nice-looking [náislukiŋ] pridevnik
čeden, lep, privlačen
Zadetki iskanja
- passionnant, e [pasjɔnɑ̃, t] adjectif razburljiv, napet, privlačen, zelo zanimiv
- personable [pə́:sənəbl] pridevnik
čeden, privlačen
pravno pravno spodoben - piacēnte agg. lep, privlačen, prijeten za pogled
- prepossessing [pri:pəzésiŋ] pridevnik (prepossessingly prislov)
privlačen, vabljiv, simpatičen - prȉvlāčan -čna -o privlačen
- privlàčiv -a -o, privlàčljiv -a -o privlačen, pritegljiv; -ōst ž privlačnost, pritegljivost
- quaint [kwéint] pridevnik (quaintly prislov)
mikaven, privlačen; čuden, nenavaden; starinski, staromoden, slikovit - ragoûtant, e [-gutɑ̃, t] adjectif zbujajoč tek, okusen, slasten; figuré privlačen, dražesten, prijeten
peu ragoûtant neprijeten, zoprn, odbijajoč
travail masculin ragoûtant prijetno delo - reizvoll mikaven, privlačen
- resalado privlačen, bister, pameten
- şarmánt -ă (-ţi, -te) adj. očarljiv, privlačen, šarmanten
- seductive [sidʌ́ktiv] pridevnik (seductively prislov)
zapeljiv, privlačen, vabljiv, mamljiv, skušnjavski
a seductive smile zapeljiv nasmešek - seductor zapeljiv, vabljiv, mamljiv, privlačen
seductor m zapeljivec - séduisant, e [sedɥizɑ̃, t] adjectif zapeljiv; očarljiv, privlačen
femme féminin séduisante zapeljiva ženska
offre féminin; proposition féminin séduisante zapeljiva, vabljiva ponudba, predlog - sfizioso agg. južnoital. privlačen, zabaven; muhast; objesten
- showy [šóui] pridevnik (showily prislov)
ki pade v oči, upadljiv, privlačen, kričeč; sijajen, bleščeč, gizdav, razkošen, bahav, le za oko lep, razkazovalen - simpatico1
A) agg. (m pl. -ci)
1. simpatičen; prijeten, privlačen, vabljiv, zabaven:
essere, riuscire simpatico a qcn. biti komu simpatičen
2.
inchiostro simpatico simpatetično črnilo
B) m (f -ca; m pl. -ci) simpatična, prikupna oseba - suādus 3 (suādēre) prigovarjajoč, pregovarjajoč, mikaven, prikupen, prikupljiv, vabljiv, privlačen ipd.: cruor Stat., maiestas divini somnii Ap., coniux M. Pooseb. Suāda -ae, f (= gr. Πειϑώ) Suáda, boginja pregovarjanja in zgovornosti: Suadae medulla Enn. ap. Ci., Enn. ap. Q., Πειϑὼ quam vocant Graeci, hanc Suadam appellavit Ennius Ci., Suada medulla Gell.
- suāvis -e (prim. skr. svādúḥ slasten, svādaḥ slast, svádati [on] dela kaj slastno, prijetno, [on] začinja, svádatē slastno je, diši, gr. ἡδύς, dor. ἁδύς [iz *σƑαδύς] sladek, ἁνδάνω ugajam, ἥδομαι veselim se, lat. suādeō, lit. sū́dyti začinjati, soliti, got. sūts = stvnem. swuozi, suozi = nem. süß)
1.
a) (za zunanje čute) sladek, ljubek, prijeten, mičen, mikaven, privlačen, mil, očarljiv: odor Ci., odores, herba, herbae V., sopor, spiritus unguenti, flores Lucr., res H., suavior color, suaviores aquae Plin., vina, quae vetustatem ferunt, sunt suavissima Ci., suavis cantatio, cantus Pl., sonus Enn., accentus Q., vox Gell., anima Ph.
b) (o jedeh) slasten: cibus V., cibi Plin. iun., mergi H.
2. metaf. za notranji čut in duševno zaznavanje prijeten, ljubezniv, sladek, mil, blag: homo Enn., Pl., (iron.) Ter., homines, poëta, vita, lux, mores Ci., amicitia Lucr., sermo suavior H., amor suavissimus Pl.; suave est z inf.: rem servare suavest Pl., tibi porro ut non sit suave vivere Ter., suave (sc. est) … magnum spectare laborem Lucr., mihi suavissimum est tuae memoriae dare operam Caelius in Ci. ep. — Adv. suāviter
1. za zunanje čute ljubko, prijetno, mikavno, privlačno, očarljivo, milo: video, quam suaviter voluptas sensibus nostris blandiatur Ci., odor suaviter gravis Plin.; v superl.: suavissime et peritissime legere Plin. iun.; nam. suaviter pesn. adv. acc. n. sg. suāve: suave olens V., Cat., suave rubens V., suave resonare H., suave sonans Aug.
2. metaf. notranjemu čutu, duhu prijetno, ljubko, v slast, ugodno, veselo, z veseljem: suaviter dicere, loqui Ci., secunda suaviter meminerimus Ci. z veseljem, quid agis, dulcissime rerum? (odgovor:) suaviter, ut nunc est H., vivere suaviter, suavius H., epistula suaviter scripta, litterae suavissime scriptae Ci. ep.