Franja

Zadetki iskanja

  • завидущий (lj.) lakomen, pohlepen, nevoščljiv, zavisten
  • загребущий (lj.) grabežljiv, lakomen
  • користолю́бний прикм., lákomen prid., pohlépen prid.
  • корыстный koristoljuben, lakomen, sebičen, samopriden;
    с корыстной целью zaradi dobička
  • корыстолюбивый koristoljuben, lakomen, dobičkaželjen
  • сквалыжнический lakomen, oderuški
  • convoiter [kɔ̃vwate] verbe transitif močno (po)želeti, imeti skomine (quelque chose po čem), biti lakomen (quelque chose na kaj)

    convoiter un héritage, la première place hlepeti po dediščini, po prvem mestu
  • geldhungrig lakomen na denar
  • gràmziti -īm biti lakomen, hlepeti: gramziti za novcem, za imanjem
  • in-avārus 3 ne skop, ne lakomen: Cass.
  • lȁkomiti se -īm se biti lakomen: lakomiti se na dukate
  • pōsci-nummius 3 (poscere in nummus) denar zahtevajoč, lakomen denarja, grabežljiv, grabljiv: oscula Ap.
  • requin [rəkɛ̃] masculin morski pes; figuré lakomen in v trgovskih poslih neusmiljen človek, grabežljivec, oderuh
  • scrape2 [skréip] prehodni glagol
    (o)strgati, ostružiti, (iz)praskati
    sleng (o)briti; nastrgati, grebsti, škripati; cviliti (z godalom), gosti
    neprehodni glagol
    strgati, škripati; skopariti, biti lakomen
    figurativno slabo igrati violino; drgniti se (against ob)
    figurativno s težavo se prebijati

    to scrape (an) acquaintance with s.o. vsiliti komu svoje poznanstvo, s silo se seznaniti s kom
    to bow and scrape nerodno se pokloniti, figurativno nerodno ali neotesano se obnašati
    to scrape one's chin pogovorno briti se
    to scrape on food varčevati pri hrani
    to scrape one's plate postrgati svoj krožnik
    to scrape the bottom of the barrel figurativno, sleng porabiti zadnje ostanke svojih sredstev
    to scrape the violin škripati na violino
  • tire-sou [tirsu] masculin, pluriel tire-sou-tire-sous, umazan lakomnež; stiskač; adjectif skrajno lakomen, stiskaški
  • yawn [jɔ:n]

    1. samostalnik
    zehanje, zevanje
    figurativno zevajoča odprtina, razpoka, brezno
    figurativno dolgočasje, dolgočasnost

    2. neprehodni glagol
    zehati, zevati, zehniti; na široko odpreti usta; zazevati
    poetično na široko in globoko se odpreti
    zastarelo poželeti, biti lakomen na
    prehodni glagol
    široko odpreti; reči z zehanjem

    he yawned good night z zehanjem je rekel lahko noč
    to make s.o. yawn dolgočasiti, moriti koga
  • жаднеть postajati lakomen
  • льститься на что biti lakomen na kaj, hrepeneti po čem; nadejati se.
  • âpre [ɑpr] adjectif rezek; trd, težaven; neraven (pot); trpek (okus); strog, oster

    froid masculin, vent masculin âpre rezek, oster mraz, veter
    poire féminin âpre trpka hruška
    une âpre lutte srdita, vroča, huda borba
    une âpre discussion ostra diskusija
    être âpre au gain biti lakomen, pohlepen dobička, dobičkaželjen
  • crochu, e [krɔšü] adjectif ukrivljen, kljukast

    nez masculin, bec masculin crochu kljukast nos, kljun
    atomes masculin pluriel crochus (familier) globoka, spontana simpatija med dvema osebama
    avoir les mains crochues (figuré) biti pohlepen, poželjiv, lakomen