odstúpānje s
1. umik: odstupanje neprijateljske vojske
2. odstop, odmik
Zadetki iskanja
- odùstanak -ānka m odstop, umik: odustanak od svoje tvrdnje
- òstāvka ž odstop, odpoved, ostavka, demisija: dati -u na službu; ministar je dao -u
- receptus2 -ūs, m (recipere)
1. act.
a) potèg, potegovánje, potezanje nazaj, vlečenje, vleka, pritegovanje česa k sebi (nase): spiritūs Q.
b) umik, preklic, oporeka: nimis pertinacis sententiae L.
2. (refl.) pomikanje, umikanje (nazaj)
a) kot voj. t.t. „povratni pohod“, povratek, umik(anje): expeditum receptum habent ad suos C., signum receptui dare L. ali receptui canere C. idr. dati trobiti k umiku; pesn.: iussos canere receptus O.; impers.: si receptui cecinisset L. ko bi se bilo trobilo k umiku; pren.: revocante et receptui canente senatu Ci., canere receptui a miseriis? Ci. odvrniti se od … , odvrniti duha od … , cane, Musa, receptūs O. (od)trobi k umiku = nehaj, pusti.
b) odstòp, odstópanje od česa, odpoved, odpovedovanje čemu, opustitev, opuščanje česa: non tutissimus a malis consiliis receptus L., eo processuras (sc. civitates) unde receptum ad paenitendum non haberent L.
c) zatekanje, pribežanje, iskanje zavetja (zatočišča): receptus ad Caesaris gratiam atque amicitiam C., receptus tutus ad expertam clementiam L. - recession1 [riséšən] samostalnik
odstop(anje), oddaljitev, umik(anje) (from od)
figurativno upadanje (poplave itd.); gospodarska recesija, upadanje trgovinske in industrijske dejavnosti
cerkev odstop, odhod duhovnika (po končani maši); vdolbeni ali izdolbeni del, nazaj pomaknjen del (zidu)
trade (business) recession trgovinsko (poslovno) nazadovanje - recēsso m
1. umik, odstop
2. odročen kraj; kotiček, skrivališče (tudi pren.):
celare qcs. nei recessi dell'anima kaj skrivati v kotičkih duše
3. pravo odstop; odpoved:
recesso da un contratto odpoved pogodbe
recesso da un processo odstop od tožbe; izstop (iz mednarodne organizacije)
4. med. začasno izboljšanje, remisija - recēssus -ūs, m (recēdere)
I. vrnitev, vračanje, povratek, umik(anje), odstòp, odstópanje (naspr. accēssus, prōcēssus)
1. vrnitev, vračanje, povratek: hiemem opperiri nec sicut aestivas aves statim autumno tecta ac recessum circumspicere L., recessum primis ultimi non dabant C.
2. pren. oddaljevanje, odtekanje, oseka: maris accessus et recessus Ci. plima in oseka, lunae accessus et recessus Ci. približevanje in oddaljevanje, accessus et recessus (sc. aestuum marinorum) Ci. dotekanje in odtekanje = plima in oseka.
3. pren. umikanje, odvračanje, mržnja, odpor do česa: natura bestiis dedit cum quodam appetitu accessum (instinktivno nagnjenje, instinkt, čut, nagon) ad res salutares, a pestiferis recessum Ci.
4. pren. umik(anje), odstòp, odstópanje: tum accessus (zalete, nalete, poskuse, pristope) ad causam, tum recessus Ci., strenua ingenia, quo plus recessus sumunt, hoc vehementiores impetus edunt Val. Max., ut metus recessum quendam animi et fugam efficiat Ci. umik in pobeg. —
II. meton. o oddaljenih ali odmaknjenih delih ali krajih
1. ovinek, poglobitev, poglabljanje, uglobitev, uglabljanje, vbočenost, ozadje, konkr. vboklina, upogib, brezno, zaliv ipd.: spelunca vasto submota recessu V., processus singulorum et recessus Cels. štrline (izbokline, štrleči deli) in vbokline (upognjeni, vbočeni deli), gemmae Plin., aprici montium recessus Plin. planinska brezna, Oceanus Europam recessibus (zalivi) crebris excavans Plin., oris Q.
2. odmaknjenost, umaknjenost, samota, umik: mihi solitudo et recessus provinciae est Ci., tuti recessus V., nos terrarum ac libertatis extremos recessus ipse ac sinus (zaliv) famae in hunc diem defendit T.; poseb. (konkr.) soba, sobana: marmoreo superi sedere recessus O. skrivna soba, domus in multos diducta recessus Q.
3. osamljen (odmaknjen, oddaljen, osamel) kraj, zakot(ek), zakotje, skrivališče, kot, luknja: Ci. idr., Phrygiae recessus omnes L. vse luknje, recessus speluncae similis O., descripto in omnes recessus maris praesidio navium Vell., magni recessus Cu. širni parki.
4. metaf. kot, kotiček, luknja, guba, ozadje: in animis hominum latebrae sunt et recessus Ci. koti, kotički, gube, sed habeat tam illa in dicendo admiratio ac summa laus umbram aliquam et recessum, quo magis id, quod erit illuminatum, exstare atque eminere videatur Ci., grammatica plus habet in recessu quam fronte promittit Q. ima več skritega v ozadju (= več skriva v ozadju), kot pa obljublja spredaj (= kaže na prvi pogled). - release1 [rilí:s] samostalnik
osvoboditev, izpustitev na svobodo (from iz)
(od)rešitev (from od česa)
razbremenitev, olajšanje, oprostitev, spregled
pravno razrešitev dolžnosti, odstop; prenos pravice (premoženja) na drugega, odstop(itev); odreka (pravicam); dokument (o odstopu); potrdilo pobotnica; odobritev filma za predvajanje
tehnično mehanizem za sprožitev ali ustavitev, izklop stroja
release from a debt (mortgage) oprostitev (brisanje) dolga (hipoteke)
happy release figurativno smrt
it was to me a great release to mi je bilo v veliko olajšanje - relinquishment [rilíŋkwišmənt] samostalnik
prepustitev, odstop (of česa)
odreka; opustitev - repudium -iī, n (repudiāre; iz re in pēs ali re in pudet; prim. pēs in pudēre) odstop, odstopitev, odstopanje od česa, odpoved čemu, česa, opustitev, zavržba česa, occ. razveza zaroke, ločitev zakona, odslovitev zakonskega partnerja, razporoka (s formulo: res tuas tibi habeto): Icti., post dictum repudium adhuc infensus T. ko je bila izrečena ločitev (zakona), alicui repudium remittere Pl., Luc., L. epit., Sen. rh., Suet. ali alicui repudium renuntiare Pl., Ter. ali alicui repudium mittere Paul. odpovedati (razdreti) zaroko ali zakon, poslati razvezno pismo (ločitveni list), repudium scribere Ter. pis(me)no naznaniti ločitev, Olympiada repudio dimittere Iust. ločiti se od Olimpiade, repudium inter uxorem et virum intercessit Val. Max.
Opomba: Repudium je ločitev, ki jo zahteva samo mož, divortium „razhod“ pa je rezultat dogovora obeh zaročencev ali poročencev. - rescission [risížən] samostalnik
pravno preklic, razveljavljenje (zakona, sodbe itd.); odstop (od); kasacija (sodbe) - resignation [rezignéišən] samostalnik
odpoved, odreka(nje); odpoved službe (položaja), ostavka, demisija, odstop; poslovilni obisk, slovo
figurativno vdanost v usodo; skrušenost, ravnodušje
to give (to send) in one's resignation dati ostavko, odstopiti - retirement [ritáiəmənt] samostalnik
umik; odmaknjenost, samota; odmaknjen kraj, pribežališče, zavetje; odstop, izstop (iz službe, podjetja itd.); upokojitev, pokoj; umik iz prometa (denarja itd.)
retirement age starostna meja, leta starosti za upokojitev
to go into retirement iti v pokoj - retrocesión ženski spol umik, odstop
- retrōcessiō -ōnis, f (retrōcēdere) odstòp, odstópanje, odstopek, umik(anje): retrocessio minoris lapidis Aug.
- retrocession [retrəséšən] samostalnik
ponovni odstop (npr. ozemlja)
pravno odstop, prenos nazaj; retrocesija
medicina nazadovanje - retrocessione f
1. odstop, umik
2. voj. degradacija
3. šport izpad (iz višje tekmovalne skupine v nižjo) - rilascio m (pl. -sci)
1. izpustitev, izpuščanje
2. pisarn. izdaja, izstavitev:
il rilascio di un documento izstavitev dokumenta
3. predaja, odstop
4. trgov. sprostitev - rinculata f ritensko umikanje, odstop
- ritiro m
1. umik, umikanje; odvzem; odpoklic; dvig:
il ritiro della patente odvzem vozniškega dovoljenja
il ritiro del rappresentante diplomatico odpoklic diplomatskega predstavnika
il ritiro dello stipendio dvig plače
2. samoten, miren kraj:
ritiro collegiale šport moštveno vadbišče
3. prenehanje (dejavnosti); odstop, odstopanje (s položaja)
4. metal. skrčenje