-
Jugendherberge, die, mladinsko prenočišče
-
kip2 [kip]
1. samostalnik
ceneno prenočišče; javna hiša; postelja
2. neprehodni glagol
spati, leči v posteljo
-
Nachtasyl, das, zatočišče, prenočišče za brezdomce
-
roost2 [ru:st] neprehodni glagol & prehodni glagol
(o perutnini) sedeti ali spati na gredi, sedé spati
pogovorno, figurativno (o osebah) leči (k počitku), spati, iti spat, prespati noč, prenočiti; nuditi, dati komu prenočišče, spraviti koga pod streho
-
serai [será:i] samostalnik
prenočišče za karavane
-
sleep*2 [sli:p] neprehodni glagol
spati; prespati noč (at pri, in v)
figurativno mirovati, počivati, biti nedejaven; spati večno spanje, počivati v grobu
prehodni glagol
prespati; dati (komu) prenočišče, prenočiti (koga)
here our forefathers sleep tu spe večno spanje naši predniki
to sleep like a log (like a top) figurativno spati kot ubit, kot polh
to sleep light imeti lahko, rahlo spanje
to sleep the clock round spati 12 ali 24 ur
we'll sleep on it figurativno to bomo prespali; bomo videli jutri
let sleeping dogs lie figurativno pustite te stvari pri miru (da ne bo nevšečnosti)
to sleep over one's work (za)spati pri delu
to sleep with one eye open napol spati, biti napol buden, ostati buden
to sleep with s.o. spati s kom, spolno občevati s kom
to sleep o.s. sober prespati svojo pijanost
this hotel sleeps 200 persons ta hotel ima 200 postelj
this tent sleeps six men v tem šotoru lahko spi šest mož
we can sleep five people lahko prenočimo (imamo postelje, ležišča) za pet oseb
the top sleeps vrtavka spi (stoji) (tj. se vrti tako hitro, da oko ne vidi nobenega premikanja)
-
sundowner [sʌ́ndaunə] samostalnik
avstralsko, pogovorno klatež ali berač, ki pred nočjo zaprosi za prenočišče
navtika strog kapitan
sleng pijača zvečer (za spanje)
ameriško kdor začne delati zvečer
sleng študent večerne šole
-
svrátiti svrātīm
I.
1. obrniti: svratiti pažnju na sebe
2. vrniti, navrniti, obrniti: svratiti rijeku u drugo korito, razgovor sa škakljivog predmeta
3. ustaviti se, zaviti, nastaniti se, prenočiti: svratiti u hotel, u gostionicu, kod prijatelja; gdje ćemo svratiti
4. povabiti na prenočišče, v hišo: veče je, smrkava se, a on će sam bogalja svratiti u svoju kuću
II. svratiti se ustaviti se, oglasiti se, zaviti: mi ćemo se svratiti u selo
-
tabernacle [tǽbənækl]
1. samostalnik
zavetje, zatočišče, šotor, kočica, dom, bivališče; tempelj
Biblija tabernakelj (skrinja zaveze)
figurativno (človeško) telo
cerkev tabernakelj, ciborij; kapela, cerkev
pridevnik
cerkev s številnimi sedeži za vernike
arhitektura niša z nadstreškom (za kipe)
mornarica del jambora (ki se spušča, ko gre jadrnica (čoln) itd. pod mostom)
Feast of Tabernacles (židovski) praznik šotorov
2. prehodni glagol
figurativno začasno vzeti pod streho, dati prenočišče (zavetje); zapreti v tabernakelj
neprehodni glagol
figurativno začasno bivati, stanovati
-
ukònačiti -īm
1. nastaniti: ukonačiti vojnike
2. dati komu prenočišče, prenočiti koga: ukonačiti putnike, hodočasnike
-
unterkommen* najti streho/prenočišče/službo; (sich ereignen) dogoditi se, pripetiti se
-
xenodochīum (ali xenodochēum) -ēī, n (tuj. ξενοδοχεῖον) ksenodohéj, tujsko prenočišče, sprejemališče (zavetišče) za tujce, romarsko sprejemališče, hospíc, gostišče: Hier., Cod. I.
-
xenōn -ōnis, m (tuj. ξενών) = xenodochīum tujsko prenočišče, sprejemališče (zavetišče) za tujce, romarsko sprejemališče, hospíc, gostišče: Cod. I.
-
zakònačiti -īm poiskati si prenočišče: približava se noć, gdje ćemo zakonačiti
-
zanòčiti zànoćīm
I. poiskati si prenočišče, prenočiti: putujući našom zemljom, prvi dan zanoćio sam u Karlovcu
II. zanočiti se znočiti se
-
amueblar opremiti s pohištvom
habitación amueblada opremljena soba
casa amueblada (Am) prenočišče
-
brezdom|ec [ó] moški spol (-ca …) der Obdachlose, brez domovine: der Heimatlose
skrba za brezdomce die Obdachlosenfürsorge
zatočišče za brezdomce das Obdachlosenasyl
prenočišče za brezdomce das Nachtasyl
-
casa ženski spol hiša, poslopje, dom, bivališče; služinčad; gospodarstvo, gospodinjstvo; trgovska hiša, tvrdka, podjetje, firma; družina, rod(ovina); šahovsko polje
casa bancaria banka
casa de beneficencia, casa de caridad ubožnica
Casa Blanca Bela hiša (v Washingtonu)
casa de campo dvorec na deželi, vila
casa de comercio trgovska hiša
casa de comidas gostišče, gostilna
casa de comisiones komisijska trgovina
casa de cita(s) prenočišče, hotel
casa consistorial, casas consistoriales mestni urad, rotovž
casa de corrección poboljševalnica
casa de correos poštno poslopje, pošta
casa cuna hospicio ubožnica
casa del cura župnišče
casa editorial založba
casa de empeños zastavljalnica
casa expedidora razpošiljalnica
casa exportadora, casa de exportación izvozno podjetje
casa de (niños) expósitos najdenišnica
casa de fieras zverinjak, živalski vrt
casa de huéspedes penzion, gostišče
casa importadora uvozno podjetje
casa de juego igralnica
casa de labor, casa de labranza pristava, posestvo na kmetih
casa de locos blaznica
casa de maternidad porodnišnica
casa de moneda kovnica denarja
casa del montero lovska koča
casa de orates blaznica
casa particular zasebna hiša
casa de préstamos posojilnica
la Casa del Pueblo občinska hiša, občina, rotovž
casa real kraljeva palača, kraljev dvor
casa de salud zdravilišče
casa de socorso postaja prve pomoči
casa de tía (fam) ječa, zapor
casa de trueno razvpita hiša
casa de vecindad majhna meščanska, stanovanjska hiša
gente de casa sosedje, znanci
a casa domov
ir a casa de alg. iti h komu (na dom)
de casa en casa od hiše do hiše
los de casa domači (ljudje)
en (su) casa doma
asentar casa nov dom si ustvariti
no caber en toda la casa ves razburjen biti, razburiti se
echar la casa por la ventana denar skoz okno metati, zapravljivo živeti
estar de casa biti v domači obleki; domač biti
guardar la casa (morati) ostati doma
¡pase V. por mi casa! oglasite se pri meni!
poner casa dom si ustvariti, nastaniti se, naseliti se
ya sabe V. su casa, ahí tiene V. su casa obiščite me spet kmalu (vljudnostna formula)
en casa del gaitero todos son danzantes kot so stari peli, tako mladi žvrgolijo
cada uno manda en su casa vsak je gospodar v svoji hiši
-
coucher [kuše] verbe transitif položiti v posteljo, dati spat (un enfant otroka); položiti, nagniti; nanesti (plast); v-, zapisati, vknjižiti; verbe intransitif spati, prenočiti, prenočevati
se coucher iti spat, leči (k počitku); skloniti se; zaiti, zahajati; masculin leganje k počitku; ležišče, prenočišče, spanje; astronomie zahod
coucher de soleil, de lune sončni, lunin zahod
aller se coucher iti spat
allez-vous coucher! (familier) pustite me pri miru!
être couché ležati
envoyer coucher quelqu'un poslati koga k vragu
coucher avec quelqu'un (familier) spati, ležati s kom, imeti z njim spolne odnose
coucher sur le carreau (familier) podreti, zrušiti; pobiti
coucher sur la dure na gali zemlji spati
coucher son écriture poševno, ležeče pisati
coucher dans le foin, sous la tente spati v senu, pod šotorom
coucher quelqu'un en joue (po)meriti na koga
coucher quelqu'un sur une liste, dans le testament vpisati koga v seznam, v oporoko kot enega od dedičev
coucher ses remarques par écrit pismeno zabeležiti, napisati svoje opombe
coucher le poil à quelqu'un prilizovati se komu
se coucher comme les poules iti s kurami spat
comme on fait son lit on se couche kakor si boš postlal, tako boš spal
-
doss2 [dɔs] neprehodni glagol
sleng spati, prenočiti
to doss down najti prenočišče