Franja

Zadetki iskanja

  • vol1 [vɔl] masculin tatvina, kraja, rop

    vol avec effraction vlom
    vol à la tire žepna tatvina
    vol de voiture tatvina avtomobila
    vol de grand chemin cestni rop
    vol qualifié težka tatvina
    assurance féminin contre le vol zavarovanje proti tatvini
    commettre un vol zagrešiti tatvino
  • volerie [vɔlri] féminin tatvina, kraja; vieilli lov s sokoli
  • злоді́йство с., krája -e ž.
  • краді́ж -дежу́ ч., krája -e ž., tatvína -e ž.
  • краді́жка ж., krája -e ž., tatvína -e ž.
    • краді́жка зі зло́мом vlòm
  • кража f kraja, tatvina;
    к. со взломом vlomna tatvina
  • покража f kraja, tatvina; ukradena reč
  • расхищение n oplenitev, kraja
  • унос m odnašanje; kraja
  • хищение n kraja, ropanje javnega imetja; poneverba
  • abaction [əbǽkšən] samostalnik
    kraja živine
  • abigeato m pravo kraja živine
  • abigeātus -ūs, m (abigeāre = abigere) kraja živine, živinska tatvina, živinski rop: Icti.
  • ab ovo latinsko od kraja, od začetka
  • aliquātenus, adv. (aliquā, sc. parte, in tenus)

    1. do kakega kraja, do kod = precej daleč: (Padus) al. exilis ac macer Mel., myosota... caulibus... al. rubentibus Plin., apertis al. labris Petr. precej široko.

    2. pren. do določene meje (stopnje, mere) = nekaj, nekoliko: al. dolere, al. timere permitte Sen. ph., al. se confirmavit (vinea) Col., defenditur al. aetate Q.
  • aller2 [ale] masculin pot, vožnja iz kraja v kraj; enosmerna vozovnica

    vol masculin aller (po)let v eno smer, iz kraja v kraj
    j'ai fait l'aller à pied, mais je suis revenu par l'autobus tja sem šel peš, nazaj pa z avtobusom
    prendre un aller pour Lyon kupiti vozovnico za Lyon
    (billet masculin de) aller et retour povratna vozovnica
    voyage masculin d'aller et retour potovanje tja in nazaj
    prendre un aller et retour pour Chartres kupiti povratno vozovnico za Chartres
    au pis aller v najhujšem primeru
    pis aller pomoček za silo
    match masculin d'aller prva tekma v tekmovanju, v katerem se nasprotnika dvakrat srečata
  • àmeticē, àmetimicē, àmetom prisl. (t. ameten, ar.) popolnoma, do kraja, čisto: smrt ametice kosi; neprijateljsku vojsku potukli smo ametice; marva crkava ametice
  • bázija ž
    1. sezonsko delo, delo zunaj domačega kraja: idem u -u
    2. sezonski delavci, delavci v tujini: ja sam kao skrhana slamka iz one golotrbe -e
  • bùtum, bùtun neskl. prid. (t. bütün)
    1. ves, cel: smije ti se butum Bosna
    2. prisl. vse, do kraja: sve bi ovo butum trebalo zapaliti
  • carpet-bagger [ká:pitbægə] samostalnik
    potnik s potno torbo; potujoči bankir
    ameriško politični pustolovec
    britanska angleščina politični agitator ali kandidat, ki ni iz kraja, v katerem kandidira