šervánjiti šèrvānjīm
1. ekspr. mencorititi, mencati, obotavljati se
2. dial. biti nezvest v zakonu, skakati čez ojnice
Zadetki iskanja
- tardar muditi se, kasniti, (dolgo) izostati, pozen biti; obotavljati se, odlašati
a más tardar najkasneje
no puede tardar mucho ne more več dolgo trajati; vsak hip mora biti tu
¡no tardes! ne bodi pozen! ne zadržavaj se predolgo!
¡cuánto tardas! kako si pozen!
¿cuánto tardará? kako dolgo bo trajalo? kdaj bo prišel nazaj?
tardar en contestar odlašati z odgovorom
tardará una hora en volver bo (šele) čez eno uro nazaj
tardarse obotavljati se, zakasniti se
hoy se tarda danes traja (pre)dolgo - tardēō -ēre (tardus) muditi se, obotavljati se, odlašati: tardet ingenuus pudor Cat.
- tarder [tarde] verbe transitif, verbe intransitif biti pozen, muditi se; oklevati, obotavljati se; odlašati
sans tarder brez odlašanja, brez obotavljanja
que tardez-vous? kaj še čakate? kaj se obotavljate, oklevate?
l'hiver tarde à venir zime dolgo ni, zima prihaja počasi
il tarde à donner sa réponse odlaša s svojim odgovorom, dolgo ne da svojega odgovora
il ne tardera pas à venir kmalu bo prišel
il me tarde de te revoir zelo si želim, težko čakam, da te zopet vidim; zelo rad bi te spet videl - tardō -āre -āvī -ātum (tardus)
1. trans. koga, kaj zakasniti, zadrž(ev)ati, zavleči (zavlačevati), zatezati (zatezovati), odlašati kaj, s čim, odložiti (odlagati), ustaviti (ustavljati), (u)počas(n)iti, ovreti (ovirati), starejše otavljati: V., Hirt., Cels., Plin., Arn. idr., profectionem, cursum Ci., administrationem tormentorum C., pedes O., alas H., gradus Stat., nos etesiae tardarunt Ci., infirmitas tardabat T., murum Galli praeduxerant, quo nostrorum impetum tardarent C., tardare aliquem ab accessu Auct. b. Hisp., aliquem a laude alicuius Ci., illum in persequendi studio maeror, hos laetitia tardavit Ci., cum animum ad persequendum non neglegentia tardaret Ci., quem tamen, quominus statim in hostes alios ad Italiam contenderet, hiems aspera clausaeque Alpes tardavere Aur., nec me lacrimae … tardarunt, quin corpus humo sublime referrem O.; z inf.: Aug., ut reliqui hoc timore propius adire tardarentur C.
2. intr. obotavljati se, muditi se, omahovati, odlašati, kasniti, kasneti: nimium tardans Ulixes O., num quid putes rei publicae nomine tardandum esse nobis Ci. ep., tardantes sine clementiā puniunt Plin. - tarry2 [tá:ri]
1. samostalnik
bivanje, zadržavanje, mudenje
2. neprehodni glagol
zadržavati se, muditi se, ostati (at, in pri, z)
oklevati, obotavljati se
prehodni glagol
čakati, pričakovati (često for)
(koga, kaj) - temporiser [-ze] verbe intransitif odlašati, obotavljati se, čakati (na boljšo priložnost)
- tergi-versor -ārī -ātus sum (tergum in vertere) hrbet obrniti (obračati), od tod metaf. nerad lotiti (lotevati) se česa, ne hoteti česa, braniti se česa, zavračati kaj, odklanjati kaj, obotavljati se, oklevati, odlašati, omahovati, sprenevedati se, otepati se česa, braniti se česa, izgovarjati se, izmikati se, izvijati se: quid tergiversaris? Ci., quid tergiversamur? Ci., consules ipsos tergaversari L., non tergiversor nec refugio Sen. ph., cum prope manu consertum restitantem ac tergiversantem in Africam attraxerim L., ad quosque venerat cunctantes arma capere, increpabat, quid cessarent tergiversarenturque L., in his tribus generibus non incallide tergiversantur Ci. se znajo zvito obračati, non est locus ad tergiversandum Ci. — Od tod adv. pt. pr. tergiversanter obotavljaje se, omahovaje, oklevaje, nerad: qui ad Cannas quam tergiversanter perniciosam rei publicae pugnam inierat Vell.
- titubare v. intr. (pres. titubo) omahovati, obotavljati se
- titubear omahovati, obotavljati se, oklevati, biti neodločen
- titubō -āre -āvī -ātum (verjetno iz indoev. kor. *(s)teu-p- oz. *(s)teub(h)-)
1. zibati se, majati se, netrdno stati, opotekati se, omahovati, spotakniti (spotikati) se, klecniti (klecati), sklecniti (sklecavati), poklecavati, noge se mesti komu: Corn., Sen. tr. idr., mero somnoque gravis titubare videtur O., Silenus titubans annisque meroque O., reversus titubanti pede Ph. z opotekajočim korakom, klecavih nog, lingua titubat Sen. ph. jezik se zapleta; pesn.: vestigia haud tenuit titubata (= titubantia) V.; occ. spotakniti (spotikati) se: cave, ne titubes mandataque frangas H.
2. metaf.
a) (o jeziku) spotikati se, zatikati se, zapletati se, bebljati, jecljati, mesti se komu: lingua titubat O., Sen. ph., linguā titubante Ci., Licinius titubans Ci.
b) omahovati, nihati, kolebati, obotavljati se, biti negotov, mencati, biti zmeden, biti osupel, biti v zadregi, biti v stiski, starejše omecevati: Pl., Sen. tr. idr., omnibus titubantibus et de rebus summis desperantibus N.
c) spotakniti (spotikati) se = zgrešiti kaj, (z)motiti se v čem, pri čem: si verbo titubarint (sc. testes), quo revertantur non habebunt Ci., si tantulum offensum titubatumque sit Ci., ne quid titubet Kom., si quid titubatum est Ci. = če se je kaj nesrečno izteklo. — Od tod adv. pt. pr. titubanter
1. opotekaje se, omahovaje, klecaje, spotikaje: Amm.
2. metaf. s spotikajočim se jezikom, zatikujoče se, omahljivo, omahovaje, neodločno, starejše svepavo: Aug., loqui de aliquā re Corn., posuistis, atque id tamen titubanter strictim Ci. - totter [tɔ́tə]
1. samostalnik
opotekanje, omahovanje; obotavljanje
2. neprehodni glagol
omahovati, opotekati se, majati se; (o predmetih) nihati; pozibavati se
figurativno kolebati, omahovati, obotavljati se
a tottering government majava vlada - traccheggiare v. intr. (pres. traccheggio) redko obotavljati se, odlašati
- trepidō -āre -āvī -ātum (trepidus)
1. capljati, cepetati, utripati, sem in tja se obračati, preobračati se, nemirno se gibati, biti nemiren, bati se, plašiti se, biti plašen (boječ), strahoma početi kaj: avis laqueo capta trepidat O., nudos quatit (sc. Icarus) lacertos et trepidat O., pennā fugiunt trepidante columbae O. z vihravim frfotanjem, strepitu trepidante equo L. ker se je plašil, pectus trepidat O. utripajo, exta trepidantia O. utripajoče, aqua (lympha) trepidat per rivum H. hiti, urno žubori, trepidant flammae H. brlijo, plapolajo; pren.: trepidavit aetas octavum claudere lustrum H. je hitela (se ji je mudilo) končati.
2. metaf.
a) biti neodločen, omahovati, kolebati, obotavljati se, pomišljati se: inter fugae pugnaeque consilium L., per alia atque alia consilia trepidans L., inter scelus motumque T.; z acc. = bati se, plašiti se česa, biti v strahu pred čim: occursum amici, arundinis umbram Iuv., lupos Sen. tr., divina praesagia Ap.; z inf. = obotavljati se, bati se: ne trepidate meas defendere naves V., non tu certae trepidas occurrere morti Stat., nec trepidat sacram spectare formam lumine lubrico (s pohotnim očesom) Prud., non trepidat calumniari Aug., quo transire trepidabam Aug.; s finalnim stavkom = bati se: trepidat, ne suppositus venias Iuv.
b) α) (plašno) tekati sem in tja, pretekati, vseprek hiteti, begati, vihrati, dirjati, rojiti: trepidare et concursare C., trepidari sentio et cursari rursum prorsum Ter., vigiles excitati tumultuari, trepidare, moliri portam L., prout sonuit acies, terrent trepidantve T., haud decoro proelio trepidare L., Romani trepidare ad arcem S. so hiteli vsevprek, ad arma L., circa signa L. v prvih vrstah omagovati, victi mures trepidant circum cavos Ph. tekajo okoli, trepidabant circa advenam L. so tekali okoli … , so obsipali … ; poseb. z abl. causae: trepidare metu V. ali formidine O. β) (od) veselja hiteti, biti nagel, poskakovati: hic neque more probo videas nec voce serenā ingentes trepidare Titos Pers., trepidare laetitiā Arn.; impers.: totis castris trepidatur C. v vsem taboru je zmešnjava (metež), cel tabor je na nogah. γ) occ. biti zmeden, biti zbegan, biti razburjen, biti vznemirjen: vides trepidantem morte futurā O., ut ille trepidabat, ut festinabat Pl. Od tod adj. pt. pr. trepidāns -antis razburjen, vznemirjen, nemiren, zmeden, zbegan: promissis immodicus, ut natura trepidantium est T.; adv. trepidanter plašno, boječe: trepidanter effari Suet., omnia trepidantius timidiusque agere C. - trīcor -ārī -ātus sum (trīcae) delati težave, povzročati preglavice, obotavljati se, izvijati se, izgovarjati se, izmikati se, ovinkariti: cum aliquo Ci. ep. — Act. soobl. trīcō (v cj. pr.): hora surgendi ne te trices Vulg.
- tȑtkati se -ām se
1. gl. trčiti se
2. obotavljati se: neprijatelj nastupa, a naš komandir još se trtka - zagen obotavljati se
- zatézati zàtēžēm
I.
1. zategovati
2. napenjati
3. zavlačevati, odlašati
II. zatezati se obotavljati se: on se stade zatezati, ali najzad ipak popusti - zögern obotavljati se, omahovati; zögern mit odlašati (kaj)
- бари́тися -рю́ся недок., obotávljati se -am se nedov., mudíti se -ím se nedov.