Franja

Zadetki iskanja

  • prevís (skalnati) peña f colgante, peña f salediza
  • ream3 [ri:m]

    1. samostalnik
    arhaično, narečno smetana (na mleku), pena (na pivu)

    2. neprehodni glagol
    peniti se
    prehodni glagol
    posneti peno, smetano
  • Schaum, der, pena; (Abschaum) izmeček; mit Schaum vor dem Mund s peno na ustih; zu Schaum schlagen stepsti (v peno); Schaum schlagen figurativ leporečiti; bahati se
  • Schaumblume, die, beim Bier: pena
  • Schaumkrone, die, pena
  • Schaumstoff, der, Technik penasta masa, pena
  • schiuma f

    1. pena:
    bagno di schiuma peneča kopel
    avere la schiuma alla bocca pren. pobesneti

    2. pren. izmeček, izvržek

    3. miner.
    schiuma di mare morska pena, sepiolit, stiva
  • scum [skʌm]

    1. samostalnik
    (umazana, nečista) pena; izmeček, izvržek, odpadek
    tehnično žlindra, troska
    figurativno usedlina, gošča
    figurativno pridanič, ničvrednež, izprijenec, izgubljenec

    the scum of society (of the earth) izmeček družbe (človeštva)

    2. prehodni glagol
    (po)snemati umazano peno; obrati; odstraniti žlindro iz staljene kovine
    neprehodni glagol
    delati (narediti) peno, (na)peniti se, pokriti se s peno
  • skála1 (pečina) roca f ; peña f

    eratična skala roca errática
    živa skala peña viva
    trden kot skala firme como una roca
  • skŕb preocupación f (za por) ; pena f ; pesadumbre f ; inquietud f , cuidado m ; (briga, skrbnost) solicitud f

    skrb za reveže beneficencia f
    brez (vsakih) skrbi sin preocupaciones, libre de cuidados
    brez skrbi! ¡no hay cuidado!
    biti v skrbeh; delati si skrbi estar preocupado (zaradi por) estar con cuidado, inquietarse (por), alarmarse (por), apenarse (por)
    nobenih skrbi si ne delati no inquietarse por nada, no preocuparse por nada
    bodite brez skrbi! ¡no se preocupe usted!, ¡descuide usted!, ¡no tenga usted cuidado!, f ¡pierda usted cuidado!
    delati (povzročati) komu skrbi tener preocupado (causar preocupaciones) a alg
    imeti skrbi tener preocupaciones
    o tem si ne delam skrbi esto me tiene muy sin cuidado, eso me trae sin cuidado
    imam druge (večje) skrbi tengo cosas más serias en qué pensar
    to je moja najmanjša skrb es mi menor preocupación; eso es lo que por menos me preocupa
    to je moja skrb (prepustite to meni) eso corre por mi cuenta; yo me encargo de eso; déjelo de mi cuenta
    to prepuščam Vaši skrbi lo dejo a su cuidado
    to je njegova skrb (za to je on odgovoren) eso corre de su cuidado
  • spoondrift [spú:ndrift] samostalnik
    navtika pena
  • spuma f

    1. pena

    2. miner.
    spuma di mare morska pena, stiva, sepiolit

    3. bot.
    spuma di primavera drhtavica (Nostoc commune)

    4. gost. (aromatizirana) sodavica

    5. kulin. pena (vrsta tolčene smetane)
  • spúmă -e f pena
  • spūma -ae, f (morda iz indoev. *(s)p(h)oi̯H-no-/ā, *(s)p(h)oi̯H-mo-/ā; prim. skr. phénaḥ = sl. pena = stvnem. feim = nem. Feim, lit. spáine penave proge, penaste sledi, ang. foam, lat. pūmex)

    1. pena, starejše pljuna, glen: Plin., Cl. idr., cum spumas ageret in ore Ci. ko so se mu pene cedile iz ust, ko se je penil, ko so se mu usta penila, concidit et spumas agit Lucr., per armos (sc. apri) spuma fluit O., spumaque pestiferos circumfluit albida rictus (sc. serpentis) O., spumam eximere Col. posne(ma)ti peno (pene), Venus spumā procreata Ci. iz morske pene (morskih pen), spumas salis aere ruebant V. peneče se (razpenjeno) morje, sparsit virides spumis albentibus agros O.

    2. occ.
    a) spuma salis sol iz morske pene, obrežna morska sol: Plin.
    b) spuma argenti srebrova pena = srebrov sijajnik (argentit), starejše srebrni glaj: Cels., Plin., spumas miscent argenti et sulfura viva V.
    c) spuma caustica ali Batava jedko (kavstično) ali bátavsko milo, s katerim so si Germani in Galci rdečili lase: Mart.
  • spume [spju:m]

    1. samostalnik
    pena

    2. neprehodni glagol
    peniti se
    prehodni glagol
    speniti, razpeniti
  • stíska (-e) f

    1. miseria, strettezza, penuria, difficoltà pl.:
    živeti v stiski vivere in miseria, nelle strettezze

    2. angoscia, affanno, ansia, pena, dolore:
    duševna, notranja stiska angoscia

    3. penuria, mancanza, scarsità; crisi; bisogno; angustia:
    stanovanjska stiska crisi degli alloggi
    stiska s prostori mancanza, scarsità di locali; angustia di spazio
  • stíva ž (it. istife) stiva, morska pjena, pena
  • strahôta (-e) f

    1. orrore, atrocità:
    vojne strahote, strahote koncentracijskega taborišča le atrocità della guerra, gli orrori del campo di concentramento

    2. pena, tormento, fatica; paura:
    bil je tak, da ga je bilo strahota pogledati era ridotto così male da far paura a guardarlo
  • surf [sə:f]

    1. samostalnik
    butanje, udarjanje, kipenje morja ob obalo ali ob kleči; pena, ki pri tem nastane

    2. neprehodni glagol
    kopati se v kipečem morju
    šport jezditi na valovih (stati na deski, ki jo nosijo valovi ali jo vleče motorni čoln)
  • tegôba pesadumbre f ; (skrb) pena f , preocupación f ; dificultad f

    želodčne tegobe digestiones f pl penosas