Franja

Zadetki iskanja

  • Bahnknoten, der, Eisenbahn železniško križišče
  • Bahnknotenpunkt, der, Eisenbahn železniško križišče, vozlišče
  • carfax [ká:fæks] samostalnik
    križišče štirih cest
  • chiasmo m

    1. lit. hiazem

    2. križišče vidnih živcev, hiazma
  • circus [sə́:kəs] samostalnik
    cirkus
    britanska angleščina trg zaokrožene oblike; veliko križišče
  • clover-leaf [klóuvəli:f] samostalnik
    deteljin list; križišče avtocest s krožnimi odcepi
  • cuadrivio moški spol četverno križišče ali razpotje
  • diamond-point [dáiəməndpɔint] samostalnik
    množina demantno rezilo za graviranje
    železnica železniško križišče
  • Eisenbahnknotenpunkt, der, železniško vozlišče/križišče
  • junction [džʌ́ŋkšən] samostalnik
    stik, spoj; železniško križišče, cestno križišče; zveza, vezišče, stekališče
    matematika dotikališče
  • level-crossing [lévlkrɔ́siŋ] samostalnik
    železniški prelaz, križišče na nivoju
  • Niveaukreuzung, die, nivojsko križišče
  • patte-d'oie [-dwa] féminin

    1. cestno križišče

    des pattes-d'oie dangereuses nevarna (cestna) križišča

    2. gubice v zunanjem kotu očesa
  • Planübergang, der, Baukunst, Architektur nivojsko križišče
  • rond -uri n

    1. rondel

    2. krožno križišče

    3. krog
  • trivio m (pl. -vi)

    1. tripotje, križpotje, razpotje, križišče treh cest:
    da trivio pouličen, prostaški
    donna da trivio pocestnica

    2. šol. trivij
  • avtocest|a [é] ženski spol (-e …) die Autobahn
    mestna avtocesta (obvoznica) die Stadtautobahn
    križišče avtocest das Autobahnkreuz
    nadvoz nad avtocesto die Autobahnüberführung
    podvoz pod avtocesto die Autobahnunterführung
    dovoznica na avtocesto der Autobahnzubringer
    priključek na avtocesto der [Autobahnanschluß] Autobahnanschluss
  • césten road; street

    céstni delavec roadman, pl -men, navvy, ZDA road laborer
    céstni govornik street orator, ZDA pogovorno soapbox orator, soapboxer
    céstni gramoz road metal, ballast, macadam
    céstno ozko grlo road bottleneck
    césten jarek road ditch, road drain
    céstno križišče crossing; crossroads pl (s konstr. v sg)
    céstni hrup street noise
    céstni most viaduct; highway (ali road) bridge
    céstni obvoz (namenoma zgrajen) bypass; (začasen) diversion, detour
    céstni nadvoz road overpass, viaduct
    céstni odcep branch road, side road, place where side road branches off; branching off
    céstna mreža road system, road network
    céstni muzikant itinerant musician, busker
    céstni ovinek road turn, road curve, road bend, sharp turn
    céstni nadzornik road surveyor
    céstni pometač scavenger; street (ali road) sweeper, ZDA street cleaner
    céstni prehod street crossing
    céstni podvoz underpass, subway, tunnel
    céstna pregrada street barricade
    céstni promet road (ali highway) traffic, (v mestu) street traffic
    céstni red traffic regulations pl
    céstni rob roadside, road border, verge of the road
    céstna razsvetljava lighting of the streets, street lighting
    céstni red rule of the road
    céstni rop highway robbery
    céstni ropar highway man, pl -men, bandit, robber, ZDA road agent, humoristično knight of the road
    céstna svetilka street lamp
    céstni valjar road roller, (parni) steamroller
    céstni prometni zastoj traffic jam
    céstno vozilo road vehicle
    voz céstne železnice tramcar, tram, ZDA trolley, streetcar
    céstna železnica tramway, tramline, ZDA trolley line
    céstna zapora blocking of streets
  • césten

    cestni delavec peón m caminero
    cestna križarka (velik avto) automóvil m grande y lujoso, fam hum haiga f
    cestno križišče cruce m de carreteras, de calles
    cestna mreža (omrežje) red f de carreteras
    cestni pometač barrendero m
    cestni promet tráfico m rodado, circulación f por carretera
    cestni razcep bifurcación f
    cestna razsvetjava alumbrado m público
    cestni ropar salteador m de caminos, bandolero m
    cestni transport transporte m por carretera
    cestna zagata, zastoj congestión f del tráfico; embotellamento m
    cestna zapora cierre m de la circulación
    cestni valjar apisonadora f
  • chemin [šəmɛ̃] masculin pot; steza; sredstvo, način; tekač (preproga)

    chemin battu shojena pot (tudi figuré)
    chemin carrossable vozna pot
    chemin côtier obalna pot
    chemin creux pot skozi sotesko
    chemin de (la) croix križev pot
    chemin des écoliers (figuré) najdaljša pot
    chemin d'escalier preproga, tekač po stopnicah
    chemin de fer železnica
    par chemin de fer po železnici, z železnico
    prendre le chemin de fer peljati se z železnico
    chemin de fer aérien, suspendu, à suspension vzpenjača
    de fer à crémaillère železnica na zobatih tračnicah
    chemin de fer d'exploitation rudniška železnica
    chemin de fer funiculatre žična železnica
    chemin de fer métropolitain mestna železnica
    chemin de fer de montagne gorska železnica
    chemin de fer souterrain podzemeljska železnica
    chemin de fer surélevé nadcestna železnica
    chemin de fer à voie normale, à voie étroite normalnotirna, ozkotirna železnica
    chemin ferré z gramozom, s prodom posuta pot
    chemin forestier gozdna pot
    chemin montant klanec
    chemin du paradis strma pot (tudi figuré)
    chemin de piétons pešpot
    chemin de roulement (aéronautique) vzletna, pristajalna steza
    chemin rural poljska pot
    chemin sinueux, serpentant, tortueux pot v serpentinah
    chemin de table podolžen namizni prtič
    chemin de traverse prečna pot
    chemin vicinal občinska pot
    chemin du village pot, ki pelje v vas
    en chemin, chemin faisant med potjo, spotoma
    par voie et par chemin z vsemi sredstvi
    vieux comme les chemins zelo star
    bout masculin de chemin kos poti
    coude masculin, tournant masculin du chemin zavoj, ovinek poti
    croisée féminin de chemins razpotje, križišče
    grand chemin glavna prometna cesta
    voleur masculin de grand chemin cestni ropar
    deux heures de chemin dve uri hoda
    aller son (droit) chemin iti svojo pot, ne se pustiti zavesti
    aller son grand chemin (figuré) ne iti po ovinkih
    aller son (petit bonhomme de) chemin tiho iti svojo pot
    ne pas y aller par quatre chemins ravnati odkrito in pošteno
    s'arrêter à mi-chemin (figuré) ustaviti se na pol pota
    demander le chemin vprašati za pot
    s'écarter du droit chemin (figuré) zaiti na kriva pota
    emprunter un chemin uporabljati pot
    être en chemin de nameravati
    être dans le bon chemin biti na pravi poti, prav ravnati
    être en bon chemin (figuré) biti na najboljši poti, dobro napredovati
    être sur le chemin de quelqu'un biti komu napoti
    être, aller toujours par voie et par chemin biti vedno na potovanjih
    faire, abattre du chemin precejšnjo pot za seboj imeti
    faire la moitié du chemin (figuré) na pol poti priti nasproti
    faire son chemin iti svojo pot, imeti uspeh, napraviti lepo kariero
    se frayer, s'ouvrir son, le chemin (figuré) pot si utreti; dati zgled
    se mettre en chemin iti na pot
    passer son chemin iti naprej, ne se ustavljati
    rebrousser chemin iti po poti nazaj, obrniti se
    rester en chemin ostati na poti
    tromper le chemin pot si skrajšati, napraviti si pot prijetnejšo
    se tromper de chemin zaiti, zabloditi
    trouver des pierres en son chemin naleteti, zadeti na težave
    tout chemin mène à Rome vse poti vodijo v Rim, figuré mnogo je načinov, da pridemo do cilja
    qui trop se hâte reste en chemin (proverbe) prevelika naglica samo škoduje