Franja

Zadetki iskanja

  • réd

    1. (urejenost) orden m ; regla f

    v redu en orden, bien ordenado, (potni list, dokument) en regla
    zaradi reda para el buen orden
    po abecednem (kronološkem) redu por orden alfabético (cronológico)
    besedni red orden de las palabras
    dnevni red orden del día (tudi fig)
    hišni red reglamento m (ali régimen m) interior de la casa
    javni red orden público
    socialni red orden social
    vozni red horario m de trenes
    vrstni red sucesión f, orden m
    cesta I. reda carretera f de primer orden
    izpitni red reglamento m de exámenes
    cestni prometni red reglamento m de tráfico
    v dobrem redu (teh) en buen estado de funcionamiento
    v najlepšem redu perfectamente, en el mejor orden
    ne biti v redu (teh) no funcionar
    biti na dnevnem redu estar al orden del día, (fig) ser cosa corriente
    dati na dnevni red incluir en el orden del día
    črtati (umakniti) z dnevnega reda retirar del orden del día
    preiti na dnevni red pasar al orden del día
    držati v redu mantener en orden (ali en buen estado)
    iti v gosjem redu ir en fila india
    motiti red perturbar (ali alterar) el orden
    pozvati k redu llamar al orden
    prinesti red v kaj poner orden en a/c
    priti iz reda salir del orden; perturbarse; teh desarreglarse
    spraviti v red ordenar; poner (ali colocar) en orden; regularizar; arreglar; normalizar
    (zopet) vzpostaviti red (r)establecer el orden

    2. (odlikovanje) orden f ; condecoración f ; medalla f , cruz f

    red hlačne podveze Orden f de la Jarretera
    podeliti komu red conceder a alg una condecoración, condecorar a alg

    3. (cerkveni itd.) orden f

    meniški redovi órdenes f pl monásticas
    malteški red orden f de Malta
    nemški viteški red (hist) Orden Teutónica
    viteški red orden f de caballería
    templjarski red orden f del Temple
    stopiti v frančiškanski red ingresar en la Orden Franciscana

    4. (šolska ocena) nota f

    prinesti slabe rede (iz šole) traer malas notas
  • régulariser [-ze] verbe transitif urediti, regulirati

    il a régularisé sa situation poročil se je z žensko, s katero je doslej živel v divjem zakonu
    faire régulariser son passeport regularizirati svoj potni list
  • renouvelable [rənuvlabl] adjectif obnovljiv; ponovljiv

    expérience féminin renouvelable ponovljiv (znanstven) poskus
    passeport masculin, permis masculin renouvelable obnovljiv, podaljšljiv potni list, dovoljenje, dovolilnica
  • renouveler [rənuvle] verbe transitif obnoviti; osvežiti; (zopet) izpopolniti (zalogo); ponoviti; juridique, commerce obnoviti, podaljšati; oživiti

    se renouveler obnoviti se; znova se začeti
    renouveler un contrat, un passeport obnoviti, podaljšati pogodbo, potni list
    renouveler un exploit ponoviti podvig
    renouveler son stock obnoviti si zalogo
    renouveler le personnel d'une entreprise osvežiti, obnoviti osebje v podjetju
    renouveler le souvenir de quelqu'un osvežiti spomin na koga
    renouveler une douleur (zopet) oživiti bolečino
    se renouveler à la mémoire de quelqu'un spet priti komu v spomin
    la même scène se renouvelle isti prizor se ponavlja
    que ça ne se renouvelle pas! da se to večne ponovi, ne zgodi! (grožnja)
  • revêtir* [rəvɛtir] verbe transitif znova obleči (osebo); obleči (svečano obleko); figuré odeti; obiti, opažiti; prevleči; obložiti; utrditi (cesto)

    se revêtir obleči se (de quelque chose v kaj)
    revêtir l'apparence da(ja)ti si, privzeti videz
    revêtir quelqu'un de pouvoirs pooblastiti koga; dati komu pooblastilo
    revêtir l'uniforme, la tenue bourgeoise, ses habits du dimanche nositi uniformo, civilno obleko, nedeljsko obleko
    se revêtir d'un uniforme obleči uniformo
    revêtir un mur de carreaux de faïence obložiti steno, zid s ploščicami iz fajanse
    revêtir un passeport d'un visa opremiti potni list z vizumom
  • scaduto agg. zapadel:
    passaporto scaduto zapadel potni list
  • skupínski de groupe, collectif

    skupinski let vol moški spol en groupe
    skupinski posnetek (foto) photo ženski spol de groupe
    skupinski potni list passeport moški spol collectif
    skupinski pouk enseignement moški spol par groupes
    skupinska terapija thérapeutique ženski spol en groupe
    skupinsko zavarovanje assurance ženski spol de groupe (ali collective)
  • skupínski de grupo; colectivo

    skupinski vodja jefe m de grupo
    skupinski (foto) posnetek (retrato m en) grupo m
    skupinski potni list pasaporte m colectivo
    skupinsko potovanje viaje m en grupo
  • slik|a1 ženski spol (-e …) das Bild; umetniška, olje: das Gemälde, das Bild; (portret) das Bildnis; v strokovni knjigi: die Abbildung, die Tafel
    slika na steklu das Hinterglasbild
    jamska slika die Felszeichnung, die Höhlenmalerei
    žanrska slika das Genrestück, das Genrebild, das Sittengemälde, Sittenbild, Stimmungsbild
    matematika das Bild
    množica slik die Bildmenge
    (barvna Farbbild, celotna Gesamtbild, čudodelna Gnadenbild, družinska Familienbild, fantazijska Phantasiebild, Marijina Marienbild, mladostna Jugendbildnis, mozaična Mosaikbild, nabožna Andachtsbild, na naslovni strani Titelbild, napačna/popačena Zerrbild, negativna Negativbild, oljna Ölbild, Ölgemälde, oltarna Altarbild, otroška Kinderbild, poročna Hochzeitsbild, senčna Schattenbild, skupinska Gruppenbild, za potni list [Paßbild] Passbild, živali Tierbild, stropna Deckengemälde, testna Testbild, gradbeništvo, arhitektura toplotna Wärmebild, uklonska Beugungsbild, votivna Votivbild, zrcalna Spiegelbild, življenjska Lebensbild)
    razstava slik die Gemäldeausstellung
    rentgenizacija slike die Gemäldedurchleuchtung
    tkanje slike die Bildweberei
    zbirka slik die Gemäldesammlung
    trgovina s slikami der Bilderhandel
    kamera za snemanje slike in zvoka die Bild-Ton-Kamera
    kompozicija slike der Bildaufbau
    ostrina slike die Bildschärfe
    prenos slike die Bildübertragung
    podpis k sliki die Bildunterschrift
    pismo s sliko die Bildzuschrift
    stran s sliko/slikami die Bildseite
  • tuj|ec moški spol (-ca …)

    1. der Fremde (ein -r), der Fremdling
    tuj v kraju der Ortsfremde

    2. (inozemec) der Ausländer
    … za tujce Fremden-
    (potni list der [Fremdenpaß] Fremdenpass)
    urad za tujce das Ausländeramt, die Fremdenpolizei
    sovraštvo do tujcev der [Fremdenhaß] Fremdenhass
    sovražen do tujcev fremdenfeindlich, ausländerfeindlich
    sovražnost do tujcev die Fremdenfeindlichkeit, Ausländerfeindlichkeit
  • ultravijoličen pridevnik
    1. fizika (o sevanju) ▸ ultraibolya, ibolyántúli, ultraviola
    ultravijolično žarčenje ▸ ibolyántúli sugárzás
    Ne izpostavljajte se predolgo sončni svetlobi in ultravijoličnemu žarčenju. ▸ Ne tegye ki magát túl sokáig a napfénynek és az ultraibolya sugárzásnak.
    ultravijolično obsevanje ▸ ibolyántúli sugárzás
    ultravijolični spekter ▸ ultraibolya tartomány

    2. (o napravah) ▸ ultraibolya, ibolyántúli
    ultravijolični teleskop ▸ ultraibolya teleszkóp
    ultravijolična luč ▸ ibolyántúli fény
    Predstavili so novi potni list, ki zasije pod ultravijolično lučjo. ▸ Egy új, az ultraibolya lámpa alatt felfénylő útlevelet mutattak be.
    ultravijolična svetilka ▸ ultraibolya lámpa
    ultravijolični filter ▸ ultraibolya szűrő
    Ustrezno zaščito dajo samo sončna očala z ultravijoličnim filtrom. ▸ Csak az ultraibolya szűrővel ellátott napszemüvegek nyújtanak megfelelő védelmet.
  • valable [valabl] adjectif veljaven; dober; sprejemljiv, verjeten, dopusten; tehten; pravno obvezen

    sans motif valable brez tehtnega, utemeljenega razloga
    excuse féminin valable tahtno opravičilo
    œuvre féminin; écrivain valable dobro (vredno) delo, dober pisatelj
    cette pièce n'est plus valable ta kovanec ni več v veljavi
    valable pour une semaine veljaven teden dni
    cet alibi n'est pas valable ta alibi ni verjeten
    passeport masculin valable veljaven potni list
  • vidírati to visa, ZDA to visé

    vidírati kaj to put one's O.K. upon (something)
    vidírati potni list to visa (ali ZDA to visé) a passport
    dati vidírati potni list to get one's passport visaed (ali ZDA viséed)
  • vidírati viser, apposer un visa

    vidirati potni list faire viser le passeport
  • vidírati visar

    vidirati potni list visar el pasaporte
  • visa [ví:zə]

    1. samostalnik
    vizum (dovoljenje v potnem listu za potovanje v tujino ipd.)

    entrance (exit) visa vstopni (izstopni) vizum
    visitor's visa turistični

    2. prehodni glagol (preteklik & pretekli deležnik visaed, visa'd)
    dati vizo na, vidirati

    to get one's passport visaed dati vidirati svoj potni list
  • visa [viza] masculin vizum

    faire mettre le visa sur son passeport dati vidirati svoj potni list
    visa d'entrée; de sortie vstopni, izstopni vizum; figuré odobritev
  • visar vidirati, overiti; meriti na

    visar el pasaporte vidirati potni list
  • viser2 [vize] verbe transitif vidirati

    viser un passeport vidirati potni list
  • vízum visa, visé

    turistični vízum tourist visa
    dobiti vízum to have one's passport visaed (ZDA viséed)
    obnoviti (podaljšati) svoj vízum to renew (ali to extend) one's visa
    vnesti vízum (v potni list) to visa (ZDA to visé)
    zaprositi za vízum to ask for visas