Sittenverderbnis, die, Sittenverfall, der, moralno propadanje
Verblödung, die, umsko propadanje, slaboumnost
agonie [agɔni] féminin smrtni boj, agonija, umiranje
être à l'agonie biti v zadnjih vzdihljajih
l'agonie de la monarchie umiranje, propadanje monarhije
bela možganovina stalna zveza anatomija (možgansko tkivo) ▸
fehérállománypropadanje bele možganovine ▸ fehérállomány pusztulása
déchéance [dešeɑ̃s] féminin, politique odstavitev; padec, propad(anje); juridique izguba (pravice)
déchéance physique, intellectuelle telesno, umsko propadanje
proclamer la déchéance d'un souverain proglasiti odstavitev vladarja
degeneracij|a ženski spol (-e …) die Degeneration, die Ausartung; die Entartung; -degeneration (jeter Leberdegeneration); (propadanje) der Verfall; der Abstieg
hiranj|e srednji spol (-a …) der Kräfteverfall, das Siechtum; (propadanje, sušica) die Auszehrung
povzročati hiranje auszehren, abzehren
mœurs [mœr, familier mœrs] féminin pluriel običaji, šege, življenjska navada; nravnost, morala, moralnost; populaire nravstvena policija
sans mœurs nenraven, nemoralen
mœurs spéciales homoseksualnost
attentat masculin aux mœurs, contravention féminin, délit masculin, crime masculin contre les mœurs prestopek, zločin zoper nravstvenost, moralo
austérité féminin des mœurs stroga moralnost
bonnes mœurs nravnost
mœurs du pays šege, običaji dežele
certificat masculin de bonne vie et mœurs nravstveno spričevalo
contraire aux mœurs nemoralen
corruption féminin, décadence féminin, dépravation féminin des mœurs moralno propadanje
femme féminin de mauvaises mœurs deklina
mauvaises mœurs slabe življenjske navade, nenravnost
police féminin des mœurs nravstvena policija
offenser les mœurs pregrešiti se zoper nravnost
autres temps, autres mœurs (proverbe) drugi časi, druga morala
moraln|i (-a, -o) Moral-, Sitten-, ironično Tugend- (kodeks der Moralkodex, Sittenkodex, nauk die Morallehre, pojem der Moralbegriff, sistem das Moralsystem, sodnik der Sittenrichter, ironično Tugendrichter, zakon das Moralgesetz, Sittengesetz, predstava die Moralvorstellung, pridiga die Moralpredigt, teologija die Moraltheologie, propadanje der Sittenverfall)
moralno nesprejemljiv sittenwidrig
propàd, propádanje ruine ženski spol , décadence ženski spol , déclin moški spol , délabrement moški spol , dépérissement moški spol , dégradation ženski spol , déchéance ženski spol , décrépitude ženski spol
moralni propad corruption ženski spol, dissolution ženski spol, dépravation ženski spol (des mœurs)
razpadanj|e srednji spol (-a …)
1. der Zerfall, das Auseinanderfallen
2. zelenjave, zelenih delov: die Verrottung; trupel, mrhovine: die Verwesung; (razkrajanje) die Zersetzung, der [Zersetzungsprozeß] Zersetzungsprozess; kamnine zaradi vremenskih vplivov ipd.: die Verwitterung; (propadanje) der Verfall
razpadanje v vlakna die Faserung
sitis -is, acc. -im, abl. -ī, f (sor. s skr. kṣítiḥ poguba, zaton, propad, gr. φϑίσις hiranje, propadanje, sušica)
1. žeja: quae siti sicca sum Pl., enectus siti Tantalus Ci., siti confici S., arentibus siti faucibus L., sitis arida guttur urit O., morosa sitis Mart. huda, in siti esse Plin. žejati (koga), žejen biti (kdo), trpeti žejo, ardere siti Cl., frigus, sitim, famam ferre Ci., sitim tolerare O., sitim colligere O. užejati se, zažejati (koga), pri V. pa = situm adferre, sitim gignere, alicui sitim facere Plin. užejati (koga); sitim v zvezi z raznimi glag., rabljenimi večinoma v metaf. pomenu (u)gasiti (pogasiti) žejo, (po)tešiti (utoliti) žejo (po)tolažiti žejo: sitim explere Ci., exstinguere L., O., Sen. ph., restinguere V., excutere Sen. tr., finire H., pellere H., Stat., depellere Ci., compescere O., deponere fontis in unda O., defendere fonte, avertere Sil., levare, relevare, sistere O., reprimere Cu., sedare O., Lucr., Plin., T., Val. Max.; excessit sitim potio Cels. je bilo v primerjavi z žejo več kot dovolj.
2.
a) metaf. suhost, suhota, suša, sušnost, huda (žgoča) vročina: deserta siti regio V. brez vode, hiulca siti findit canis aestifer arva V., torrent arenti siti arva canis Tib., usserat herbas sitis O., haurit sitis ignea campos Stat., sitis aestatis Col., natalium sitim pensans Plin.
b) strasten pohlep, hudo poželenje, poželevanje, živa (močna, izjemna) želja, željnost, hrepenenje, hlepenje, koprnenje: nec satiatur cupiditatis sitis Ci., velut ex diutina siti avide meram haurientes libertatem L., scelerata sitis Cl.; z objektnim gen.: populi fauces exaruerunt libertatis siti Ci., argenti sitis H., sitis immensa cruoris O. krvoželjnost, krvoločnost, civilis sanguinis Syllana sitis Sen. rh., maior famae sitis est quam virtutis Iuv., quod nobis faciat audiendi sitim Q.
Opomba: Nenavaden abl. sg. site: Ven.
skeletna mišica stalna zveza ponavadi v množini, anatomija (mišica) ▸
vázizomkrči skeletnih mišic ▸ vázizomgörcsök
paraliza skeletnih mišic ▸ vázizombénulás
propadanje skeletnih mišic ▸ vázizmok sorvadása
krepiti skeletne mišice ▸ vázizmokat erősít
slaboumnost ženski spol (-i …) medicina der Schwachsinn, die Geistesschwäche
starostna slaboumnost Altersschwachsinn
(umsko propadanje) die Verblödung
umsk|i (-a, -o) geistig
umsko propadanje medicina die Verblödung
umsko propadati verblöden