Franja

Zadetki iskanja

  • ausrauchen prenehati se kaditi; (verdunsten) izhlapeti, izhlapevati; eine Zigarette: pokaditi
  • blaken kaditi se
  • cajole [kədžóul] prehodni glagol
    dobrikati, laskati, prilizovati se, kaditi komu; prevarati

    to cajole into s.th. (z laskanjem) pridobiti za kaj
    to cajole out of s.th. odvrniti od česa
  • čìbučiti -īm kaditi pipo: on tamo sjedi i čibuči
  • dampfen pareti, puhteti; oddajati paro; (rauchen) kaditi se; Zug: sopihati
  • duhániti dùhānīm, duvániti dùvānīm
    I.
    1. kaditi tobak: ljudi piju, duhane
    2. preskrbovati s tobakom: duhaniti koga
    II. duhaniti se preskrbovati se s tobakom
  • encenser [ɑ̃sɑ̃se] verbe transitif (po)kaditi s kadilom; figuré hvaličiti, laskati se (quelqu'un komu)
  • exhālō (exālō) -āre -āvī -ātum (prim. hālitus)

    I. trans.

    1. izparjati, izhlapevati, puhteti: Plin., pruina iam exhalata Varr., exhalare vaporem, lacus nebulam exhalat Lucr., terra nebulam exhalat V., O., exhalare mephitim V., spiramenta (Aetnae) flammam exhalantia O.; pren.: exhalare crapulam Ci. strezniti se, prim.: vini exhalandi, non ingenii acuendi causā declamas Ci. da se strezneš.

    2. izdihniti: Sen. ph., Sil., exhalare animam O., vitam V.; abs.: ubi mors deprenderat exhalantes O. (dušo) pojemajoče.

    — II. intr. dišati, puhteti, hlapeti, kaditi se: vestes exhalant Stat.; (o strasteh): razkaditi (ohladiti) se: Amm.
  • fumegá *fúmegă vi. dimiti se, kaditi se
  • fumeggiare

    A) v. intr. (pres. fumeggio) knjižno dimiti se, kaditi se

    B) v. tr. osenčiti:
    fumeggiare i contorni osenčiti obrise
  • fūmēscō -ere (—) (—) (fūmūs) kaditi se, hlapeti: Isid.
  • fumigare v. intr. (pres. fumigo) dimiti se, kaditi se
  • fūmo -āre -āvī -ātum (fūmus) kaditi se, čaditi se, hlapeti, pariti se: ante tertiam vigiliam est animadversum fumare aggerem C., domus fumabat Ci. z ognjišča v hiši se je kadilo = v hiši se je pridno kuhalo (in jedlo), villarum culmina fumant V. dim se izpod streh vzdiga = pripravlja se večerja, taurus fumans sub vomere V., fumat Neptunia Troia V., terra cum fumans umorem tota redhalat Lucr., tura fumabant O., ambustaque nubila fumant O., patriae fumantia tecta O.; z abl. causae: videmus … recenti fossione terram fumare calentem Ci., cum fumant altaria donis Lucr., late circum loca sulfure fumant V., equos … fumantīs sudore quatit V., vetus ara multo fumat odore H., arae sacrificiis fumant L., atria fumant ignibus O. od darilnega ognja, terrae fumantes sulphure O. (o Liparskih otokih), trifidā fumantia flammā corpora O.; pren.: fumantes reliquias coniurationis exstinxit Ci., quod ita domus fumabat, ut multa eius sermonis indicia redolerent Ci., simul Aeneas fumantīs pulvere campos prospexit V., cruor fumabat ad aras V., non obruta iam nunc semina fumarent belli Sil.
  • haschen2 kaditi hašiš
  • humear kaditi se, pariti se, tleti; bahati se, širokoustiti se; ameriška španščina pretepsti
  • incense2 [ínsens] prehodni glagol
    kadilo zažigati, kaditi s kadilom
    figurativno kaditi komu, laskati
  • infumable [ɛ̃fümabl] adjectif ki se ne da kaditi
  • kettenrauchen verižno kaditi
  • kiffen kaditi hašiš/marihuano
  • pipar pipo kaditi