skupn|i (-a, -o) gemeinsam, gemeinschaftlich; pri vsotah: skupaj: insgesamt; Gemeinschafts- (antena die Gemeinschaftsantenne, kuhinja die Gemeinschaftsküche, naprava die Gemeinschaftsanlage, oddaja die Gemeinschaftssendung, produkcija die Gemeinschaftsproduktion, reklama Gemeinschaftswerbung, savna die Gemeinschaftssauna); Gesamt- (čas die Gesamtzeit, interes das Gesamtinteresse, plasma šport die Gesamtwertung, dolžina die Gesamtlänge, ocena die Gesamtnote, površina die Gesamtfläche, teža das Gesamtgewicht, uvrstitev die [Gesamtplazierung] Gesamtplatzierung, vsota Gesamtsumme, število die Gesamtzahl)
figurativno dajati vse v skupni lonec alles in einen Topf werfen
imeti skupno z gemein haben mit
imeti skupno usodo z ein Schicksal teilen mit
Zadetki iskanja
- talílen
talílni lonec melting-pot - talílen (-lna -o) adj. fusorio, di fusione:
talilna peč forno fusorio
talilni lonec crogiolo
pren. Amerika je talilni lonec jezikov in narodov l'America è un crogiolo di lingue e di popoli
metal. talilni lonček (za drage kovine) coppella
talilna peč (za lito železo) cubilotto
talilna temperatura temperatura di fusione
talilna toplota calore di fusione - taliln|i (-a, -o) tehnika Schmelz- (lijak der Schmelztrichter, lonec der Schmelztiegel, vložek der Schmelzeinsatz, žleb die Schmelzrinne, Schmelzwasserrinne, toplota die fizika Schmelzwärme, varjenje das Schmelzschweißen)
- tlák1 (-a) m pressione:
zračni tlak pressione atmosferica
tlak narašča, pada la pressione sale, cala
lonec na tlak pentola a pressione
plin pod tlakom gas sotto pressione
meteor. območje, področje visokega zračnega tlaka zona di alta pressione
fiz. hidrostatični (parcialni)
tlak pressione idrostatica
fiziol. krvni tlak pressione sanguigna
bot. koreninski tlak pressione radicale
strojn. kritični tlak pressione critica
osmotski tlak pressione osmotica - točíti1 (tóčim) imperf.
1. versare; mescere:
točiti vino mescere, versare il vino
točiti bencin v rezervoar riempire il serbatoio di benzina, fare il pieno di benzina
2. pren.
točiti solze versare lacrime, piangere
točiti sline secernere saliva
3. pren. (puščati tekočino) colare, perdere, lasciar uscire:
lonec toči la pentola perde - vkuhavanj|e srednji spol (-a …)
lonec za vkuhavanje der Einkochtopf - zlíti (-líjem) | zlívati (-am)
A) perf., imperf.
1. versare:
zliti mleko v lonec versare il latte nella pentola
pren. zliti vase bere, scolare
pren. zliti jezo na koga, nad kom riversare la propria collera su qcn.
2. trasfondere, infondere:
zliti svoja čustva v pesmi trasfondere i sentimenti in poesia
B) zlíti se (-íjem se) | zlívati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. confluire; convergere; riversarsi
2. fondersi:
barve, zvoki se zlijejo i colori, i suoni si fondono
3. pren. affluire, riversarsi:
demonstranti so se zlili na trg i dimostranti si riversarono nella piazza
4. impers. spiovere, cessare di piovere:
vedriti, dokler se ne zlije mettersi al riparo finché non smetta di piovere - žariln|i (-a, -o) tehnika Glüh- (lonec der Glühtopf, nitka der Glühfaden, plošča die Glühplatte, žica der Glühdraht)
potisna žarilna peč der [Durchschußofen] Durchschussofen
žarilna peč der Brennofen, Glühofen - žvižga|ti1 (-m) zažvižgati
1. pfeifen (z dvema prstoma auf zwei Fingern, skozi zobe durch die Zähne)
jezno žvižgati ein Pfeifkonzert bereiten
(igrati na piščalko) pfeifen, flöten
figurativno plesati kot kdo žvižga nach (jemandes) Pfeife/Geige tanzen
2. šport (piskati) pfeifen, začetek: anpfeifen, konec: abpfeifen
3. kos, drozg: flöten, pfeifen
4. lokomotiva, lonec: (piskati) pfeifen
lonec, ki žvižga der Pfeiftopf
5. veter: pfeifen, sausen; krogla: sausen
6.
figurativno iti rakom žvižgat [flötengehen] flöten gehen; im Eimer sein; (umreti) dran glauben müssen