Trachtquelle, die, medišče, paša
Weide2, die, (-, -n) pašnik; paša
ви́пас -у ч., páša -e ž., pášnik -a m.
agostadero moški spol planina, poletna paša, pašnik
Augenschmaus, der, paša za oči
Augenweide, die, paša za oči
birtùglija m (t. birtuglu) paša z enim konjskim repom kot znamenjem časti in dostojanstva
Blickfang, der, magnet za oči, paša za oči
brànjevina ž
1. gozd, kjer sme sekati in pasti samo lastnik
2. svet, travnik, kjer je prepovedana paša
3. prepoved paše
epulae -ārum, f, heterocl. pl. subst. epulum -ī, n
1. jedi, jedila: mensae epulis exstruebantur Ci., vino epulisque dediti N., vino et epulis onerati S., postquam exempta fames epulis mensaeque remotae V., non illis epulae nocuere repostae V., vestis blattarum epulae H., inamarescunt epulae sine fine petitae H., vina toris epulasque reponunt Val. Fl.; pesn. = piča: voltur … viscera rimatur epulis V.
2. met. obed, kosilo: in amplissimis epulis C., poseb. sijajen obed: inter epulas L., S., iis apud me hodie epulae instructae sunt L. je kosilo pripravljeno.
3. occ. pojedina, gostija, pir: carmina in epulis cantata Ci., senectus caret epulis Ci., quibus illa epulis iocundiora sunt S., tu das epulis accumbere divom V., adhibete penatīs et patrios epulis et quos colit hospes Acestes V. = k sedmini (pogrebščini), somnus et vinum et epulae et scorta L., neu desint epulis rosae H., in epulis epulas quaerit O. pri pojedini že povprašuje po drugi, epulae liberales, prodigae T., familiares Suet., veterum Romanorum epulis fides ac tibias adhibere moris fuit Q.; pren.: užitek (paša) za oči, dušna paša: oculis epulas dare Pl., animus saturatus bonarum cogitationum epulis Ci. — Sg. epula -ae, f: epulum antiqui etiam singulariter posuere P. F.
estivazione f (alpeggia) poletna planinska paša
glandée [glɑ̃de] féminin pobiranje želoda; želodna paša
ićitùglija ž (t. iki tuglu)
1. paša z dvema tugoma, gl. tug
2. mož z dvema ženama
ìzdig m
1. planina, paša na planini: u kolibama su mlekari i stanovi za planinke i njihovu čeljad za vreme -a
2. planšarija, naselje s pastirskimi kočami: imao je ogromnu livadu više -a
3. odgon živine na planino
montanera ženski spol žir; želodna paša
paissance [pɛsɑ̃s] féminin paša domačih živali v gozdu (ki ni dovoljena)
pašèvati pàšujēm paševati, vladati kot paša