las1 moški spol (lasu; lasje, gen. množina: las) das Haar
človeški las das Menschenhaar
betičast las das Kolbenhaar
tanek kot las haardünn, haarfein, figurativno hauchdünn
…las Haar-
(barva die Haarfarbe, izpadanje der Haarausfall, koder die Haartolle, nega die Haarpflege, pranje die Haarwäsche, sušenje die Haartrocknung, šop das Haarbüschel, die Haarsträhne)
… za lase Haar-
(barva das Haarfärbemittel, die Haarfarbe, krema die Haarcreme, krtača die Haarbürste, lak der Haarlack, mrežica das Haarnetz, sprej der Haarspray, sušilnik der Haartrockner, ščipalka der Haarclip, utrjevalec der Haarfestiger)
za striženje las Haarschneide-
(aparat die Haarschneidemaschine, der Haarschneider, škarje die Haarschneideschere)
ki ima beloplave/kratke/temne/dolge lase flachshaarig/kurzhaarig/dunkelhaarig/langhaarig
imeti močne lase starken Haarwuchs haben
naviti lase die Haare legen
urediti lase das Haar machen
puliti si lase sich die Haare auszupfen, figurativno sich die Haare ausraufen
figurativno ne pustiti dobrega lasu na kom kein gutes Haar an (jemandem) lassen
ne skriviti komu niti lasu (jemandem) kein Härchen krümmen
ne delati si sivih las sich keine grauen Haare wachsen lassen
delati komu sive lase (jemandem) große Sorgen/(großen) Kummer bereiten
na las podoben ipd.: aufs Haar
figurativno viseti na lasu auf des Messers Schneide stehen
v lase ins Haar
figurativno skočiti si v lase [aneinandergeraten] aneinander geraten, sich in die Haare geraten/kriegen, sich in die Wolle geraten
biti si v laseh figurativno sich in den Haaren liegen, sich in der Wolle liegen, Zoff haben mit
poraščen z lasmi behaart
za las um Haaresbreite, haarbreit, um ein Haar
za las uiti smrti, nesreči, bankrotu ipd.: haarbreit an (etwas) vorbeikommen
za las uiti smrti dem Tod von der Schippe springen
niti za las um kein Haar
za lase prijeti: an den Haaren
za lase privlečen figurativno ausgefallen, weit hergeholt
privleči za lase an den Haaren herbeiziehen
| ➞ → lasje
Zadetki iskanja
- lóščenje émaillage moški spol , vernissage moški spol , cirage moški spol
krtača za loščenje brosse ženski spol à cirage - nóhten (-tna -o) adj. dell'unghia, per le unghie; anat. ungueale:
nohtna krtača, pilica spazzolino per le unghie, limetta per le unghie
anat. nohtni koren radice dell'unghia
anat. nohtna matrica matrice dell'unghia
med. nohtna bolezen onichia, onicosi - oblek|a [é] ženski spol (-e …) ženska: das Kleid; moška: der Anzug; oblačila: die Oberkleidung, die Kleidung; (oblačilo) das Kleidungsstück
civilna obleka das Zivil, der Zivilanzug
-kleid (empirska Empirekleid, nedeljska Sonntagskleid, nosečniška Umstandskleid, iz tafta Taftkleid, z naramnicami Trägerkleid, z vlečko Schleppenkleid, ovita Wickelkleid, ozko oprijeta Etuikleid, plaščna Mantelkleid, plesna Ballkleid, pletena Strickkleid, poletna Sommerkleid, poročna Brautkleid, srajčna Hemdblusenkleid, volnena Wollkleid, zimska Winterkleid); -anzug (delovna Arbeitsanzug, Drillichanzug, domača Hausanzug, jahalna Reitanzug, konfekcijska Konfektionsanzug, lovska Jagdanzug, mornarska Matrosenanzug, moška Herrenanzug, motoristična Motorradanzug, iz jeansa Jeansanzug, po meri Maßanzug, paradna Paradeanzug, potapljaška Taucheranzug, sabljaška Fechtanzug, smučarska Skianzug)
dvodelna obleka zweiteiliges Kleid, der Zweiteiler
dvoredna obleka der Doppelreiher, Zweireiher
enoredna obleka der Einreiher
figurativno Evina obleka das Evaskostüm
Adamova obleka das Adamskostüm
pustna obleka das Karnevalskostüm
-kleidung (vsakdanja Alltagskleidung, moška Männerkleidung, kaznjenska Sträflingskleidung, službena Dienstkleidung, žalna Trauerkleidung)
kopalna obleka der Badeanzug
figurativno obleka naredi človeka Kleider machen Leute
zaščitna obleka die Schutzkleidung, der Schutzanzug, die Schutzbekleidung
dodatek za obleko das Kleidergeld, der [Bekleidungszuschuß] Bekleidungszuschuss
… za obleko Kleider-
(kljuka der Kleiderhaken, krtača die Kleiderbürste, omara der Kleiderschrank, predelek das Kleiderabteil, stojalo der Kleiderständer)
trgovina z oblekami das Kleidergeschäft - obléka vestido m
delovna obleka traje m de faena, fam mono m
jutranja obleka bata f; (negližé) salto m de cama
civilna obleka vestido m de paisano
konfekcijska obleka ropa f hecha
kopalna (športna, telovadna) obleka traje m de baño (de deporte ali de sport, de gimnasta)
plesna (poročna, lovska, volnena, žametna, zimska, poletna) vestido m (de baile, de novia ali de boda, de caza, de lana, de terciopelo, de invierno, de verano)
jahalna (promenadna, za potovanje, iz trikoja) obleka traje m de montar (de paseo, de viaje, de malla ali de punto)
paradna obleka uniforme m de gala, traje m de ceremonia
službena obleka traje m de ceremonia; uniforme m
prehodna obleka vestido m de medio tiempo (ali de entretiempo, A de media estación)
žalna obleka vestido m de luto; luto m
domača obleka vestido m casero (ali de cada día)
obleka po modi vestido m a la moda
obleka za nosečnice conjunto m maternal
mašna obleka casulla f
duhovniška obleka sotana f, vestiduras f pl sagradas
obleke pl ropa f, vestidos m pl
rabljene obleke ropa usada (ali vieja)
stare obleke ropavejería f
trgovec z oblekami vendedor m de ropas hechas; ropero m
trgovec s starimi oblekami ropavejero m
spokorna obleka sayal m, hábito m de penitencia
spodnja obleka vestido m interior
omara za obleke (armario m) ropero m
krtača za obleke cepillo m (para ropa)
nedeljska, praznična obleka vestido m dominguero (ali de fiesta)
dekoltirana obleka vestido m escotado
gala obleka vestido m de gala
dati si delati obleko hacerse (ali encargar) un vestido
nositi dolgo (kratko) obleko llevar vestido largo (corto)
obleka naredi človeka el hábito hace el monje - ost|er [ó] (-ra, -ro) scharf, kot britev: messerscharf; (precizen) fein, pri razlikovanju: haarscharf; svetloba: grell; (negladek) [rauh] rau; odgovor ipd.: scharf, geharnischt; padec: schroff; konica: spitz, spitzig, spitz zulaufend; zima, mraz: streng, bitter; klima: [rauh] rau; pogajalec ipd.: hart, knallhart; dim: beißend
oster jezik eine spitze Zunge
oster ovinek der Knick, na cesti: die Spitzkehre
oster pogled scharfe Augen, der Falkenblick
oster sluh scharfes Gehör
ostra barva die Schockfarbe
ostra krtača die Kratzbürste
ostra senca der Schlagschatten
ostra slika ein scharfes Bild
biti ostrega vonja stechend riechen
pokazati v ostri luči figurativno scharf beleuchten
z ostrim … scharf-, spitz-
(pogledom scharfsichtig, jezikom scharfzüngig, spitzzüngig, robom scharfkantig)
ostro omejen snop, žarek: scharf gebündelt, od česa drugega: scharf abgesetzt von
streljati z ostro municijo scharf schießen (tudi figurativno) - pes1 [ə] moški spol (psa, psa, psi) der Hund (čistokrven Rassehund, eskimski Eskimohund, Polarhund, lavinski Lawinensuchhund, lovski Jagdhund, lovski - gonič Hetzhund, ovčarski Hütehund, Schäferhund, Hirtenhund, čuvaj Kettenhund, Wachhund, Hofhund, vodnik za slepe Blindenhund, Blindenführhund, za lov na jelene Hirschhund, za odkrivanje drog Drogenspürhund, za osebno zaščito Schutzhund, pirenejski Pyrenäenhund, polarni Schlittenhund, službeni Diensthund, Polizeihund); samec: der Rüde
Mali Pes astronomija Kleiner Hund
Veliki Pes astronomija Großer Hund
peklenski pes Höllenhund
popadljiv pes bissiger Hund, der Beißer
pes žimavec [rauhhaariger] rauhaariger Hund
lastnik psa der Hundebesitzer, Hundehalter
… za psa Hunde-
(glavnik der Hundekamm, polnovredna hrana die Hundevollkost, krtača die Hundebürste, dajatev die Hundeabgabe, salon der Hundesalon)
… psov Hunde-
(ljubitelj der Hundenarr, Hundefreund, pasma die Hunderasse, razstava die Hundeausstellung, rejec der Hundezüchter, lovstvo trop die Hundemeute)
pes se je odtrgal z verige: der Hund ist los
peljati psa ven Gassi gehen
dati psa na vrvico den Hund anleinen
Pse na vrvico! Hunde anleinen!
predpis, da morajo biti psi na vrvici der Leinenzwang
|
figurativno videti, kam pes taco moli sehen, wie der Hase läuft
živeti/gledati se: kot pes in mačka wie Hund und Katze
kot pretepen pes wie ein geprügelter Hund
lagati kot pes teče das Blaue vom Himmel lügen, wie gedruckt lügen
prezebati kot pes frieren wie ein Schneider/ein junger Hund
priklenjen kot pes wie ein Kettenhund
truden kot pes hundemüde
koga nahruliti kot psa (jemanden) [fertigmachen] fertig machen
priti na psa auf den Hund kommen, herunterkommen
spraviti kaj na psa (etwas) herunterwirtschaften, abwirtschaften
biti na psu auf dem Hund sein, abgewirtschaftet sein
biti z živci na psu ein Nervenbündel sein
pod psom unter aller Sau, unter allem Hund
veliko psov zajčja smrt viele Hunde sind des Hasen Tod - polirn|i (-a, -o) Polier- (stroj die Poliermaschine, krtača die Polierbürste)
- ribanj|e srednji spol (-a …) das Schrubben
krtača za ribanje der Schrubber, die Scheuerbürste
| ➞ → ribati2 - skorj|a [ó] ženski spol (-e …)
1. die Rinde, die Kruste (kruhova Brotrinde, Brotkruste, geografija zemeljska Erdrinde, Erdkruste, sirova Käserinde, umazanije Schmutzkruste)
snežena skorja Schneekruste
ledena skorja die Eisdecke, der Harsch
sneg z ledeno skorjo der Krustenschnee
anatomija možganska skorja Hirnrinde, Gehirnrinde
tehnika valjarniška skorja die Walzhaut
prekrit s skorjo inkrustiert, überkrustet, verkrustet
2. drevesna: rastlinstvo, botanika die Rinde, tudi die Borke; (barvilna Färberrinde, cimetova Zimtrinde, drevesna Baumrinde, kvilajeva Seifenrinde, plutasta Korkrinde, kininovca Chinarinde, Fieberrinde, krhlike Faulbaumrinde)
brez skorje rindenlos
krtača za čiščenje skorje agronomija in vrtnarstvo die Baumbürste
odstranjevanje skorje gozdarstvo die Entrindung
paranje skorje das Schröpfen
odstraniti skorjo entrinden, abrinden
parati skorjo na agronomija in vrtnarstvo (einen Baum/die Rinde) schröpfen
s skorjo berindet
z debelo skorjo dickrindig
s tanko skorjo dünnrindig
z gladko skorjo glattrindig - ščetk|a [é] ženski spol (-e …) die Bürste (medna Messingbürste, oglena Kohlenbürste, za blato Dreckbürste, za čiščenje tal Bodenbürste, zobna Zahnbürste, žična Drahtbürste); ➞ → krtača
- žìčan -a -o, žȉčan -čna -o žičen, iz žice: žičane prepreke žične ovire; žičana četka žična krtača; žičana košara, mreža žična košara, mreža; žičana omča žična zanka; žičana ograda žična ograja; žičana zamka žična zanka; žičana željeznica; žičana rešetka; žičani oklop; žičano staklo žično steklo; žičano uže žična vrv; žična pruga; žična telefonija; žični galvanometar; žičani instrumenti kordofoni, inštrumenti s strunami
- žičnat (-a, -o) drahten, drähtern, Draht- (krtača die Drahtbürste, fibula die Drahtfibel, sito das Drahtsieb)