Franja

Zadetki iskanja

  • Jugendherberge, die, mladinsko prenočišče
  • kip2 [kip]

    1. samostalnik
    ceneno prenočišče; javna hiša; postelja

    2. neprehodni glagol
    spati, leči v posteljo
  • Nachtasyl, das, zatočišče, prenočišče za brezdomce
  • roost2 [ru:st] neprehodni glagol & prehodni glagol
    (o perutnini) sedeti ali spati na gredi, sedé spati
    pogovorno, figurativno (o osebah) leči (k počitku), spati, iti spat, prespati noč, prenočiti; nuditi, dati komu prenočišče, spraviti koga pod streho
  • serai [será:i] samostalnik
    prenočišče za karavane
  • sleep*2 [sli:p] neprehodni glagol
    spati; prespati noč (at pri, in v)
    figurativno mirovati, počivati, biti nedejaven; spati večno spanje, počivati v grobu
    prehodni glagol
    prespati; dati (komu) prenočišče, prenočiti (koga)

    here our forefathers sleep tu spe večno spanje naši predniki
    to sleep like a log (like a top) figurativno spati kot ubit, kot polh
    to sleep light imeti lahko, rahlo spanje
    to sleep the clock round spati 12 ali 24 ur
    we'll sleep on it figurativno to bomo prespali; bomo videli jutri
    let sleeping dogs lie figurativno pustite te stvari pri miru (da ne bo nevšečnosti)
    to sleep over one's work (za)spati pri delu
    to sleep with one eye open napol spati, biti napol buden, ostati buden
    to sleep with s.o. spati s kom, spolno občevati s kom
    to sleep o.s. sober prespati svojo pijanost
    this hotel sleeps 200 persons ta hotel ima 200 postelj
    this tent sleeps six men v tem šotoru lahko spi šest mož
    we can sleep five people lahko prenočimo (imamo postelje, ležišča) za pet oseb
    the top sleeps vrtavka spi (stoji) (tj. se vrti tako hitro, da oko ne vidi nobenega premikanja)
  • sundowner [sʌ́ndaunə] samostalnik
    avstralsko, pogovorno klatež ali berač, ki pred nočjo zaprosi za prenočišče
    navtika strog kapitan
    sleng pijača zvečer (za spanje)
    ameriško kdor začne delati zvečer
    sleng študent večerne šole
  • svrátiti svrātīm
    I.
    1. obrniti: svratiti pažnju na sebe
    2. vrniti, navrniti, obrniti: svratiti rijeku u drugo korito, razgovor sa škakljivog predmeta
    3. ustaviti se, zaviti, nastaniti se, prenočiti: svratiti u hotel, u gostionicu, kod prijatelja; gdje ćemo svratiti
    4. povabiti na prenočišče, v hišo: veče je, smrkava se, a on će sam bogalja svratiti u svoju kuću
    II. svratiti se ustaviti se, oglasiti se, zaviti: mi ćemo se svratiti u selo
  • tabernacle [tǽbənækl]

    1. samostalnik
    zavetje, zatočišče, šotor, kočica, dom, bivališče; tempelj
    Biblija tabernakelj (skrinja zaveze)
    figurativno (človeško) telo
    cerkev tabernakelj, ciborij; kapela, cerkev
    pridevnik
    cerkev s številnimi sedeži za vernike
    arhitektura niša z nadstreškom (za kipe)
    mornarica del jambora (ki se spušča, ko gre jadrnica (čoln) itd. pod mostom)

    Feast of Tabernacles (židovski) praznik šotorov

    2. prehodni glagol
    figurativno začasno vzeti pod streho, dati prenočišče (zavetje); zapreti v tabernakelj
    neprehodni glagol
    figurativno začasno bivati, stanovati
  • ukònačiti -īm
    1. nastaniti: ukonačiti vojnike
    2. dati komu prenočišče, prenočiti koga: ukonačiti putnike, hodočasnike
  • unterkommen* najti streho/prenočišče/službo; (sich ereignen) dogoditi se, pripetiti se
  • xenodochīum (ali xenodochēum) -ēī, n (tuj. ξενοδοχεῖον) ksenodohéj, tujsko prenočišče, sprejemališče (zavetišče) za tujce, romarsko sprejemališče, hospíc, gostišče: Hier., Cod. I.
  • xenōn -ōnis, m (tuj. ξενών) = xenodochīum tujsko prenočišče, sprejemališče (zavetišče) za tujce, romarsko sprejemališče, hospíc, gostišče: Cod. I.
  • zakònačiti -īm poiskati si prenočišče: približava se noć, gdje ćemo zakonačiti
  • zanòčiti zànoćīm
    I. poiskati si prenočišče, prenočiti: putujući našom zemljom, prvi dan zanoćio sam u Karlovcu
    II. zanočiti se znočiti se
  • amueblar opremiti s pohištvom

    habitación amueblada opremljena soba
    casa amueblada (Am) prenočišče
  • brezdom|ec [ó] moški spol (-ca …) der Obdachlose, brez domovine: der Heimatlose
    skrba za brezdomce die Obdachlosenfürsorge
    zatočišče za brezdomce das Obdachlosenasyl
    prenočišče za brezdomce das Nachtasyl
  • casa ženski spol hiša, poslopje, dom, bivališče; služinčad; gospodarstvo, gospodinjstvo; trgovska hiša, tvrdka, podjetje, firma; družina, rod(ovina); šahovsko polje

    casa bancaria banka
    casa de beneficencia, casa de caridad ubožnica
    Casa Blanca Bela hiša (v Washingtonu)
    casa de campo dvorec na deželi, vila
    casa de comercio trgovska hiša
    casa de comidas gostišče, gostilna
    casa de comisiones komisijska trgovina
    casa de cita(s) prenočišče, hotel
    casa consistorial, casas consistoriales mestni urad, rotovž
    casa de corrección poboljševalnica
    casa de correos poštno poslopje, pošta
    casa cuna hospicio ubožnica
    casa del cura župnišče
    casa editorial založba
    casa de empeños zastavljalnica
    casa expedidora razpošiljalnica
    casa exportadora, casa de exportación izvozno podjetje
    casa de (niños) expósitos najdenišnica
    casa de fieras zverinjak, živalski vrt
    casa de huéspedes penzion, gostišče
    casa importadora uvozno podjetje
    casa de juego igralnica
    casa de labor, casa de labranza pristava, posestvo na kmetih
    casa de locos blaznica
    casa de maternidad porodnišnica
    casa de moneda kovnica denarja
    casa del montero lovska koča
    casa de orates blaznica
    casa particular zasebna hiša
    casa de préstamos posojilnica
    la Casa del Pueblo občinska hiša, občina, rotovž
    casa real kraljeva palača, kraljev dvor
    casa de salud zdravilišče
    casa de socorso postaja prve pomoči
    casa de tía (fam) ječa, zapor
    casa de trueno razvpita hiša
    casa de vecindad majhna meščanska, stanovanjska hiša
    gente de casa sosedje, znanci
    a casa domov
    ir a casa de alg. iti h komu (na dom)
    de casa en casa od hiše do hiše
    los de casa domači (ljudje)
    en (su) casa doma
    asentar casa nov dom si ustvariti
    no caber en toda la casa ves razburjen biti, razburiti se
    echar la casa por la ventana denar skoz okno metati, zapravljivo živeti
    estar de casa biti v domači obleki; domač biti
    guardar la casa (morati) ostati doma
    ¡pase V. por mi casa! oglasite se pri meni!
    poner casa dom si ustvariti, nastaniti se, naseliti se
    ya sabe V. su casa, ahí tiene V. su casa obiščite me spet kmalu (vljudnostna formula)
    en casa del gaitero todos son danzantes kot so stari peli, tako mladi žvrgolijo
    cada uno manda en su casa vsak je gospodar v svoji hiši
  • coucher [kuše] verbe transitif položiti v posteljo, dati spat (un enfant otroka); položiti, nagniti; nanesti (plast); v-, zapisati, vknjižiti; verbe intransitif spati, prenočiti, prenočevati

    se coucher iti spat, leči (k počitku); skloniti se; zaiti, zahajati; masculin leganje k počitku; ležišče, prenočišče, spanje; astronomie zahod
    coucher de soleil, de lune sončni, lunin zahod
    aller se coucher iti spat
    allez-vous coucher! (familier) pustite me pri miru!
    être couché ležati
    envoyer coucher quelqu'un poslati koga k vragu
    coucher avec quelqu'un (familier) spati, ležati s kom, imeti z njim spolne odnose
    coucher sur le carreau (familier) podreti, zrušiti; pobiti
    coucher sur la dure na gali zemlji spati
    coucher son écriture poševno, ležeče pisati
    coucher dans le foin, sous la tente spati v senu, pod šotorom
    coucher quelqu'un en joue (po)meriti na koga
    coucher quelqu'un sur une liste, dans le testament vpisati koga v seznam, v oporoko kot enega od dedičev
    coucher ses remarques par écrit pismeno zabeležiti, napisati svoje opombe
    coucher le poil à quelqu'un prilizovati se komu
    se coucher comme les poules iti s kurami spat
    comme on fait son lit on se couche kakor si boš postlal, tako boš spal
  • doss2 [dɔs] neprehodni glagol
    sleng spati, prenočiti

    to doss down najti prenočišče