Franja

Zadetki iskanja

  • sabroso okusen, slasten; sočen (sadje); prijeten, ljubek
  • sapid [sǽpid] pridevnik
    sočen, okusen, slasten
    figurativno zanimiv (pogovor), prijeten
  • sapide [sapid] adjectif okusen, slasten
  • sapido agg. knjižno

    1. slasten, okusen

    2. pren. duhovit; iskriv
  • sápido okusen, slasten
  • sapidus 3, adv. (sapere) okusen: tuccetum perquam sapidissimum AP., accuratius in protrimentis sapidissime percoctum AP., cocus, qui sapidissimis intrimentis sucuum pulmenta condita vapore mollibat AP.
  • sapōrātus 3 (sapor) okusno (slastno) pripravljen, okusen, slasten: pulmenta TERT., cibi AMM.
  • saporito agg.

    1. okusen; slasten

    2. zasoljen:
    cibo poco saporito plehka jed
    conto saporito pren. zasoljen račun

    3. pren. sladek; duhovit, živahen:
    farsi una saporita risata sladko se nasmejati
  • saporoso agg. okusen, slasten
  • sapōrus 3 (sapor) okusen, slasten: merces LACT., saxum PRUD., mala (jabolka) IUL. VAL.; metaf.: nihil est dulcius ac magis saporum PRUD.
  • savorous [séivərəs] pridevnik
    okusen, slasten, pikanten
  • savoury [séivəri]

    1. samostalnik
    zelo začinjena, pikantna jed

    2. pridevnik
    okusen, tečen, sočen, slasten; dišeč, prijeten; pikanten; kisel, oster, nesladkan
  • schmackhaft okusen; jemandem etwas schmackhaft machen narediti privlačno (komu kaj)
  • scīscō -ere, scīvī, scītum (incoh. k sciō)

    I. skušati izvedeti, poizvedeti (poizvedovati): AFR. FR., PAC. FR., ut sciscam, quid velint ACC. AP. NON., ut sciscam, quid velit PL.

    II. metaf.

    1. kot publicistični t. t.
    a) (o narodu, ljudstvu) odločiti (odločati, odločevati), odrediti (odrejati), vele(va)ti, ukaz(ov)ati, zaukazati (zaukazovati), skleniti (sklepati), dovoliti (dovoljevati), odobriti (odobravati), potrditi (potrjati, potrjevati): PL. idr., consules populum iure rogaverunt populusque iure scivit CI., quae scisceret plebes aut quae populus iuberet CI.; s finalnim stavkom: tribunus plebis ... plebem rogavit plebesque scivit, ut cum sociis ... pecuniae creditae ius idem quod cum civibus Romanis esset L., Athenienses sciverunt, ut Aeginetis pollices praeciderentur CI., scivere gentis suae more, ne aut pedes venaretur aut ... CU.; z ACI: solem concedere nocti sciscant imbelles SIL.
    b) (o posamezniku na ljudski skupščini) odobriti (odobravati), potrditi (potrjevati), glasovati za kaj: primus scivit legem CI., plebis aliquanto eam (sc. rogationem) cupidius scivit L., in lege aut rogatione sciscenda CI.

    2. izvedeti, imeti vedenje, poznati, vedeti: ut illi id factum sciscerent PL., quom se excucurrisse illuc frustra sciverit PL., hunc inimicum quia esse sciverunt mihi PL., quae ego scivi ut scires curavi omnia PL. Od tod adj. pt. pf. scītus 3, adv.

    1. izvéden v čem, na katerem področju, vešč česa, čemu, izkušen, razgledan, mnogoveden, vednost (poznavanje) imajoč, dobro poznavajoč, znanje imajoč, poznavalski, poznavalen, strokovnjaški, strokoven, seznanjen s čim, spreten, pameten, prebrisan, premeten: ad eam rem usust hominem astutum, doctum, scitum et callidum PL., non sum scitior, quae hos rogem PL., scitus convivator L. spreten, pomljiv, scita mulier GELL.; z gen.: Nessus scitus vadorum O., Thalia lyrae scita O., pugnandi scitus Q.; z inf.: scitus accendere corda SIL.

    2. (o stvareh)
    a) pameten, umet(el)en, okusen, fin, prefinjen, rafiniran, izostren, izbran, dovtipen, bister, prodoren, duhovit, prikladen, primeren, ustrezen, pristoječ, dostojen: sermo CI., scitum est ... illud Catonis (sc. dictum) CI. pameten, scitum Passieni oratoris dictum T., scitumque est Schytarum legati (sc. dictum) PLIN. dovtipen, scita vox GELL., oratio optima et scitissima PL., scita nox PL., scite loqui L., capella scite facta CI., scite exornare convivium S. okusno, scite coli L. okusno se oblačiti, scite magis quam probe T. finej(š)e (duhovitej(š)e) kot moralno (nravno), fino, a nemoralno (nenravno), versus scite factus GELL. domišljeno, domiselno; scitum est z inf. pametno je, pametna misel je, pametna (dobra) ideja (zamisel, domislica) je, pameten domislek je: scitum est periculum ex aliis facere TER., scitum est causam conferre in tempus CI.
    b) čeden, ličen, mičen, (pre)lep, zal, prikupen, bešter: satis scitum filium mulieris PL., puer TER., satis scita est TER., Iphis PETR., mulierculae formae scitioris LAMP.; subst. pt. pf. scītum -ī, n

    1. odredba, sklep, določba, odločba, odločitev: PLIN., ARN., PRUD., FEST. idr. populi scitum CI., N. idr. ali scitum populi L., plebis scitum CI. idr. ali plēbiscītum (= plēbī (gen.) scītum) ukrep, sklep plebsa (plebejcev, navadnega ljudstva), ljudski sklep (naspr. senatūs consultum): CI. idr., scitum plebis L., nulla de eo pupuli scita ... reperiri T.; pogosto kot ixpt. populiscitum, plebiscitum, plebe͡iscitum; v besedni igri: plebis scitum non est scitius PL.; sacra pontificis scitis subiecit L., scita aliorum (= decemvirorum) L., Ctesiphon scitum fecit CI., scita ac iussa nostra (= populi Romani) CI.

    2. metaf. filozofski (modroslovski, modroslovni) nauk, filozofsko (modroslovno, učno) pravilo, načelo ipd. (klas. decretum, placitum, dogma = gr. δόγμα): nobis decreta licet appelare vel scita vel placita SEN. PH.
  • smart1 [sma:t]

    1. pridevnik
    ostroumen, bister, razumen, duhovit, iznajdljiv, prebrisan, zvit, pretkan
    figurativno piker, jedek, zajedljiv (opazka), odrezav (odgovor); oster (bolečina), pekoč, hud (udarec); močan, energičen; spreten, okreten, sposoben; živahen, krepak, svež; eleganten, čeden, okusen, po modi, moden; urejen; imeniten, načičkan, gizdalinski
    pogovorno precejšen, velik

    a smart bargainer prebrisan poslovni človek
    a smart bout of toothache zelo hud zobobol
    a smart box on the ear krepka zaušnica
    smart dealing nepošten postopek (poslovanje)
    a smart few precejšnje število
    smart people elegantni svet, ljudje
    a smart retort hiter in duhoviti, odrezav odgovor
    a smart salesman dober (iznajdljiv, sposoben, aktiven) prodajalec
    the smart set elegantna, modna družba
    smart sensation občutek bolečine
    to go at a smart pace urnih korakov iti
    look smart! zbudi(te) se!
    she looks very smart ona je videti zelo elegantna
    to make a smart job of it dobro kaj opraviti (izpeljati, izvesti)

    2. prislov
    (redko) pametno; lepó, čedno; močnó, silno

    she is smart dressed čedno (elegantno) je oblečena

    3. samostalnik
    ostra, žgoča, pekoča bolečina; žalost, skrb, tesnoba, potrtost, grenkoba; gorje, trpljenje
  • smȍčan -čna -o okusen, tečen, zabeljen: -a hrana; -o meso, voće; smočan sir
  • soft2 [sɔft]

    1. pridevnik
    mehek, upogljiv, popustljiv; mil, blag (podnebje, temperatura itd.); miren, nekričeč (barva); okusen, piten (vino); gladek (koža); topel, topel in vlažen, deževen (vreme); lahen, rahel (udarec, trkanje); tih, pridušen (glas); ljubezniv, prijazen; nežen (with z)
    miren (spanje)
    ekonomija nestabilen (cene); kóven (kovina), drobljiv, krhek (kamen)
    sleng lahek; zaljubljen (on v)
    nemožat, pomehkužen, mlahav, neodporen, brez energije; bedast, neumen, prismuknjen
    fonetika zveneč; palatalen, brez pridiha (aspiracije)

    as soft as butter mehek kot maslo
    soft air mil, blag zrak
    soft climate mila klima
    soft corn vlažna odebelitev kože med nožnimi prsti
    soft currency nekonvertibilna valuta
    a soft day deževen dan
    a soft drink ameriško, sleng brezalkoholna pijača
    soft eyes mile oči
    soft goods tekstil(ije)
    a soft job lahka služba
    soft money ameriško papirnati denar, bankovci, menice
    soft muscles mlahave mišice
    soft nothings ljubavno gruljenje, sladke besede
    soft roe ribje mleko
    soft sawder laskanje, prilizovanje
    soft sex, softer sex ženski spol, ženske
    soft soap mehko kalijevo milo, figurativno; ameriško, sleng laskanje, dobrikanje
    soft solder pločevina, ki se stali pri relativno nizki temperaturi
    soft tack sleng bel kruh, navtika mehek kruh (ne prepečenec), dobra hrana
    soft thing pogovorno lahko izvedljiva stvar, lahka in dobro plačana služba; laskanje; neumnost
    soft weather odjuga
    soft winter mila zima
    soft wood mehak les
    he was rather soft in this affair ni ravno briljiral v tej zadevi (stvari)

    2. prislov
    počasi, tiho

    to fall soft srečno pasti
    to lie soft ležati na mehkem

    3. samostalnik
    mehkoba, milina
    pogovorno slabič; bedak

    4. medmet
    arhaično počasi! polahko!
  • squisito agg.

    1. okusen (jed, pijača)

    2. pren. izbran, prefinjen, odličen
  • stylish [stáiliš] pridevnik (stylishly prislov)
    ki ustreza kakemu stilu; móden, po modi, eleganten, čeden, okusen, imeniten, sijajen
  • sub-tīlis (sup-tīlis), adv. sub-tīliter (sup-tīliter) (iz *subtexlis, sub in tēla iz *tex-la : texere) pravzaprav „za votek služeč“, „tanko tkan“; od tod

    1. tenek (tanek), fin, nežen (naspr. crassus, spissus): filum Lucr., Aus., linum P. Veg., mitra Cat., ignis Lucr., corpus Lucr., Sen. ph., nonne vides, quam sint subtilia quamque minuta (sc. primordia)? Lucr., subtilis acies gladii Sen. ph., farina Plin., semen subtilius Plin., mel sucus dulcissimus atque subtilissimus Plin., capillus flavus et solito subtilior Vulg., animae suptiliter conexae Lucr., subtiliter dividere aliquid Plin.

    2. klas. le metaf.
    a) (o čutilih, poseb. o čutu in okusu) tenek, tankočuten, pretanjen, izostren, imajoč izostren (pretanjen, prefinjen) okus: fervida, quod subtile exsurdant vina palatum H., subtilior gula Col.; pren. (v esteskem pomenu) tenek (tanek), tenkočuten (tankočuten), pretanjen, prefinjen, rafiniran, subtilen, izbran, izboren, odličen, izvrsten, nežnočuten, rahločuten, nežen, občutljiv, obziren, prefinjeno razlagajoč, okusen: iudicium Ci. ep., H., venustas Ci. okusna, sententia Plin. pretanjena, izborna misel, subtilis veterum iudex et callidus H., sapiens subtilisque lector Plin. iun., vir subtilis, dispositus, acer, disertus Plin. iun., sagax et admodum subtilis ingenio Eutr. zelo prebrisana glav(ic)a, Democritus subtilissimus omnium Sen. ph. najtankočutnejši raziskovalec, subtiliter iudicare Ci.
    b) natančen, oster, skrben, korenit, temeljit, bistroumen, duhovit, včasih = filozofski, modroslovski, odmišljen, abstrakten: definitio, descriptio partium Ci., argumentatio, observatio, quaestio Plin., reliquae (sc. epistulae) subtiliores erunt Ci. ep. natančnejše = obširnejše, inter subtilissimas haberi potest (sc. curatio) Cels., inventum subtilissimum Plin., subtiliter persequi Ci., disseruit et subtiliter et copiose Ci., exsequendo subtiliter numerum L. točno, subtiliter disputare Plin. iun., subtilius disputandum est Ci., subtilius haec disserunt ali ista quaerunt Ci., haec ad te scribam alias subtilius Ci. ep. obširneje, subtilissime perpolita Ci.
    c) kot ret. t.t. (o govoru, spisih in pisateljih) zaradi svoje jasnosti, natančnosti, določenosti in neolepšane preprostosti prikupen, všečen, preprosto lep, preprost, enostaven: Aus. idr., oratio, dicendi genus Ci., subtile, quod ἰσχνόν vocant Q., subtilis disputator Ci., Lysias … egregie subtilis scriptor atque elegans Ci., Lysias subtilis atque elegans Q., Scaevola … oratione maxime limatus atque suptilis Ci., quis illo … in docendo edisserendoque subtilior? Ci., subtilis praeceptor Q., qui et humilia subtiliter et alia graviter … potest dicere Ci., versute et subtiliter dicere Ci., magnifice an subtiliter dicere Q., tenues (sc. causas) agimus subtilius Ci.