Franja

Zadetki iskanja

  • transliteration [trænzlitəréišən] samostalnik
    prepis v drugo abecedo, transkripcija
  • vidimus [váidiməs, víd-] samostalnik
    pravno potrditev; overitev; overjen prepis (listine itd.); vidimacija; izvleček; osnutek
  • Zeugnisabschrift, die, prepis spričevala
  • Ancȳra -ae, f (Ἄγκῡρα) Ankira,

    1. mesto v Veliki Frigiji, glav. mesto galskih Tektosagov, pozneje rim. pokrajine Galacije: L., Cu., Plin., Cl. Od tod adj. Ancyrānus 3 ankirski: triumphi Cl. nad Galati. Posebno pomemben je ankirski spomenik monumentum ali marmor Ancȳrānum, prepis zapisnika Avgustovih dejanj, ki ga je sam sestavil (index rerum a se gestarum Suet.), v lat. in gr. jeziku vklesan v stebre (beli marmor) na levi in desni strani vhoda v vežo ankirskega svetišča, ki so ga hvaležni Ankirijci zgradili na čast Avgustu, ker je zelo polepšal njihovo mesto. Večino tega spomenika so l. 1553 in 1861 spet našli. Omenjeni index je Avgust priložil svoji oporoki, ki jo je dal Vestalkam v hrambo in v kateri je izrazil željo, da naj se vdolbe ta zapis tudi v bronaste table, postavljene pred njegov mavzolej.

    2. frigijsko mesto ob reki Macestu: Plin.
  • avténtičen authentique, original; véritable, véridique, exact

    avtentičen prepis copie conforme à l'original, copie conforme
  • avténtičen (-čna -o) adj.

    1. (pristen, izviren, verodostojen) autentico:
    jur. avtentična listina atto autentico
    avtentičen podpis firma autentica
    avtentična slika quadro autentico

    2. (ki se ujema z originalom, točen) autentico:
    avtentičen prepis copia autentica

    3. muz. autentico
  • certifier [-fije] verbe transitif potrditi; overiti; zagotavljati

    copie féminin certifiée conforme (à l'original) overjen prepis
  • concordar [-ue-] spraviti v soglasje; skladati se, ujemati se

    la copia concuerda exactamente con su original prepis se točno ujema z izvirnikom
    concordarse pobotati se, poravnati se
  • conforme [kɔ̃fɔrm] adjectif ujemajoč se (à z), enako se glaseč; primeren; v redu

    copie féminin conforme à l'original z izvirnikom ujemajoč se prepis
    pour copie conforme (juridique) prepis overjen
    conforme à la condition (juridique) stanu primeren
    conforme aux faits stvaren
    conforme à l'horaire po voznem redu
    être conforme à quelque chose ujemati se z
    mener une vie conforme à sa profession živeti poklicu primerno življenje
  • conforme

    A) agg. podoben; primeren; skladen, ustrezen:
    conforme allo scopo smotrn
    conforme alla legge skladen z zakonom, po zakonu
    essere conforme a qcs. odgovarjati čemu, biti v skladu s čim
    copia conforme prepis, istoveten z izvirnikom

    B) avv. v skladu (s, z)

    C) cong. kot:
    operare conforme dice la legge delati, kot pravi zakon
  • číst clean; pure; neat; clear; (brez madeža) unstained, spotless; (opran) washed, cleansed; (tudi figurativno) unsullied, unblemished; (nepopisan) blank; (spolno) chaste, pure; (nemešan) unmixed; sheer; (neponarejen) genuine; (nedolžen) innocent, guileless

    iz číste potrebe by sheer necessity
    číst in čeden neat and dapper
    čísti dobiček net (ali clear) profit
    číst kot kristal as clear as crystal
    po čístem, golem naključju by pure accident
    čísta potrata sheer waste
    čísta (sama, gola) skala sheer rock
    číst prepis fair copy
    číste (nedolžne) roke white hands
    čísta resnica plain (ali naked) truth
    to je čísti nesmisel it is sheer nonsense
    čísta srajca a clean shirt
    čísta voda pure water
    čísta vest clear conscience
    iz číste volne all-wool
    čísto zlato pure gold
    číst zrak pure air
    povedati čísto resnico to tell the plain truth
    prepisati kaj na čísto to copy out something, to make a fair copy of something
  • dēscrībō -ere -scrīpsī -scrīptum

    I.

    1. črtati, včrtati, načrtati, (na)risati, (na)slikati, napisati: formam alicuius Pl., caelum Varr., in arena geometricas formas quasdam esse descriptas Ci., qui (Archimedes) dum in pulvere quaedam describit Ci., Archimeden memoriae proditum est … intentum formis, quas in pulvere descripserat, … interfectum (esse) L., descripsit radio totum … orbem, caeli meatus describent radio V., d. carmina in foliis, in viridi cortice fagi carmina V., votiva descripta tabella H., tabulas mensuris et lineis (po meri in črtah) d. Q.; occ. prepis(ov)ati: litteras describendas civibus dare Ci., tabulas publicas describi ab omnibus librariis imperavi Ci., unde ego mira descripsi … praecepta haec H., d. legem Suet., factorum dictorumque eius descripta recitare T. prepis njegovega dnevnika.

    2. pren. popis(ov)ati, opis(ov)ati: malos mores Pl., sermones moresque Ci., mulierem Ci., quam (coniugem) ego sine contumelia describo Ci., d. facta … versibus N., vulnera Parthi, flumen Rhenum H.; si quis erat dignus describi H. (v komediji) prikazovan biti, hoc argumento se describi sentiat Ph.; z dvojnim acc.: me … latronem ac sicarium abiecti homines … describebant Ci.; tudi = na koga meriti, ciljati, koga natolcevati, koga zbadati: Crassum Ci. ep., descripti consulares Ci.; occ. določiti (določati), razločiti (razlagati), opredeliti (opredeljevati): officia, verba Ci.

    — II. pogosto in pravilneje tudi dīscrībō

    1. razdeliti (razdeljevati), razporediti (razporejati), razvrstiti (razvrščati), uvrstiti (uvrščati), koga komu prideliti (prideljevati): quemadmodum discriptum erat Ci., discr. tributim et centuriatim ordines, discriptus populus censu, ordinibus, aetatibus Ci., habuit plebem in clientelas principum discriptam Ci., discripsisti urbis partīs ad incendia Ci., censores binos in singulas civitates discr. Ci., in duodecim menses describit annum L., descr. agrum in iugera dena, classes centuriasque ex censu, milites in legiones, libertinos in quattuor urbanas tribus L., agmina Cu., cum antea equites in suam quisque gentem describerentur Cu.

    2. (kot delež) odkaz(ov)ati, podeliti (podeljevati): discr. bona suius comitibus Ci., descriptas servare vices H. odkazano vlogo (= posel), descr. magnam vim frumenti populo L., pecuniam publicis litteris Vell. javnim računom prideliti = v javne račune vpisati, per familias ministeria T., natio Frisiorum … consedit apud agros a Corbulone descriptos T.

    3. (dobave, dajatve) razpis(ov)ati, naložiti (nalagati), odmeriti (odmerjati): civitatibus pro numero militum pecuniarum summas discribere Ci., vecturas frumenti finitimis civitatibus descripsit C., descr. sociis quindecim milia peditum L., pecunias Auct. b. Afr.

    4. postaviti (postavljati), odrediti (odrejati), predpis(ov)ati: leges alicui discr. Ci., a quibus civitatibus iura discripta sunt Ci., quae discripta sunt legibus et iure civili Ci., quem ad modum esset ei ratio totius belli descripta, edocui Ci. Od tod adj. pt. pf. dēscrīptus (dīscrīptus) 3, adv. (po)razdeljen, razvrščen, razčlenjen, urejen: quorum (verborum) discriptus ordo Ci., natura, qua nihil est aptius, nihil discriptius Ci., accurate et discripte dicere Ci.
  • dobeséden literal; verbal, verbatim; word-for-word

    dobeséden prevod, prepis word-for-word translation, copy
    dobesédno tolmačenje strict verbal interpretation
  • document [dɔkümɑ̃] masculin listina, dokument, pisan dokaz

    original masculin, copie féminin d'un document izvirnik, prepis listine
    revêtir un document de sa signature podpisati listino
  • fāstus 3 (iz fās kakor iūstus iz iūs) dies fastus koledarsko pravzaprav = dan, v koledarju pontifikov označen s F. (= fās) = sodni dan, dan, ko je smel pretor govoriti običajne tri besede do, dico, addico, to je soditi (lege agere); takih dni je bilo 45: dies fasti, per quos praetoribus omnia verba sine periculo licet fari … , nefasti, per quos dies nefas fari praetorem do, dico, addico Varr., ille (dies) nefastus erit, per quem tria verba silentur; fastus erit, per quem lege licebit agere O., ut omnibus fastis diebus legem ferri licere Ci., (Numa) nefastos dies fastosque fecit L.; tudi samo fāstī -ōrum (sc. dies) sodni (uradni) dnevi: nobis statuendum est non omnibus fastis legem ferri licere Ci. Od tod meton. fāstī -ōrum, m

    1. seznam sodnih dni, pomemben za zasebno pravo (ius civile) in vse javno življenje; sestavljali so ga pontifiki in je bil sprva dostopen le patricijem, šele l. 305 je njegov prepis (s tožbenimi obrazci vred) objavil Gnej Flavij, tajnik pontifika Apija Klavdija Slepega: Val. Max., Plin., inventus est scriba quidam, Cn. Flavius, qui … singulis diebus ediscendis fastos populo proposuerit Ci., (Cn. Flavius) fastos circa forum in albo proposuit, ut, quando lege agi posset, sciretur L. Temu seznamu so pozneje dodajali seznam praznikov celega leta, javnih iger in daritev, vzhajanja in zahajanja ozvezdij idr.; tako je nastal

    2. koledar, ki ga je popravil Cezar: diem festum de fastis suis sustulerunt Ci. so izbrisali iz svojega koledarja, adscribi iussit in fastis ad Lupercalia Ci. ep., qui redit in fastos H. kdor seže po koledarju; po popravljenem Cezarjevem koledarju je Ovidij napisal pesnitev Fasti, v njej pa obravnava le prvih 6 mesecev.

    3. occ.
    a) zgodovinski letopisi: memores fasti H., fastos evolvere mundi H., damnata diu Romanis Allia fastis Lucan., fastos adulatione temporum foedatos exonerare T., nomen Pisonis radendum fastis censuit T.
    b) uradni koledar, letni seznam (najvišjih) oblastnikov; najimenitnejši so fasti consulares ali magistratuum, imenovani tudi Capitōlīnī (ker so jih hranili na Kapitolu); obsegali so vsakoletne najvišje rimske oblastnike od l. 508 pr. Kr. do l. 354 po Kr.: consules, quos nemo est, quin non modo ex memoria, sed etiam ex fastis evellendos putet Ci., hos consules fasti ulli farre possunt? Ci., in annalibus magistratuumque fastis … consulum dictatorumque (po drugih: in annalibus magistratuum fastisque … consulum dictatorumque) L. Podobni so: fasti triumphales seznami vojskovodij, ki so obhajali zmagoslavje, fasti praetorii, sacerdotales idr.

    Opomba: Poleg acc. pl. fāstōs najdemo tudi obl. fāstūs: Varr. ap. Prisc., H., Col., Sen. ph., Lucan., Sil., Cl.; abl. pl. fāstibus: Lucan.
  • fidèle [fidɛl] adjectif zvest; veren; zanesljiv, verodostojen; točen; masculin, religion vernik

    balance féminin, montre féminin fidèle točna, zanesljiva tehtnica, ura
    copie féminin fidèle točen prepis
    historien masculin fidèle verodostojen zgodovinar
    mémoire féminin fidèle zanesljiv, dober spomin
    c'est un fidèle des concerts du vendredi on je zanesljiv (vnet, reden) obiskovalec petkovih koncertov
    être fidèle à sa parole držati svojo besedo
    rester fidèle à sa promesse držati svojo obljubo
  • littera (po drugih līttera, slabše lītera) -ae, f (morda (sor. z lino) iz *lītes-ā ali *leites-ā „namazano“, od tod „pisano znamenje, črka“; po mnenju drugih izpos. iz gr. διφϑέρα koža, pisanje, pismo)

    I. črka, pisménka, pisni znak (znamenje), písme: A littera Ci. ali l. A Vitr., U et O litterae Q., homo trium litterarum (šalj. = fur) Pl., littera salutaris (tj. A = absolvo) Ci., naspr. l. tristis (C = condemno) Ci. (oboje na glasovnicah sodnikov), l. funesta ali communis pueroque viroque O. pismenki narekanja (naricanja) AI, litterae inanes L. mrtve, litterae grandes ali maximae Ci. velike črke, littera quadrata Petr. pismo z uncialno pisavo, lapidariae litterae Petr. pisava (črke) napisov na kamnih, nescius litterarum Varr. ki ne zna pisati, is (sc. magister pastorum) sine litteris idoneus non est Varr., ki ne zna brati in pisati, verba et litterae legis Ci., litterarum formae Ci., Q., T. ali simulacra Sen. ph. ali ductūs Q., litterae figura Plin., unius et viginti litterarum formae Ci. ali prima litterarum elementa Q. abeceda, miraculum litterarum L. čudo pisane besede = pisava, pisanje, litterarum inventores T., litterarum ordo Plin., Suet. ali series Amm. abecedni red, scientia litterarum Paul. (Dig.) pisna umetnost, litteras discere Pl. učiti se abecede, litteras discere apud aliquem Ci. učiti se brati pri kom, litteras facere Pl. pisati, neque quicquam meliust (= melius est) mihi … quam ex me ut unam faciam litteram longam Pl. = da se obesim, ne litteram quidem ullam fecimus nisi forensem Ci. nisem napisal niti ene črke, scire litteras Pl., Corn., Vitr. črke poznati = znati brati ali pisati, si Graecam unam litteram scisse Ci. ko bi bil umel, litteras scire tudi = biti vešč knjigovodstva, spoznati se na knjigovodstvo, znati voditi poslovne (računske) knjige: dispensator litteras scit Ci., litteras nescire Sen. ph. ne znati pisati, sonos vocis paucis litterarum notis terminare Ci. označiti z le malo črkami, Graecis litteris uti C. pisati z grškimi pismenkami (= grško), suis litteris perverse uti Mel. pisati od desne proti levi (o Egipčanih), Helvetiorum tabulae litteris Graecis confectae C. ali epistula Graecis conscripta litteris C. pisano v grščini, lex vetusta est, priscis litteris verbisque scripta L., hinc liber non parum continet litterarum Ci. je že dovolj obširna, ad me (gl. ad C. I. 1.) litteram numquam misit Ci. ali (elipt.) neque ullam litteram ad me (sc. misit) Ci., litteris parcere Ci. varčevati s papirjem, nullaque, quae possit, … exstat littera Nasonis sanguinolenta legi O., littera pro verbis, quam pes in pulvere duxit O. črka, ki jo je potegnila (= zarisala) noga v prah, littera fundit se Plin. črka se razlije po papirju, haerere circa litterarum formas Q. ukvarjati se še s črkovanjem, locum (sc. iz knjige) ad litteras subicere Q. dobesedno spodaj navesti (navajati), tres litteras adicere (sc. Latinis litteris) T., aliquem (= alicuius vitam) in litteras mittere Vop. popisati življenje, napisati življenjepis koga, eos versus in litteras dare Macr. zapisati. —

    II. meton.

    1. sg. littera
    a) svojeročno (lastnoročno) pisanje, pisava koga, „roka“: Alexidis manum amabam, quod tam prope accedebat ad similitudinem tuae litterae Ci. ep. ker je bila tako zelo podobna tvoji pisavi.
    b) pesn. nam. pl. litterae α) pisanje = pismo: quam legis, a rapta Briseïde littera venit O., littera celatos arcana fatebitur ignes O., tristem mortis demonstret littera causam Tib., littera facundi gratum mihi pignus amici pertulit Mart. β) dolžno pismo, zadolžnica: littera poscetur O. γ) nagrobni napis, epitaf: inque sepulchro, si non urna, tamen iunget nos littera O.

    2. pl. litterae vsakovrstno pisanje
    a) spisi, zapis(k)i: quod litteris exstet Ci. kar je zapisano, pis(me)no izročeno, propria legis et ea, quae scripta sunt, et ea, quae sine litteris … retinentur Ci. ne da bi bilo (za)pisano, aliquid litteris consignare ali custodire Ci. = aliquid litteris mandare Ci. kaj zapis(ov)ati, na papir preliti (prelivati), eos, qui discunt, litteris confisos minus memoriae studere C. zanašajoč se na zapiske, rarae per ea (eadem) tempora litterae L.
    b) spis, poseb. uradni spis(i) (npr. odlok(i), službodajno pismo, zaporno povelje), sestavek, listina, dokaz(il)no pismo, dokazilo, zapisnik, obrednik, molitveni obrazec, poročna knjiga, računska knjiga, računi, kupno pismo, (kupna) pogodba ipd: Graecae de philosophia litterae Ci., priscae Graecorum litterae Ci., litterae publicae Ci. listine, pa tudi = vojna pisarna, vojni urad, arhiv (vojni računi, poročila podpoveljnikov ipd.) C. (Comment. de bello Gall. 5, 47), litteras conquirere Ci. pis(me)ne dokaze, dokazila, cedo mihi eiusdem praetoris litteras Ci. spise, zapis(ni)ke, ubi non modo res (imovina) erat, sed ratio (računi) quoque omnis et omnes litterae Ci. tega se tičoči spisi, eos libros omnes litterasque detulit L. vse knjige in spise (tj. poročne knjige, obrednike, molitvene obrazce), hic propter magnitudinem furti sunt … litterae factae Ci. kupno pismo, kupna pogodba, litteras revocavit Suet. službodajno pismo, pismo o imenovanju, diploma, litterae divinae, litterae sanctae Lact. ali sacrae Aug. Sveto pismo.
    c) (kot pl. tantum in pravi pl.) pismo, pisma, list(ina), dokument, dopis, odpis, pismeni odgovor, uradni dopis, uradno (s)poročilo, uradna poslanica, oblastven ukaz: unae litterae Ci. ep. eno pismo, binae litterae Ci. ep. dve pismi, trinae litterae Ci. ep. tri pisma, litterae ab aliquo C. litterae ad aliquem Ci. litterae in (zoper) aliquem Ci. ep., T., res dignae litteris nostris Ci. ep. vredne, da ti jih sporočim, litterae Caesaris C., litterae regis Ci., L., litterae paucorum versuum (vrstic) L., libri allatarum, missarum litterarum Ci. svežnji prispelih, odposlanih pisem, tanta auctoritas litterarum Ci. tako tehtna pisma, exemplum Caesaris litterarum Ci. prepis, neglegentia litterarum Ci. ep. zamuda pri pisanju pisem, vicissitudo litterarum Hier. dopisovanje, litteris in per litteras Ci., N. idr. pis(me)no, pisemsko, litterae proximae Ci. ep. zadnje pismo, litterae superiores Ci. ep. prejšnja pisma, litterae matutinae, antemeridianae, po(st)meridianae, vespertinae Ci. ep. zjutraj, dopoldne, popoldne, zvečer prispela (prejeta) pisma, l. atrocissimae Ci. grozovito pismo, l. domesticae Ci. ep. rodbinska pisma, l. inanes Ci. ep. prazna, brez jedra, brez vsebine, l. commendaticiae Ci. ep., Icti. ali commendantium Fr. ali commendatoriae Sid. priporočilna pisma, l. consolatoriae Ci. ep. tolažilno pismo, verbosiores alicuius litterae N., litterae magnificis verbis, rerum vacuae T., grates agentes litterae T. zahvalno pismo, zahvala, litterae gratulatoriae Aug. voščilno pismo, čestitka, nuntii litteraeque ali litterae nuntiique C. ustna in pis(me)na ali pis(me)na in ustna (s)poročila, litterae publicae Ci. uradno pisanje, uradni dopis, litterae victrices Ci. ep. = litterae laureattae L. poročilo o zmagi, litterae contrariae Ci. protislovni, ne ujemajoči se dopisi, l. iniquae Ci. krivični, krivice vsebujoči dopisi, l. inusitatae Ci. nekaj nenavadnega vsebujoči dopisi, dopisi z nenavadno vsebino, nenavadni dopisi, litterae tumultuosiores Suet. vznemirjajoči uradni dopisi; dare (dedere, reddere) alicui litteras Ci. ep. izročiti komu pismo (da ga vzame s seboj), dati pismo v izročitev komu, tako tudi: dare alicui litteras ad aliquem Ci. ep. dati komu pismo za koga (da ga komu izroči), toda: dare litteras ad aliquem Ci. ep. napisati pismo komu, pisati komu, dopisovati si s kom, litteras publice mittere N. poslati pismo uradno, mittere ad aliquem (redkeje alicui Auct. b. Hisp.) litteras Ci., C., Hirt., L. idr. (z ut, ne, samim cj. ali ACI) = odposlati pismo komu, pisati komu, tudi = pismeno naznaniti (naznanjati), javiti (javljati), naročiti (naročati), ukaz(ov)ati komu kaj, litteras alicui remittere (z odvisnim vprašalnim stavkom) C. odpisati komu, pis(me)no odgovoriti komu, scribere litteras C. (z ACI), scribere litteras ad aliquem, scribere litteras de aliquo ad aliquem Ci., litteras componere ad aliquem T. = litteras facere ad aliquem Iust. sestaviti (sestavljati) pismo za koga, (na)pisati pismo komu, pisati komu, litteras perferre C. prinesti (vročiti) pismo naslovljencu, pismo prav oddati, litteras signare, obsignare, resignare Ci. (gl. omenjene glag.), scindere alicuius litteras Ci. fr., litteras approbare Ci. ep. spozna(va)ti pismo za svoje, prizna(va)ti pismo za svoje, non nihil significabant tuae litterae Romam L., Ci. ep. tvoje pismo je vsebovalo lahne namige, v svojem pismu si mi lahno namigoval, litterae Capuam ad Pompeium volare dicebantur Ci. ep. pravili so, da jadrnica s poslanico hiti k Pompeju.
    d) pis(me)ni (literarni) spomeniki: knjige, knjiž(ev)na dela, književnost, literatura, slovstvo, leposlovje, beletristika: abest historia litteris nostris Ci., Graece de philosophia et illustrioribus litteris explicare Ci. v književnih delih, aliquid Latinis litteris mandare Ci. v latinsko književnost uvesti, tj. v latinščino prevesti, polatiniti, eruditus Graecis litteris Ci. poznavalec grškega slovstva, Graecarum litterarum rudes Ci. ali Graecarum litterarum expertes N. nepoznavalci (neizobraženi na področju) grškega slovstva, dedere se Persarum litteris sermonique N. posvetiti (posvečati) se perzijski književnosti in jeziku, ukvarjati se s perzijsko književnostjo in jezikom, aut litteris Graecis aut sermoni studere Iust.
    e) veda, znanost(i), poznavanje, (učeno) znanje, učenost, znanstvena izobraženost, izobrazba, omika, ukvarjanje (pečanje) z znanostjo, znanstveni nauki, znanstvene študije, učenje (proučevanje) znanosti, učenje (proučevanje) jezikov, jezikoslovje, včasih tudi pisateljevanje: litterae Graecae, Latinae Ci., communes Ci. navadna znanstvena izobrazba, domesticae Ci. teoretično, znanstveno prizadevanje (naspr. forenses artes Ci. praktično prizadevanje na forumu), l. altiores Plin., fuit in Caesare ingenium, ratio, memoria, litterae Ci. znanstvena izobraženost, erant in eo plurimae litterae nec eae vulgares Ci. bil je vsestransko in ne povprečno izobražen, litterarum cognitio, scientia Ci., litterarum studium Ci., N., studia humanitatis ac litterarum Ci. za družabno in znanstveno omiko, homini non hebeti neque communium litterarum et politioris humanitatis experti Ci., abhorrere a litteris, ab humanitate Ci. ne pristajati (biti primeren) res vsestransko izobraženemu možu, dare se huic etiam generi litterarum, dedere se litteris, huic studio litterarum penitus se dedere, litteris omnibus a pueritia deditus Ci., studere litteris Ci., scire litteras Ci. biti znanstveno izobražen, nescire litteras Ci. brez učenosti, brez znanstvene izobrazbe biti, litterarum admodum nihil sciebat Ci. prav nobene znanstvene izobrazbe ni imel, neque ullos versus neque ullas litteras nosse Ci. ne umeti … niti malo znanstvenega, ne poznati … niti malo znanosti, perfectus in litteris Ci. znanstveno izobražen, orator sit mihi tinctus litteris Ci. dodobra znanstveno izobražen, Graecas litteras in senectute didicisse Ci. grščino, id litterae docent Ci. jezikoslovje; Graecarum litterarum doctor N., in primis studiosus litterarum Ci., N. znanstveno prizadeven, prizadeven na znanstvenem področju, cupidissimus litterarum fuit N. zelo rad se je ukvarjal z znanostjo, z zgodovino (povzeto iz pis(me)nih spomenikov), rudes Graecarum litterarum N. neizobraženi na področju grške zgodovine, litteras amare N., omnia reliqua tempora litteris tribuere N. znanosti, znanstvenemu delovanju, hic tantus vir tantisque bellis districtus nonnihil temporis tribuit litteris N. pisateljevanju, litteris confidere Vitr. opirati se zgolj na znanstvene nauke (študije), sine litteris contendere Vitr. truditi se brez proučevanja znanosti, ignarus etiam servilium litterarum Sen. ph. ne poznavajoč znanosti niti toliko kot suženj, alter litterator fuit, alter litterarum sciens Gell. znanstveno izobražen mož, pravi učenjak, non eā re litteras quoque alias nescio Gell. vendar to še ne pomeni, da sem tudi sicer brez znanstvene izobrazbe, dedere se ad litteras memoriasque veteres Gell., oratorias litteras docere Lact., de Graecorum penitissimis litteris hanc historiam eruisse Macr., gymnasium litterarum Sid., civitas litterarum Cass.
  • netóčen inexact, inaccurate; incorrect; not precise; (časovno) unpunctual; (pogrešen) erroneous

    netóčen prepis an unfaithful copy
  • oporóka last will, will; (ustna, mornarska) nuncupative will

    dodatek k oporóki codicil
    sodno overjen prepis oporóke probate
    napraviti oporóko to make one's last will, ustno oporóko to nuncupate
    izvršiti oporóko to execute (ali to carry out) the provisions of a will
    odobriti oporóko (sodišče) to prove a will
    omeniti koga v oporóki to mention someone in one's will
    preklicati oporóko to revoke a will
    umreti brez oporóke (z oporóko) to die intestate (to die testate)
    ovreči oporóko to upset a will
    voliti v oporóki to bequeath, to will
    zapustiti v oporóki to will, to demise by will
    nobene oporóke ni zapustil he left no will
  • original, e, aux [-žinal, no] adjectif izviren, samonikel, poseben, originalen, svojevrsten, nenavaden; masculin izvirnik, original, izvirno delo; čudak, original, posebnež

    édition féminin originale izvirna, prva izdaja
    copie féminin conforme à l'original prepis (je) ustrezen izvirniku
    en original v izvirniku