dovevi proprio uscire, avresti dovuto startene a casa
    pog. naredi, da bo vse na koncu prav fa' in modo di accontentare tutti
    vse lepo in prav, ampak benissimo, però...
    PREGOVORI:
    čez sedem let vse prav pride impara l'arte e mettila da parte

    B) pràv m inv. ragione:
    biti prepričan v svoj prav essere convinti di aver ragione
    dati prav komu dare ragione a qcn.
    imeti prav aver ragione; essere nel giusto
    prav ima, da ha ragione di, fa bene a
    nimaš prav, da ga grajaš hai torto a rimproverarlo
    obrniti rokavico na prav voltare il guanto sul dritto
  • právkar just, just now, just this moment

    právkar (ravno) nameravati kaj napraviti to be about to do something
    právkar prihaja he is coming, pogovorno he's on his way
    právkar sem ga videl I have just seen him
    knjiga se právkar tiska the book is being printed
    knjiga je právkar izšla the book is just out
    právkar izšlo (knjiga) just published, just out, pogovorno hot off the press
  • preokus|en (-na, -no)
    ne ravno preokusen nicht gerade schmackhaft
  • prerad (-a, -o)

    1. zu gern

    2.
    ne ravno prerad nicht besonders gern

    3.
    še prerad (bo) (er wird) von selbst
    še prerado se zgodi, da es geschieht nur zu oft, [daß] dass
  • príti venir, arriver , popularno s'amener, rappliquer

    priti z avtom, z avtobusom, z ladjo, z letalom, z vlakom venir (ali arriver) en auto (ali en voiture), en (auto)bus, par bateau, par avion, par le train
    priti bliže s'approcher (de)
    priti nazaj revenir, rentrer
    priti k sebi revenir à soi, reprendre connaissance (ali ses esprits, ses sens)
    priti ob kaj perdre quelque chose
    priti po koga, kaj venir chercher quelqu'un, quelque chose
    priti do cilja parvenir (ali arriver) au but
    priti na dan paraître au grand jour, apparaître, se manifester
    priti na misel venir à l'esprit (ali à l'idée)
    priti iz mode passer de mode
    priti komu na pomoč venir en aide à quelqu'un, venir au secours de quelqu'un
    priti v poštev entrer en considération (ali en ligne de compte)
    priti do pretepa en venir aux mains (ali aux coups)
    priti prav, v pravem času arriver à temps, à l'heure
    ravno prav priti venir à point
    priti komu v roke tomber dans les mains (ali au pouvoir) de quelqu'un
    priti na svet venir au monde
    priti na svoj račun trouver son compte à quelque chose
    kako je prišlo do tega? comment cela est-il arrivé?
    kdo pride sedaj (na vrsto)? à qui le tour?
    naj pride karkoli quoi qu'il arrive
    pravkar je prišel il vient d'arriver
    nesreča nikoli ne pride sama un malheur n'arrive jamais seul
    vse pride, vse mine tout passe, tout lasse, tout casse
  • ravan samostalnik
    (ravno površje) ▸ róna, rónaság
    širna ravan ▸ tágas róna
    široka ravan ▸ széles rónaság
  • ráven ravna, -o level, even; (izravnan) levelled; flat; (smer) straight, right; direct

    rávna cesta straight road
    rávno polje level field
    rávna črta straight line, figurativno beeline, as the crow flies
    ráven, ravna, -o kot sveča bolt upright, as straight as an arrow
    rávne noge straight legs pl
    rávna streha flat roof
    rávna pokrajina level (ali flat) country
    rávna pot je najboljša (figurativno) honesty is the best policy
  • ráven (-vna -o)

    A) adj. diritto, retto, pari; piano, liscio; uguale:
    ravna cesta strada diritta
    mat. ravna črta linea retta, retta
    ravno zemljišče terreno piano
    čoln z ravnim dnom barca a fondo piatto
    raven kot sveča dritto come un fuso, impettito
    ravna proga rettilineo, rettifilo
    grad. ravna streha tetto piatto, lastrico solare
    sorodniki v ravni črti parenti in linea ascendentale
    ravna površina (npr. mize) superficie piana; il piano della tavola; ekst. pianale; arhit. riposo

    B) rávno (-ega) n terreno piano:
    hiša stoji na ravnem la casa sorge su un terreno, un tratto piano