pȑstēn -ena m, mest. na prstènu
1. prstan: vjenčani prsten poročni prsten
2. zaroka: sutra će biti prsten; djevojka pod -om zaročenka; presjekao se prsten razdrla se je zaroka
3. obroč, obroček: brtveni, gumeni prsten
4. obroč: Saturnov prsten
5. vrsta igre
Zadetki iskanja
- quoit [kɔ́it]
1. samostalnik
obroč (za metanje), krog (gumeni)
množina metanje obroča (igra)
2. prehodni glagol
metati obroč (igra), metati gumeni krog - Räute, die, obroč (pri ključu)
- Reif2, der, (-/e/s, -e) obroč, obroček; diadem
- Reifen2, der, (-s, -) obroč; guma; beim Auto: pnevmatika, avtomobilski plašč
- rim1 [rim]
1. samostalnik
rob; obroč, platišče (kolesa); okvir (sita, očal); krajevci, obod (klobuka)
navtika površina vode
golden rim poetično krona
2. prehodni glagol
obrobiti, uokviriti, dati v okvir; namestiti obroč ali platišče
red-rimmed eyes objokane oči - ring1 [riŋ] samostalnik
prstan, obroč; kolut, kolobar; ušesce, uho; letnica (krog) starosti pri drevesu; kovani rob novca; (o osebah) krog
ameriško klika, (zločinska) tolpa, špekulanti; kartel, zveza, sindikat; cirkuška arena, maneža, borišče, torišče; boksarski ring, boksanje, boksarji; krožna železnica; dirkališče; organizacija stav na rezultate športnih tekem (npr. konjskih dirk)
ring of smoke obroček iz dima
diamond ring prstan z diamantom
ear-ring uhan
wedding ring poročni prstan
to be in the ring for the governorship kandidirati za guvernerja
to dance in a ring plesati v krogu, plesati kólo
to have (livid) rings round one's eyes imeti (temne) kroge okrog oči
to make rings, to run rings round s.o. koga zelo nadkriljevati, prekašati, figurativno posekati koga
he would make rings round you on bi te v mali žep vtaknil, ti nisi nič proti njemu
to sit in a ring sedeti v krogu - Ring, der, (-/e/s, -e) obroč, obroček; kolobar (tudi Medizin); Mathematik kolobar (Boolescher Boolov, euklidischer evklidski, Noetherscher noetherski, nullteilerfreier brez deliteljev niča); Technik obroč, obroček, prstan; Chemie obroč; Schmuck: obroč, obroček, für den Finger: prstan; Straße: krožna cesta; Elektrizität zanka; Sport Boxen: ring; Pflanzenkunde (Baumring) letnica; [Schiffahrt] Schifffahrt (Rettungsring) rešilni pas; internationaler Ring von Rauschgifthändlern usw.: mednarodni kartel; Ringe, pl , unter den Augen: kolobarji, Turngerät: krogi; der Ring schließt sich figurativ krog se zapira
- ringer2 [ríŋə] samostalnik
obroč(ek), ki se meče in mora pasti na klin; lisica, ki teka v krogu, ko jo lovijo
mineralogija železen vzvod - rond, e [rɔ̃, d] adjectif okrogel, obel; valjast; poln (denarnica); pomemben (vsota); poln, močan (glas); familier (oseba) okrogel, majhen in debel; figuré odprt, odkrit; populaire pijan; grob (moka); masculin okroglina, oblina; obroč, krog, kolut, okrogla rezina; krog, krožna črta; populaire sold (5 stotink franka)
en rond v krogu
en nombre rond okroglo (računano)
s'asseoir, danser en rond sesti, plesati v krogu
n'avoir pas le rond (populaire) prebitega dinarja ne imeti v žepu
en baver des ronds de chapeau (figuré, familier) biti zelo začuden
faire des ronds de fumée avec une cigarette delati dimnate obročke s cigareto
faire des ronds de jambe biti pretirano vljuden
ça ne tourne pas rond to gre slabo, nekaj ni normalno
ne pas tourner rond biti neuravnovešen, malo prismuknjen
rond en affaires (commerce) kulanten, ustrežljiv
rond comme une boule (populaire) pijan
rond de serviette obroček za servieto
bois masculin rond okroglica
compte masculin, chiffre masculin rond okrogel račun, okrogla številka
rond de saucisson kolut salame
lettres féminin pluriel rondes okrogla pisava - ruban [rübɑ̃] masculin trak; obroč (pri sodu); trak, petlja za lase; (= ruban de route) ravna cesta
ruban bleu modri trak (za najhitrejšo ladjo)
ruban de chapeau trak pri klobuku
ruban encreur, encré (de machine à écrire) trak za pisalni stroj
ruban sans fin tekoči trak
ruban isolant osamitveni, izolirni trak
ruban magnétique magnetofonski trak
ruban-mesure masculin merilni trak
ruban rouge trakec (znak) reda častne legije
ruban violet akademske palme (odlikovanje)
mètre masculin à ruban metrski trak
scie féminin à ruban tračna žaga - tyre, tire [táiə]
1. samostalnik
(kovinski) obroč (na kolesu)
pneumatic tyre pnevmatika (na kolesu)
2. prehodni glagol
staviti (kovinski) obroč (pnevmatiko) (na kolo) - Tropfring, der, bei Booten: obroč
- trundle [trʌndl]
1. samostalnik
široko kolesce; obroč; valj(ec); kolesce z valjastimi zobmi; vozilo na majhnih kolesih; kotaljenje
trundle bed (nizka) postelja na kolescih
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
kotaliti (se), valiti (se), valjati (se); voziti (se) na kolesih; pobrati se proč
to trundle a hoop poganjati obroč
to trundle s.o. voziti koga (invalida ipd.) - verígă -e f člen; obroč
- каблу́чка -и ж., obróč -a m., pŕstan -a m.
- кільце́ -я́ с., obróč -a m., obróček -čka m., krógec -gca m.
- кольцо n prstan, obroč(ek); krog; pas;
сгибаться кольцом klanjati se, poniževati se;
гимнастические кольца (šport.) krogi - конфорка f obroč; okrogla odprtina na plošči štedilnika
- лук m
1. (strelni) lok; obroč;
2. čebula