Franja

Zadetki iskanja

  • Reiternomade, der, nomadski jezdec
  • rough-rider [rʌfráidə] samostalnik
    konjski dresêr, krotilec divjih konj; drzen jezdec; pripadnik neredne konjeniške enote

    Rough Riders ameriški prostovoljski polk, ki se je odlikoval v špansko-ameriški vojni leta 1898
  • steeplechaser [stí:plčeisə] samostalnik
    konj ali jezdec v dirki z zaprekami; tekač v teku z zaprekami
  • tent-pegging [téntpegiŋ] samostalnik
    indijsko igra na konjih, v kateri jezdec v polnem diru s kopjem nabada v zemljo zabit količek
  • trick rider [tríkraidə] samostalnik
    akrobatski jezdec
  • turnpike [tə́:npaik] samostalnik
    (cestna) zapornica (pri carinarnici); carinski (cestni) prehod
    zgodovina španski jezdec

    turnpike road avtocesta (z obveznim plačanjem pristojbine)
    turnpike man (cestni) carinik
    turnpike money cestnina
  • verēdārius (veraedārius) -iī, m (verēdus, veraedus) poštni jezdec, hitri sel, raznašalec pošte, kurir, starejše jadrnik: Vulg., Sid., Paul. Nol.; šalj. metaf. (o nekem duhovniku): Hier.
  • volteador moški spol umetnik na konju, izurjen jezdec
  • welter2 [wéltə]

    1. samostalnik
    šport (redko) težak jezdec; veltrska teža; boksar velter (polsrednje) kategorije
    pogovorno težak predmet, težka oseba

    2. pridevnik
    veltrski ➞ welter weight

    welter race dirka z džokeji veltrske teže
    welter handicap izravnava teže (pri konjskih dirkah)
  • welterweight [wéltəweit] samostalnik
    šport veltrska teža (teža boksarja do 66,7 kg); težak jezdec; zelo težka obremenitev (pri dirkah)
  • джигит m drzen jezdec
  • рогатка f zapornica; (voj.) španski jezdec; (pren.) ovira
  • āscēnsor -ōris, m (āscendere) stopalec, plezalec na kaj: montis Eccl., caeli Eccl. vnebohodec, quadrigae Eccl. na četverovprego, equi, asini Eccl. jezdec.
  • assiette [asjɛt] féminin krožnik; poln krožnik; ravnotežje, položaj; technique temelj; trdnost; juridique osnova

    assiette anglaise hladen narezek
    assiette au beurre (figuré) donosna, mastna služba, »korito«
    assiette plate, creuse nizek, globok krožnik
    assiette à soupe, à dessert, à gâteaux krožnik za juho, za poobedek, za kolač(torto)
    assiette de l'impôt (sur les revenus) osnova davka (na dohodke)
    assiette de la colonne temelj stebra
    casseur masculin d'assiettes razbijač krožnikov, razgrajač
    avoir une bonne assiette dobro jahati
    le cavalier perdit son assiette jezdec je izgubil ravnotežje
    piquer l'assiette živeti na stroške drugih, biti prisklednik
    ne pas être, ne pas se sentir dans son assiette ne se dobro počutiti
  • cavallo m (f -la)

    1. zool. konj (Equus caballus), kobila:
    cavallo baio rjavec
    cavallo bianco belec
    cavallo sauro rjavec
    cavallo morello vranec
    cavallo da sella jezdni konj
    cavallo da tiro vprežni konj
    cavallo da corsa dirkalni konj
    a cavallo di due secoli na prelomu stoletja
    medicina da cavallo pren. zelo močno zdravilo
    febbre da cavallo pren. huda vročica
    spropositi da cavallo pren. hude napake
    essere a cavallo pren. biti na konju
    cavallo di battaglia paradni konj
    andare col cavallo di s. Francesco pren. iti peš

    2. tehn.
    cavallo, cavallo vapore konjska moč

    3.
    cavallo di Frisia voj. španski jezdec

    4. šport konj:
    cavallo con maniglie konj z ročaji

    5. šah skakač

    6. korak (pri hlačah)
    PREGOVORI: a caval donato non si guarda in bocca preg. podarjenemu konju ne glej na zobe
    campa cavallo, ché l'erba cresce preg. potrpljenje je božja mast
  • cheval [šəval] masculin konj; technique konjska moč; familier velika in močna ženska

    à cheval na konju, jahaje, jež
    à cheval sur un tronc d'abre jahaje na drevesnem deblu
    cette propriété est à cheval sur deux communes to posestvo leži v dveh občinah
    cheval alezan rjavec (konj)
    cheval-arçons konj (telovadno orodje)
    cheval à bascule gugaln konj
    cheval de bât, de charge, de somme tovorni konj; figuré človek, ki mu vse natovorijo
    cheval de bataille bojni konj; figuré konjiček, hobby; glavni argument; geslo
    cheval à la besogne, à l'ouvrage, pour le travail konj za delo, figuré neutrudljivo delavna oseba
    cheval de bois koza (telovadno orodje); pluriel vrtiljak
    cheval de carrosse kočijski konj, figuré surovež, grobijan
    cheval de chasse lovski konj
    cheval de course dirkalni konj
    cheval échappé (figuré) nepremišljen človek, predrznež, tvegavec
    cheval entier žrebec
    cheval de frise (militaire) španski jezdec (žična ovira)
    cheval de labour konj za oranje
    cheval marin morski konjiček
    cheval noir vranec
    cheval (de) pur sang čistokrven konj
    un vieux cheval de retour (populaire) za isti prestopek že večkrat kaznovan obtoženec
    cheval de selle jahalni konj
    cheval de trait vprežni konj
    cheval vapeur (CV, Cheval) konjska moč
    une quatre chevaux avto štirih konjskih moči
    (populaire) ce n'est pas le mauvais cheval on ni zloben
    (familier) c'est le bon (le mauvais) cheval (figuré) ta človek ima šanse (nima šans), da ...
    costume masculin, pantalon masculin de cheval jahalna obleka, jahalne hlače
    course féminin de chevaux konjske dirke
    crottin masculin de cheval konjska figa
    dressage masculin du cheval konjška dresura
    fièvre féminin de cheval (médecine) visoka temperatura
    homme masculin de cheval (strasten) jezdec, jahač
    remède masculin de cheval močno zdravilo, rigorozna metoda zdravljenja
    viande féminin de cheval konjsko meso
    aller à cheval, faire du cheval jezditi, gojiti jahalni šport
    arriver à cheval prijahati, prijezditi
    changer son cheval borgne contre un aveugle (figuré) priti z dežja pod kap
    être à cheval jahaje sedeti, figuré jahati (sur les règles na pravilih)
    loger à pied et à cheval pod streho vzeti, prenočiti pešce in potnike na konju
    monter un cheval sans selle, à poil zajahati konja brez sedla
    monter à cheval zajahati konja
    monter sur ses grands chevaux vzkipeti; planiti kvišku, zviška gledati na koga
    partir à cheval odjezditi
    cela ne se trouve pas dans te pas d'un cheval to se ne najde kar na cesti, to ni lahko najti, dobiti (npr. veliko vsoto denarja)
    il n'est si bon cheval qui ne bronche (proverbe) motiti še je človeško
    à cheval donné on ne regarde pas à la bouche (ali: bride, dent) podarjenemu konju ne glej na zobe
  • démonté, e [-mɔ̃te] adjectif demontiran; figuré zmeden

    mer féminin démontée razburkano morje
    cavalier masculin démonté s konja vržen jezdec, jezdec brez konja
  • dirkálen de carreras

    dirkalni konj (avto, proga) caballo m (auto m, pista f) de carreras
    dirkalni jezdec jockey m
  • frise [friz] féminin, architecture friz; debela (frizijska) volnina; (= frise de théâtre) odrsko nebo

    cheval masculin de frise španski jezdec (žična ovira)
    Frise féminin Frizija
  • grupa ženski spol konjski križ

    volver la grupa volver grupas obrniti se (jezdec)
    en la grupa del caballo na konju