Franja

Zadetki iskanja

  • motovil|o srednji spol (-a …)

    1. tehnika die Haspel; die Spille, das Spill
    motovilo z zavoro Bremshaspel
    kad z motovilom Haspelkufe

    2. figurativno (neroda) der Tölpel, der [Tolpatsch] Tollpatsch
  • nog|a1 [ô] ženski spol (-e …) anatomija das Bein, (stopalo) der Fuß; ( medicinaiksasta X-Bein, izbočena Hohlfuß, kadilska Raucherbein, kepasta Klumpfuß, konjska Pferdefuß, Spitzfuß, oksasta O-Bein, ploska Plattfuß, razmaknjena Spreizfuß; pri kipih: počivajoča/razgibana Spielbein, nosilna Standbein)
    lesena noga Holzbein
    močno se poteča noga Schweißfuß
    indijanci Črna noga Schwarzfußindianer množina
    pri prižnici: der Fuß
    figurativno težka noga pri vožnji z avtomobilom: der Bleifuß
    … noge/nog Fuß-, Bein-
    (bolezen das Fußleiden, drža die Fußstellung, glivična bolezen die Fußpilzerkrankung, odtis der Fußeindruck, Fußabdruck, zlom der Beinbruch, kad za noge die Fußwanne, letev za noge die Fußleiste, opora za nogo die Fußstütze, opornica za nogo medicina die Beinschiene, ščitnik za nogo der Beinschutz)
    ne čutiti noge kein Gefühl im Fuß haben
    podstaviti nogo komu (jemandem) ein Bein stellen
    zviti si nogo sich den Fuß vertreten
    brez noge medicina beinamputiert

    na nogi auf dem Fuß
    živeti na veliki nogi auf großem Fuß leben, in großem Stil leben

    z nogo mit dem Fuß
    sunek z nogo šport der Beinschlag
    biti z eno nogo v grobu figurativno am Rand des Grabes stehen/mit einem Fuß im Grabe stehen
    dotikati se z nogo koga füßeln
    drsati z nogo pri hoji: den Fuß schleifen
    vstati z levo nogo mit dem linken Bein aufstehen
    zadreti si v nogo pri hoji: sich (etwas) in den Fuß treten
    noge množina:
    dolge tenke noge Storchbeine množina
    iksaste noge X-Beine
    z iksastimi nogami x-beinig, X-beinig
    oksaste noge Säbelbeine
    kratke krive noge Dackelbeine
    dobiti noge figurativno Beine bekommen/kriegen, Füße bekommen
    imeti mehke noge nicht mehr ganz standfest sein
    teči: kar nesejo noge (laufen) was die Beine hergeben
    laž ima kratke noge Lügen haben kurze Beine
    ne da bi si zmočil noge trockenen Fußes
    ožuliti si noge sich wund laufen
    razgibati si noge sich die Beine vertreten
    vleči noge za seboj pri hoji: die Beine nachziehen, hatschen
    komu zvezati roke in noge (jemanden) an Händen und Füßen fesseln
    nog množina:
    par nog das Beinpaar
    nega nog die Fußpflege
    potenje nog der Fußschweiß
    umivanje nog die Fußwäsche, figurativno die Fußwaschung
    razkrečenih nog spreizbeinig
    trdih nog steifbeinig
    lahkih nog schnellfüßig, leichten Fußes
    urnih nog flinkfüßig
    ploskih nog plattfüßig
    -beinig (tenkih nog storchbeinig)
    čez noge über die Füße/Beine
    spotikati se čez lastne noge über seine eigenen Füße stolpern

    med noge zwischen die Füße/Beine
    stisniti rep med noge den Schwanz einziehen (tudi figurativno)

    na nogah auf den Beinen
    bolan na nogah fußleidend
    na negotovih nogah staksig, schwach auf den Beinen, figurativno auf schwachen Beinen
    na dveh nogah auf zwei Beinen, figurativno (živ) wandelnd
    biti na nogah auf den Beinen/Füßen sein, (biti pokonci) auf sein
    biti na majavih nogah auf wackligen/schwachen Füßen stehen (tudi figurativno)

    na noge auf die Beine
    hrom na noge fußlahm
    nog na zadnje noge kreuzlahm
    dvigniti na noge auf die Beine bringen, lovstvo aufjagen, občinstvo pri koncertu ipd.: mitreißen
    pasti na noge auf die Füße/Beine fallen (tudi figurativno)
    pomagati na noge komu (jemandem) aufhelfen, auf die Beine/Füße helfen, (jemanden) auf die Beine stellen (tudi figurativno), figurativno (jemandem) auf die Sprünge helfen
    postaviti na noge aufstellen, auf die Beine/Füße stellen
    postaviti se na lastne noge figurativno sich auf eigene Füße stellen
    postaviti se na zadnje noge žival: Männchen machen, schön machen, človek: (upreti se) sich auf die Hinterbeine stellen
    šport skok na noge der Fußsprung
    šport skok na noge skrčeno der Paketsprung
    spraviti na noge auf die Beine bringen/stellen, bolnika: aufpäppeln, občinstvo: mitreißen

    od nog von den Füßen
    od mladih nog von klein auf, von den Kindesbeinen an, von jung auf
    od nog do glave von Kopf bis Fuß, von oben bis unten
    pod noge:
    metati polena pod noge Knüppel zwischen die Beine werfen, Steine in den Weg legen
    vzeti pot pod noge die Beine in die Hand nehmen, die Beine unter den Arm nehmen

    pod nogami unter den Füßen
    goreti pod nogami komu (jemandem) heiß unter den Füßen sein
    izgubiti tla pod nogami figurativno den Boden unter den Füßen verlieren

    v nogah in den Beinen

    bolečina v nogah der Fußschmerz

    za noge für die Füße/Beine
    prostor za noge die Beinfreiheit
    sprej za noge der Fußspray
    vreča za noge der Fußsack

    z nog von den Füßen
    stresti si kaj z nog (etwas) von den Füßen schütteln

    z nogami mit den Füßen/Beinen
    težave z nogami das Beinleiden
    šport kroženje z nogami das Beinkreisen
    otepati z nogami hampeln, um sich schlagen
    zvoniti z nogami mit den Beinen/Füßen baumeln
  • oljn|i [ó] (-a, -o) Öl- (film der Ölfilm, filter der Ölfilter, gorilnik der Ölbrenner, hladilnik der Ölkühler, lan der Öllein, tlak der Öldruck, vod die Ölleitung, barva die Ölfarbe, cev das Ölrohr, črpalka die Ölpumpe, kad die Ölwanne, zaloga der Ölvorrat, kopel das Ölbad, peč der Ölofen, slika das Ölbild, das Ölgemälde, cedilo das Ölsieb, strojenje die Ölgerberei, slikarstvo die Ölmalerei, stikalo der Ölschalter)
  • omakaln|i (-a, -o) Netz-, Benetzungs- (kad der Netztrog, sredstvo das Benetzungsmittel)
  • otróški d'enfant, enfantin, infantile, puéril

    otroške bolezni maladies ženski spol množine infantiles
    otroška doba enfance ženski spol
    otroška doklada allocation(s)
    f(pl) familiale(s)
    otroške igre jeux moški spol množine d'enfant
    otroško igrišče terrain moški spol de jeux (ali parc moški spol à jeux) pour enfants
    otroška kad, miza baignoire ženski spol, table ženski spol d'enfant
    otroško kolo bicyclette ženski spol d'enfant
    otroška negovalka puéricultrice ženski spol, nurse ženski spol
    otroška obleka vêtements moški spol množine d'enfant
    otroška pisava écriture enfantine
    otroška postelja lit moški spol d'enfant
    otroško skleparcje raisonnements moški spol množine naîfs
    otroška stajica parc moški spol à bébé, parc pliant, (baby-)parc moški spol
    otroška umrljivost mortalité ženski spol infantile
    otroško veselje joie ženski spol enfantine
    otroški voziček voiture ženski spol d'enfant, poussette ženski spol, landau moški spol
    otroška vrtnarica jardinière ženski spol d'enfants
    otroški zdravnik pédiatre moški spol, médecin moški spol d'enfants
    spomini iz otroških let souvenirs moški spol množine d'enfance
  • prálen washable; washing; (barva) fast

    prálni prašek washing powder
    prálni stroj washing machine, (automatic) washer
    prálno sredstvo washing agent, detergent
    prálna soda washing soda
    prálna kad, čeber washtub
    prálni kotel (wash-) boiler, copper
    prálno milo laundry soap, plain (ali yellow) soap
    prálna miza washstand
    prálno korito washing trough
    prálna raztopina wash solution
    prálni dan washing day, washday
    prálna oblačila washables pl
    prálna obleka print dress, cotton frock
    prálna svila washing silk
    prálno usnje wash-leather, chamois-leather
  • prálen lavable ; (blago, barva) résistant (ali solide) au lavage, grand (ali bon) teint

    pralni čeber lessiveuse ženski spol
    pralni dan jour moški spol de lessive
    pralna kad bac moški spol de lavage
    pralni prašek détersif moški spol, détergent moški spol
    pralno sredstvo lessive ženski spol
    pralni stroj machine ženski spol à laver, laveuse ženski spol de linge, (s centrifugo) laveuse-essoreuse ženski spol
    pralna tkanina tissu moški spol lavable
    biti pralen aller à la lessive
  • prálen lavable ; (blago, barva) resistente al lavado ; (barva) fijo permanente

    pralni lug lejía f, agua f jabonosa
    pralna obleka vestido m lavable
    pralno usnje gamuza f; piel f agamuzada
    pralni stroj lavadora f mecánica, (s centrifugo) lavadora f centrifugadora
    pralno sredstvo producto m para lavar, detergente m
    pralni prašek jabón m en polvo, detergente m
    pralna svila seda f lavable
    pralno milo jabón m para (lavar) la ropa
    pralni dan día m de colada (ali de lavado)
    pralna kad tina f
  • razvijálen (-lna -o) adj. fot. di sviluppo:
    razvijalna kopel bagno di sviluppo
    razvijalna doza bacinella di sviluppo, tank, sviluppatrice
    razvijalna kad vasca di sviluppo
  • razvijaln|i (-a, -o) Entwicklungs- (papir das Entwicklungspapier, stroj die Entwicklungsmaschine, termometer das Entwicklungsthermometer, kad die Entwicklungswanne, barvilo der Entwicklungsfarbstoff)
    razvijalna kopel das Entwicklerbad
  • sédežen (-žna -o) adj. della sedia, del sedile; per sedersi:
    sedežna garnitura divano e poltrone
    sedežno pohištvo mobili per sedersi
    sedežna kad semicupio
  • sedežn|i [é] (-a, -o) Sitz- (ventil das Sitzventil, blazina das Sitzpolster, das Sitzkissen, kad die Sitzbadewanne, kopel das Sitzbad, pohištvo Sitzmöbel množina)
  • strojn|i [ô] (-a, -o) maschinell; Maschinen- (del der Maschinenteil, pogon der Maschinenantrieb, čas die Maschinenzeit, element das Maschinenelement, jezik die Maschinensprache, ključavničar der Maschinenschlosser, der Maschinenbauer, liv der [Maschinenguß] Maschinenguss, nož das Maschinenmesser, park der Maschinenpark, varilec der Maschinenschweißer, stavek der Maschinensatz, čipka die Maschinenspitze, delavnica die Maschinenwerkstatt, kad tehnika die Maschinenbütte, linija die Maschinenstraße, obdelava die Maschinenbearbeitung, pavka die Maschinenpauke, predilnica die Maschinenspinnerei, tovarna die Maschinenfabrik, knjiženje die Maschinenbuchführung, kovičenje die Maschinennietung, pletenje/pletilstvo das Maschinenstricken, postrojenje Maschinenanlage, pranje die Maschinenwäsche, risanje das Maschinenzeichnen, stavljenje/stavek der Maschinensatz)
    strojna molža das Melken mit der Maschine
    strojne naprave die Maschinerie
    strojno mit Maschinenkraft, mit der Maschine, maschinen-
    (čitljiv maschinenlesbar, glajen maschinengeglättet, intenziven maschinenintensiv, pleten maschinengestrickt, premazan maschinengestrichen, sušen maschinengetrocknet, vezen maschinengestickt)
    ki se lahko pere strojno waschmaschinenfest
    primerno za strojno obdelavo maschinengerecht
  • umiválnik (-a) m bacino, catino, catinella; lavello, lavabo, lavandino:
    umivalnik tople vode un catino d'acqua calda
    umivalnik, bide in kopalna kad il lavandino, il bidè e la vasca da bagno
  • usedaln|i (-a, -o) Setz- (sito das Setzsieb), Absatz- (kad das Absatzbecken)
  • vreln|i2 [é] (-a, -o) Gär- (kad der Gärböttich, klet der Gärkeller, veha der Gäraufsatz)