Franja

Zadetki iskanja

  • vernīlitās -ātis, f (vernīlis) vedenje, kakršno je značilno za domačega sužnja (verna); od tod meton.

    1. nizkotna priliznjenost, prisiljena (narejena) vljudnost, prihuljena vljudnost, suženjsko vedenje, hlapčevstvo, klečeplazenje, klečeplaznost, klečeplastvo, klečeplazništvo: haec sive levitas est sive vernilitas Sen. ph.

    2. objestna dovtipnost, debela dovtipnost ali šala domačih sužnjev, objestnost, predrznost: item Apollinem diadematum, Lyciscum mangonem, puerum subdolae ac fucatae vernilitatis, Lycius et ipse puerum suffitorem Plin., nec vitia ebrietatis effingat nec servili vernilitate imbuatur nec amoris, avaritiae, metus discat adfectum Q.
  • waggery [wǽgəri] samostalnik
    objestnost, prešernost, razposajenost; (slaba) šala, porednost
  • wantonness [wɔ́ntənnis] samostalnik
    objestnost, navihanost, porednost, razposajenost, razigranost; muhavost, lahkomiselnost, kapricioznost; brezobzirnost; zbijanje šal, šaljivost; razuzdanost, razvratnost, poltenost; bujnost
  • wickedness [wíkidnis] samostalnik
    brezbožnost, grešnost; zloba, zlobnost; podlost, objestnost
  • блудливость f pohotnost, razuzdanost, objestnost
  • каприз m kaprica, muha; objestnost
  • проделка f zvijača, objestnost, pobalinstvo;
    мошенническая проделка sleparija
  • разгул m hrupna gostija, pijančevanje, krokanje; samopašnost; objestnost
  • художество n (zast.) umetnost; likovna umetnost; (zast.) mojstrstvo; (gov.) objestnost, predrznost
  • школьничество n šolarska razposajenost, objestnost
  • fredaine [frədɛn] féminin mladostna (manjša) objestnost, neumno dejanje, neumnost, norost

    il a fait des fredaines toute sa vie vse svoje življenje je počenjal neumnosti
  • gitanada ženski spol ciganska objestnost
  • insolencia ženski spol predrznost, nesramnost, surovost, predrzna objestnost, psovka, sramotilna beseda
  • mischief [misčif] samostalnik
    škoda, nesreča, zlo, vzrok nesreče neprilika; zloba, krivica objestnost, prešernost, nagajrvost, navihanost, vragolija
    pogovorno navihanec, vražič

    to be up to (ali full of) mischief pripravljati vragolijo
    to do s.o. a mischief škoditi komu, storiti komu krivico; vulgarno raniti, ubiti
    to get into mischief zabresti v neprilike
    to keep out of mischief izogibati se zlu, biti dober
    to make mischief between sejati razdor med
    to mean mischief snovati zlo
    to play the mischief with grdo ravnati s, z
    napraviti nered, to run into mischief zaiti v nevarnost
    what (who, how, where) the mischief kaj (kdo, kako, kje) za vraga
    the mischief of it is that nerodna stvar pri tem je, da
    there is mischief brewing nekaj se kuha
    the mischief was a nail in the tyre vzrok nesreče je bil žebelj v pnevmatiki
  • villanada ženski spol kmečka objestnost; lopovščina
  • écolier, ère [ekɔlje, ɛr] adjectif šolarski; masculin, féminin šolar, -rka; učenec, -nka osnovne šole; figuré začetnik, novinec; histoire sholar, srednjeveški študent

    devoirs masculin pluriel d'écoliers šolske naloge
    papier masculin écolier črtan pisalni papir
    malice féminin, tour masculin d'un écolier šolarska objestnost, objestno dejanje
    c'est une faute d'écolier (figuré) to je začetniška, groba napaka
    être un écolier (figuré) biti začetnik
  • giù

    A) avv.

    1. dol, doli:
    scendi subito giù! pridi takoj dol!
    venite a giocare giù in cortile pridite se igrat na dvorišče
    andare su e giù hoditi gor in dol, sem in tja
    andare giù pren. oslabeti, iti na slabše
    essere giù di moda zastareti, iti iz rabe
    non mi va giù ne morem požreti, pogoltniti (tudi pren.);
    buttare giù podreti, porušiti; strmoglaviti:
    hanno buttato giù il governo strmoglavili so vlado
    buttare giù la pasta pog. dati kuhati testenine
    buttare giù un boccone pren. kaj mimogrede prigrizniti
    buttare giù un'idea, due righe na hitro orisati, skicirati zamisel
    buttarsi giù leči; pren. zgubiti pogum, obupati
    mandare giù il rospo pren. molče požreti nasilje, objestnost, nesramnost
    mettere giù odložiti:
    mettere giù il soprabito odložiti, sleči površnik
    tirare giù i santi del cielo pren. pridušati se, preklinjati
    venire giù ekst. podreti se:
    non mi muovo nemmeno se viene giù il mondo ne premaknem se od tod, pa če se svet podre
    viene giù un'acqua! lije kot iz škafa!

    2. giù giù (za izražanje dolgega, počasnega premikanja navzdol):
    si calava giù giù lungo la facciata della casa con una fune počasi se je spuščal z vrvjo po pročelju hiše

    3. (v eliptičnih izrazih prigovarjanja, ukaza, jeze ipd.)
    giù da quella sedia! dol s stola!
    giù le mani! roke dol!
    giù la maschera! pren. dovolj pretvarjanja!
    e giù botte da orbi nato pa so padle batine

    4.
    in giù navzdol:
    è caduto a testa in giù padel je z glavo navzdol

    5.
    da, di giù od spodaj:
    il rumore viene di giù hrup prihaja od spodaj
    da giù in su od spodaj navzgor
    di qua, di la, di su, di giù od vsepovsod, z vseh strani

    6.
    su per giù, giù di lì približno, nekako:
    ha su per giù quarant'anni star je približno štirideset let
    saremo in venti o giù di lì kakih dvajset nas bo

    B) prep.
    giù per po:
    se ne veniva giù per il sentiero prihajal je po stezi
    andare su e giù per la strada, per la piazza, per la stanza hoditi gor in dol po ulici, po trgu, po sobi
  • lūxuriōsus 3, adv. (lūxuria)

    1. (o rastl.) bujen, bohoten: frumenta Ci., seges O., vitis Col. ki žene preveč v veje, pabula Plin.

    2. metaf.
    a) objesten, prešeren, razposajen: amor O., laetitia L., dictum luxuriosissimum Col., ne haec laetitia nimis luxuriose eveniat Ca. da se ... ne sprevrže v objestnost.
    b) razkošen, razuzdan, razvraten, razpašen, razbrzdan, ne(o)brzdan, nasladen, pohoten, potraten, razsipen: homo Ci., nihil luxuriosius (sc. homine illo) Ci., luxuriosi ita vivunt, ut persequantur cuiusque modi voluptates Ci., luxuriosus, dissolutus, libidinosus N., otio luxurioso esse S. lenobno se vdajati razkošju, in civitate atque etiam domo diti ac luxuriosa L., l. cena Sen. rh., l. convivium Q., l. convivia Iust., luxuriose vivere Ci., N., luxuriosius epulari N., luxuriosius fercula struere Col., luxuriosissime bibere Aug.
  • mladósten juvenil

    mladostna doba adolescencia f
    mladostna leta edad f juvenil, años m pl de la juventud
    mladostna ljubezen primeros amores m pl, (oseba) primer amor m
    mladosten greh pecado m de la juventud
    mladostna moč vigor m (ali fuerza f) de la juventud
    mladostna objestnost, razposajenost travesura f (de muchachos)
    mladostne sanje sueño m de juventud
    mladostni spomini recuerdos m pl de la juventud (ozir. de la infancia)
  • objést glej objéstnost