Franja

Zadetki iskanja

  • Rabenaas, das, mrha pokvarjena
  • rincarognire v. intr. (pres. rincarognisco) postati še večja mrha, še večji zanikrnež, malopridnež
  • собачонка f mrcina, pasja mrha
  • len1 [è/é] (-a, -o) faul, träge; miselno: denkfaul; skrajno: stinkfaul, erzfaul
    biti len faul sein
    biti len, da kar smrdi stinken vor Faulheit
    mrha lena faules Aas
    medicina leno črevo die Darmträgheit
  • mŕhica (-e) f hipok. od mrha bestiolina; cavallino, cagnolino
  • pokvarjen (-a, -o) verdorben, schlecht, (razbit) kaputt; razgled, krajina: (skažen) verschandelt
    mrha pokvarjena das Rabenaas
  • schianto m

    1. lom, razbitje, razpok

    2. pok (groma, lesa)

    3. pren. bolečina

    4. pren. pog.
    uno schianto di ragazza punca je prava mrha
    il tuo vestito è uno schianto tvoja obleka je prima

    5.
    di schianto nenadoma, naenkrat
  • Stück, das, (-/e/s, -e) kos, (Teil) del; Biologie, Jagd primerek; (Bühnenwerk) igra; Musik skladba; Gemälde: prizor; Technik Elektrizität element; (Posten) postavka; von Vieh: glava, rep; ein (ziemliches) Stück Arbeit, Geld: veliko/precej (dela, denarja); ein freches/faules Stück predrzna/lena mrha; mein/sein bestes Stück (Geschlechtsteil) moje/njegovo premoženje; ein Stück aus dem Tollhaus nora zgodba/reč; das ist ein starkes Stück! ta je pa krepka!; große Stücke halten auf imeti zelo dobro mnenje o;
    am: am Stück kaufen v kosu;
    aus: aus einem Stück scela; aus freien Stücken prostovoljno;
    in: im Stück v kosu, v enem kosu; in einem Stück figurativ nepretrgoma, nenehno; in Stücke na kose, figurativ na drobne kosce; in die Stücke gehen razpasti, razbiti se; sich in Stücke reißen lassen für figurativ pustiti se raztrgati za