Franja

Zadetki iskanja

  • bôžji de Dios; divino

    ves božji dan todo el santo día
    z božjo pomačjo con la ayuda de Dios
    po božji milosti por la gracia de Dios
    v božjem imenu en nombre de Dios
    za božjo vojo! ¡por (amor de) Dios!
    božja beseda el Verbo divino
    božji dar don m dívino
    božje čaščenje culto m divino
    hiša božja iglesia f; templo m
    božja njiva (pokopališče) cementerio m
    služba božja culto m (ali oficio m) divino
    šiba božja azote m de Dios
    to je v božjih rokah Dios dírá
  • campo moški spol polje, njiva; poljana; stepa; športni prostor, dirkališče; tekmovanje; vojaško taborišče; bojno polje; področje, povod, prilika

    campo de acción akcijsko polje (področje)
    campo de batalla bojno polje, bojišče
    campo deportivo športni prostor
    campo de fútbol nogometno igrišče
    campo de juego igrišče
    campo de honor polje časti, bojišče
    campo santo pokopališče
    campo de tiro strelišče
    campo visual obzorje
    mariscal de campo feldmaršal
    campo a campo z vsemi silami
    a campo abierto, en campo franco pod milim nebom; na prostem (dvoboj)
    a campo raso na prostem, pod milim nebom
    batir el campo (voj) ogledovati teren
    correr el campo delati sovražne vpade
    ir al campo napraviti izlet na deželo
    levantar el campo tabor podreti; popustiti, odnehati
    salir al campo iti na deželo
    campos pl žitna polja; Am travnate poljane
    irse por esos campos de Díos nesmiselno govoriti
    Campos Elíseos (ali Eliseos) Elizejske poljane
  • Ceramīcus1 (Ceramīcos) -ī, m (Κεραμεικός) Keramik, Lončarski trg v Atenah, z mestnim zidom razdeljen v dva dela; na zunanjem delu je bilo pokopališče: Ci., Plin.
  • città f

    1. mesto:
    il centro della città mestno središče
    città industriale industrijsko mesto
    Palazzo di città občinska palača, občina
    vita, casa, gente di città mestno življenje, mestna hiša, mestni ljudje (v nasprotju s podeželjem)
    città di provincia pren. provincijsko mesto
    città di Trieste mesto Trst
    città della Lanterna Genova
    città della Mole Turin
    città della Madonnina Milan
    città del Santo Padova
    città della Laguna Benetke
    città delle Due Torri Bologna
    città del Fiore, del Giglio Firence
    città dei Cesari, dei sette colli, eterna večno mesto, Rim
    città dormitorio bivalno, rezidenčno mesto
    città aperta voj. odprto mesto
    città stato hist. mesto država, polis
    città libera hist. svobodno mesto

    2. mesto (mestni predel):
    città vecchia, nuova staro, novo mesto
    città alta, bassa gornje, spodnje mesto
    città universitaria, degli studi univerzitetno mesto
    città satellite urban. satelitsko mesto
    città dei morti knjižno pokopališče, nekropola

    3. mesto (prebivalci):
    tutta la città ne parla vse mesto govori o tem
  • dimōra f

    1. knjižno bivanje

    2. bivališče, dom:
    stabilire la propria dimora in un luogo nastaniti se v kakem kraju
    ultima, estrema dimora pren. zadnje bivališče, grob, pokopališče
  • Ēsquilius 3 (ex in colere, prim. inquilīnus) predmesten, zunajmesten: mons Esquilius O. Eskvilinski grič z dvema vrhovoma, Kajspijem (Caespius) in Opijem (Oppius), severozahodno od rimskega mesta znotraj Servijevega obzidja (zdaj Sta. Maria maggiore). Subst. Ēsquiliae (slabše Ēxquiliae) -ārum, f Eskvilije, zunanje mesto ali vas na Eskvilinskem griču, vodnato in hladno: Varr., Ci., O., Suet., collis Esquiliarum L., Ēsqu. salubres H., atrae (prim. v nadaljevanju campus Esquilinus) H., aquosae Pr., gelidae Iuv. Od tod adj.

    1. Ēsquiliārius 3 Eskvilijski: collis Esquiliarius (po drugih Esquiliarum) L.

    2. Ēsquilīnus 3 Eskvil(ij)ski (eskvilijski): Varr., porta L., T., campus Ci., Suet. poljana ob Eskvilijah, sprva rimsko pokopališče, pa tudi morišče, od tod Esquilinae alites H. eskvilinski vrani, krokarji, veneficium H. iz mrtvaških kosti. Mecenat je pozneje dal tam zgraditi krasno palačo in spremenil ves kraj v čudovit vrt: H.; subst. Ēsquilīna -ae, f (sc. porta) Eskvilijska vrata: Ci.
  • grâd m, mest. u grádu, mn. grȁdovi, rod. gradóvā
    1. mesto: glavni grad metropola; gornji, donji grad vječni, večni grad Rim; studentski, filmski, univerzitetski grad; grad mrtvih pokopališče; cijeli grad govori o tome
    2. grad, trdnjava, citadela: Ljubljanski grad, gl. tudi burg
  • guerre [gɛr] féminin vojna, vojskovanje; figuré boj, prepir

    guerre aérienne, atomique, civile, sainte zračna, atomska, državljanska, sveta vojna
    guerre froide, des nerfs, totale, éclair, économique hladna, živčna, totalna, bliskovita, gospodarska vojna
    guerre au couteau, à mort, à outrance vojna na nož, do smrti, do zadnjega
    guerre d'épuisement, d'usure vojna do omaganja
    guerre des classes razredni boj
    guerre douanière, fratricide, de partisans carinska, bratomorna, partizanska vojna
    guerre d'extermination vojna do iztrebljenja
    guerre des gaz, sous-marine, de position plinska, podmorniška, pozicijska vojna
    guerre d'indépendance osvobodilna vojna
    guerre des ondes vojna v etru
    guerres pluriel de Religion verske vojne
    armé en guerre oborožen za vojno
    cimetière masculin de guerre vojaško pokopališče
    criminel masculin, conseil masculin, prisonnier masculin de guerre vojni zločinec, svet, ujetnik
    danger masculin, pied masculin de guerre vojna nevarnost, pripravljeljenost
    dommage masculin, sinistre masculin de guerre vojna škoda
    déclaration féminin de la guerre napoved vojne
    entrée féminin en guerre vstop v vojno
    école (supérieure) féminin de guerre (višja) vojna akademija
    emprunt masculin, état masculin de guerre vojno posojilo, stanje
    gens masculin pluriel de guerre vojaki
    foudre masculin de guerre velik, strah zbujajoč vojskovodja
    la (Première, Seconde) Grande Guerre (prva, druga) svetovna vojna
    honneurs masculin pluriel de la guerre častni pogoji pri predaji
    indemnités féminin pluriel de guerre vojna odškodnina
    industrie féminin (du matériel) de guerre vojna industrija
    mutilé masculin de guerre vojni invalid
    théâtre masculin de la bojišče
    profîteur masculin de guerre vojni dobičkar
    ruse féminin, victime féminin de guerre vojna zvijača, žrtev
    bonne guerre fair vojna, borba
    de bonne guerre zakonito uporabljen(o sredstvo)
    de guerre lasse naveličan, sit (vojskovanja, prepiranja, pregovaranja itd.)
    (familier) à la guerre comme à la guerre (figuré) treba je prenašati težave, se zadovoljiti s tem, kar imamo
    petite guerre mala, navidezna vojna, vojaške vaje; otroška igra
    s'en aller en guerre iti v vojno
    déclencher la guerre sprožiti, začeti vojno
    déclarer la guerre napovedati vojno
    entrer en guerre, dans la guerre stopiti v vojno
    la guerre éclate vojna izbruhne
    être en guerre biti v vojni, figuré biti v prepiru (avec quelqu'un s kom)
    faire la guerre à quelqu'un vojskovati se s kom, proti komu, figuré pobijati koga
    faire la guerre aux abus skušati uničiti, pobijati zlorabe
    faire bonne guerre vojskovati se s poštenimi sredstvi
    faire la guerre sur quelque chose vojskovati se zaradi česa
    faire la guerre avec quelqu'un vojskovati se skupaj s kom
    gagner, perdre la guerre dobiti, izgubiti vojno
    partir en guerre contre iti na vojno proti
    traduire en conseil de guerre postaviti pred vojno sodišče
    vivre, être sur le pied de guerre živeti, biti v vojnem stanju, v vojni
    vivre en guerre avec des voisins (figuré) živeti v vojni s sosedi
  • gymnasium -iī, n (gr. γυμνάσιον) gimnazij, v grških mestih javni prostor, kjer so mladeniči in možje v lahki obleki (včasih celo nagi) telovadili, tj. se urili v teku, borbi idr., telovadišče, telovadnica, borišče, borilnica, vadišče, vežbališče za mladino: PL., VARR., CI., CELS., LUCAN., Q., PLIN. IUN., SUET., virgineum g. (v Sparti) PR.; šalj.: aliquem habere gymnasium PL. imeti koga za vadišče svojega tepeža = koga dodobra pretepsti, gymnasium flagri PL. vežbališče biča = človek, ki ga pogosto bičajo. Ker so gimnazije navadno obdajali drevoredi, gaji, sprehajališča, počivališča, kopališča idr., so se tam radi zbirali tudi filozofi, sofisti in njihovi učenci (prim. Acadēmīa in Lycēum). CI., L., PLIN. IUN., HIER.; od tod meton.: transi gymnasia IUV. razglej se po filozofih, ozri se na filozofe tega (= grškega) naroda. Po zgledu atenskih gimnazij, (imenovanih Acadēmīa in Lycēum) je Ciceron na svojem vaškem posestvu pri Tuskulu zasadil dva istoimenska vrta in ju imenoval Akademijo in Licej: CI. Gymnasium = sploh (šola) vadnica (= osnovna šola), višje izobraževališče: gymn. litterarum SID. (ta pomen ima beseda še dandanes). Slednjič so bile gimnazije tudi pokopališče slavnih mož: SULPICIUS IN CI. EP., hic (Timoleon) ... publice a Syracusanis in gymnasio, quod Timoleonteum appellatur, ... sepultus est N. – Raztegnjena soobl. gyminasium: VARR., guminasium: CAT.
  • junk1 [džʌŋk] samostalnik
    izbirki, slabše blago, stara šara, odpad (staro železo, papir itd.)
    zaničevalno ropotija, šund, plaža
    navtika staro vrvje
    navtika žilavo nasoljeno meso; kitova tolšča
    ameriško, sleng mamilo

    junk shop trgovina z odpadnim blagom
    junk yard pokopališče avtomobilov, odlagališče za staro železo
  • katakombe samostalnik
    (podzemno pokopališče) ▸ katakombák
    rimske katakombe ▸ római katakombák
    podzemne katakombe ▸ földalatti katakombák
    pariške katakombe ▸ párizsi katakombák
    V Rimu so 31. maja 1578 po naključju odkrili katakombe, ki so bile od 10. stoletja popolnoma pozabljene. ▸ Rómában 1578. május 31-én véletlenül fedezték fel azokat a katakombákat, amelyek a 10. század óta teljesen feledésbe merültek.
    Trenutno je na mestnem območju Rima javno dostopnih pet katakomb, ki so svoje odpiralne čase tako dobro uskladile druga z drugo, da lahko ves svoj dopust preživite pod zemljo. ▸ Róma városában jelenleg öt katakomba látogatható a nagyközönség számára, amelyek nyitvatartási idejét annyira összehangolták, hogy akár az egész vakációt a föld alatt lehet tölteni.
  • repos [rəpo] masculin počitek, oddih, mirovanje, mir; spanje; figuré odmor, pavza

    de tout repos čisto miren, ki nudi popoln mir
    situation féminin de tout repos zelo mirna služba, sinekura
    sans repos (ni cesse) brez odmora, brez pavze, nepretrgano
    repos! (militaire) voljno!
    repos éternel večni mir
    repos hebdomadaire tedenski, nedeljski počitek
    repos public javni mir
    repos dans un vers cezura, premolk v stihu
    lit masculin de repos postelja za počivanje čez dan
    champ masculin du repos pokopališče
    terre féminin au repos praha
    accorder, donner un peu de repos à quelqu'un dati komu nekoliko počitka, miru, oddiha
    n'avoir pas de repos (figuré) nobenega miru ne imeti
    avoir la conscience en repos imeti mirno vest
    dormir en repos (figuré) (môči) mirno spati
    laisser en repos pustiti pri, v miru
    prendre du repos odpočiti si, počivati
    troubler le repos de quelqu'un motiti koga v spanju
  • rimski pridevnik
    1. v zgodovinskem kontekstu (o antičnem Rimu in Rimljanih) ▸ római
    rimski gladiator ▸ római gladiátor
    Med rimskimi gladiatorji je najbolj znano ime Spartaka, pastirja in pozneje pomožnega rimskega vojaka. ▸ A leghíresebb római gladiátor Spartacus, aki pásztorból lett római segédcsapatban szolgáló katona.
    rimska kolonija ▸ római gyarmat
    rimski senat ▸ római szenátus
    rimski cesar ▸ római császár
    rimski amfiteater ▸ római amfiteátrum
    rimsko mesto ▸ római város
    rimske ostaline ▸ római maradványok
    rimsko grobišče ▸ római sír
    rimski tempelj ▸ római templom
    rimsko božanstvo ▸ római istenség
    rimska nekropola ▸ római nekropolisz
    rimske katakombe ▸ római katakombák
    rimski steber ▸ római oszlop, római pillér
    rimski kamen ▸ római kő
    rimski napis ▸ római felirat
    rimski most ▸ római híd
    rimska ruševina ▸ római rom
    rimski spomenik ▸ római emlékmű
    rimski muzej ▸ római múzeum
    rimski vek ▸ római kor
    rimsko pokopališče ▸ római temető
    rimski akvedukt ▸ római akvedukt
    rimski vojskovodja ▸ római hadvezér
    rimsko najdišče ▸ római kori lelőhely
    rimska provinca ▸ római provincia
    rimski pesnik ▸ római költő
    rimski pisec ▸ római író
    rimska naselbina ▸ római település
    rimski vladar ▸ római uralkodó
    rimska pogodba ▸ római szerződés
    rimska Emona ▸ római Emona
    rimsko svetišče ▸ római szentély
    rimska izkopanina ▸ római lelet
    rimski vodnjak ▸ római kút
    rimsko obzidje ▸ római fal
    rimski Ptuj ▸ római kori Ptuj
    rimski bog ▸ római isten
    rimska civilizacija ▸ római civilizáció
    Rimski zgodovinar Svetonij je vojno opisal kot najtežji spopad, s katerim se je soočil Rim po punskih vojnah pred dvesto leti. ▸ Suetonius római történetíró a háborút a kétszáz évvel korábbi pun háborúk óta a legsúlyosabb konfliktusként írta le.
    Cezar je vojake plačeval iz lastnih finančnih virov, vendar je legijo pozneje priznal tudi rimski senat. ▸ Caesar a saját pénzéből fizette a katonákat, de a légiót később a római szenátus is elismerte.
    V rimski mitologiji je bil Neptun bog morja, enakovreden grškemu Pozejdonu. ▸ A római mitológiában Neptunusz a tenger istene volt, a görög Poszeidónnak felelt meg.
    Sopomenke: rimljanski
    Povezane iztočnice: rimska mitologija, rimska doba, rimski čas, rimska država, rimska cesta, rimsko kopališče

    2. (o mestu Rim) ▸ római
    rimski škof ▸ római püspök
    rimski župankontrastivno zanimivo Róma polgármestere
    rimsko letališče ▸ római repülőtér
    rimsko predmestje ▸ római előváros

    3. (o Italiji) ▸ római
    rimska vlada ▸ római kormány
    Konec minulega leta je rimska vlada dala dovoljenje za trenutno največji gradbeni načrt v Evropi. ▸ Tavaly év végén a római kormány zöld utat adott Európa jelenleg legnagyobb építési projektjének.
    Narodne in jezikovne manjšine v Italiji so sicer že prej imele svojega predstavnika v rimski vladi. ▸ Olaszország nemzeti és nyelvi kisebbségeinek korábban is volt képviselője a római kormányban.
    rimski parlament ▸ római parlament

    4. v zgodovinskem kontekstu (o Svetem rimskem cesarstvu) ▸ német-római, római
    rimska cesarica ▸ római császárnő
    Tudi Marija Terezija je bila le rimska cesarica. ▸ Mária Terézia is csak egy római császárné volt.
    V zahvalo je papež Karla Velikega okronal za rimskega cesarja, s čimer se je dediščina antičnega rimskega cesarstva povezala z germanskimi (frankovski) kralji. ▸ Hálából Nagy Károlyt a pápa római császárrá koronázta, és ezzel összekapcsolta az ókori Római Birodalom örökségét a germán (frank) királyokkal.
  • santo

    A) agg.

    1. svet; nedotakljiv

    2. relig. svet:
    acqua santa blagoslovljena voda
    anno santo sveto leto, jubilej
    campo santo pokopališče
    Città santa Sveto mesto, Jeruzalem
    Dio santo!, santo cielo! križ božji, za božjo voljo!
    la santa messa sveta maša
    il santo padre sveti oče, papež
    Sant'Officio inkvizicija
    santa sede sveti sedež
    settimana santa veliki teden

    3. pobožen, veren; ekst. dober, pošten; ekst. svet, verski:
    guerra santa sveta vojna
    Santa Alleanza hist. Sveta aliansa

    4. pren. pog. zdravilen, koristen

    5. pog. (za podkrepitev izraza) božji:
    tutto il santo giorno ves božji dan
    santa pazienza! moj bog!
    darle a qcn., picchiare qcn. di santa ragione koga pošteno premlatiti

    B) m

    1. relig. (f -ta) svetnik, svetnica:
    la città del Santo Padova
    tutti i Santi Vsi sveti, prvi november
    avere qualche santo dalla propria pren. imeti veliko srečo, srečno se izmazati
    avere dei santi in Paradiso pren. imeti močne prijatelje, zaščitnike
    non c'è santo che tenga pren. nič ne pomaga (o nečem neizogibnem)
    non sapere a che santo votarsi pren. ne vedeti kako in kaj
    qualche santo aiuterà bo že kako

    2. ekst. svetnik, svetnica; dober, čednosten, pobožen človek:
    avere una pazienza da santo imeti božje potrpljenje
    non essere uno stinco di santo ne biti ravno svetnik, biti vse prej kot pošten

    3. relig. sveta podobica

    4. pog. god
  • váški1 (-a -o) adj. paesano; di, del paese; di, del villaggio; rustico, rurale:
    vaška šola scuola rurale
    vaško pokopališče il cimitero del paese
    vaški tepček lo scemo, l'idiota del villaggio
    vaška skupnost comunità di villaggio
    vaška veselica festa paesana
  • vojáški (-a -o) adj. militare; del soldato:
    vojaška uniforma uniforme del soldato, militare
    vojaško pokopališče cimitero di guerra
    vojaška parada parata (militare)
    vojaška prisega giuramento del soldato
    vojaška akademija, šola accademia, scuola militare
    vojaška diktatura dittatura militare
    vojaški begunec disertore; imboscato
    vojaški sluga attendente
    vojaška knjižica libretto militare
    pren. obleči, sleči vojaško suknjo andare soldato, andare in congedo
    vojaška čepica cheppì; bustina
    žarg. vojaška disciplina naia
    vojaška godba na pihala fanfara
    vojaška oseba militare
    vojaška obveznost servizio di leva
    vojaška pošta posta militare
    vojaške operacije operazioni militari
    vojaške vaje esercitazioni
    hist. vojaški branjevec vivandiere
    vojaški konvoj carreggio
    vojaški plašč pastrano
    vojaški prepečenec pane di munizione
    vojaški puč, udar golpe, pronunciamento
    vojaški vlak tradotta
    vojaški vpoklicanec richiamato
    vojaško okrožje distretto militare
    vojaško sodišče tribunale militare
    vojaško vežbališče piazza d'armi
  • yard2 [ja:d]

    1. samostalnik
    dvorišče; ograda, zagrajen prostor; šolsko dvorišče; (zelenjavni) vrt; delavnica, delovišče
    ameriško zimski pašnik

    the Yard (= Scotland Yard) sedež policije v Londonu
    brick-yard opekarna
    church yard (cerkveno) pokopališče
    court yard dvorišče
    dock yard, ship yard ladjedelnica
    farmyard kmečko dvorišče
    poultry yard dvorišče za kokoši, za perutnino
    (railway) yard železniška ranžirna postaja
    timber-yard skladišče za les

    2. prehodni glagol
    spraviti (živino) v ogrado; zapreti v dvorišče; namestiti (les) v skladišče
    neprehodni glagol
    ameriško & kanadsko yard up
    umakniti se na zimske pašnike (o divjadi)
  • židovsk|i (-a, -o) jüdisch, Juden- (četrt das Judenviertel, pokopališče der Judenfriedhof)