Franja

Zadetki iskanja

  • weich Polster, Wasser, Stil, Übergang, Droge, Herz: mehek; (locker) rahel; (schwach) šibek; voljan; weich werden zmehčati se, figurativ omehčati se, popustiti; weich machen zmehčati, figurativ omehčati; weich kochen na mehko skuhati
  • zart Hand, Gestalt, Haut: nežen; Duft, Gesundheit, Berührung: rahel; Fleisch, Gemüse: mehek, mlad; das zarte Geschlecht nežni spol
  • лёгкий lahek; lahkoten; rahel; površen;
    л. характер prilagodljiv značaj;
    лёгкая рука srečna roka;
    л. на ногу lahkih nog;
    лёгок на помине mi о volku, volk iz gozda
  • пухки́й прикм., ráhel prid.
  • рыхлый rahel, prhek; mehek, krhek; (pren.) medel, brez volje
  • calabobos moški spol rahel pršec, dežek
  • catite moški spol ameriška španščina rahel udarec po obrazu
  • čvȍka ž, čvȍkac -kca m krcljaj, rahel udarec
  • čvȑkac -kca m krcljaj, rahel udarec: čvrkac po glavi
  • džȁsak -ska m, džásak -ska m rahel strah: uhvatio me džasak
  • effleurement [eflœrmɑ̃] masculin rahel dotik, oplazenje; čiščenje, gladenje (kož) z votličem; figuré površno obravnavanje (téme)
  • finish3 [fáiniš] pridevnik
    precej tenek, fin, rahel itn.
  • frôlement [frolmɑ̃] masculin rahel dotik, oplazenje; šuštenje, šelest (svile); prasket(anje)
  • jog1 [džɔg] samostalnik
    rahel sunek, krc, drezljaj; pohajkovanje, počasna hoja, zložen dir
    figurativno lenobnež
  • kiss1 [kis] samostalnik
    poljub; rahel dotik (vetra); piškot iz beljakov, poljubček; mehurček na mleku ali čaju (otroška beseda)

    treacherous kiss judežev poljub
    to blow (ali throw) a kiss to vreči komu poljub
  • lȁbaviti -īm, labáviti làbāvīm
    1. rahljati, popuščati: labaviti uže; toplota rasteže i labavi tjelesni splet
    2. postajati rahel, ohlapen, medel, majav, slab, nezanesljiv, zanikrn: nije dugo potrajalo i strogi red poče labaviti
  • land-breeze [lǽndbri:z] samostalnik
    rahel veter s kopnega
  • leccatina f

    1. pomanjš. od ➞ leccata

    2. pren. majhen zaslužek

    3. pren. švrk, rahel udarec z bičem
  • òlabaviti -īm, olabáviti olàbāvīm (ijek., ek.)
    1. razrahljati, popustiti: slomiti i olabaviti karakter ljudima
    2. postati rahel, medel, slab: olabavila sam, sinko, nećeš me dugo gledati živu
  • òrosnica ž rosa, pršavica, rahel dež