-
konstanta samostalnik1. fizika, matematika (nespremenljiva količina) ▸
állandó, konstans, konstans részfizikalna konstanta ▸ fizikai állandó
matematična konstanta ▸ matematikai állandó
vrednost konstante ▸ konstans értéke
določitev konstante ▸ állandó meghatározása
izračun konstante ▸ állandó kiszámítása
izračunati konstanto ▸ állandót kiszámít
Spremeni se tudi vrednost konstante ravnotežja, ker se spremeni temperatura. ▸ A hőmérsékletváltozás miatt az egyensúlyi állandó értéke is megváltozik.
Povezane iztočnice: ravnotežna konstanta, solarna konstanta, splošna plinska konstanta, Hubblova konstanta, časovna konstanta, dielektrična konstanta, konstanta ravnotežja, kozmološka konstanta, Planckova konstanta, plinska konstanta, influenčna konstanta, gravitacijska konstanta2. (o stalnem delu) ▸
állandótematska konstanta ▸ tematikus állandó, tematikus konstans
Vzemimo, da želimo poiskati samo konstante, ki so besedila. ▸ Tegyük fel, hogy csak olyan állandókat akarunk találni, amelyek szövegek.
Pisanje aneksov h koalicijski pogodbi bo postalo konstanta političnega delovanja. ▸ A koalíciós szerződés kiegészítőinek megfogalmazása állandó része lesz a politikai cselekvésnek.
Ponudba učnih mest ni konstanta in je odvisna od potreb delodajalcev. ▸ A képzési helyek kínálata nem állandó, és a munkaadók igényeitől függ.
Edina konstanta je sprememba, so rekli pametni. ▸ Az egyetlen állandó a változás, mondták a bölcsek.
-
kosil|o srednji spol (-a …) das Mittagessen
odmor za kosilo die Essenpause, Mittagpause
-essen (poročno Hochzeitsessen, skupno Gemeinschaftsessen)
pri kosilu bei Tisch, am Mittagstisch, zu Tisch
sesti h kosilu sich zum Tisch setzen
-
kraj6 moški spol (-a …)
1. (začetek, konec) das Ende
do kraja völlig, bis zum Letzten
do kraja pojesti/izčrpati leeressen, leerpumpen
iti h kraju zu Ende gehen
na vse kraje überallhin
od kraja začeti: vom Anfang, beim Anfang
vse od kraja restlos, ohne Unterschied
pri kraju am Ende (z mit)
v kraj weg
spraviti v kraj wegräumen, figurativno um die Ecke bringen
do kraja zemlje biblija bis ans Ende der Welt
2. konec in kraj:
ni ne konca ne kraja es will nie enden
brez konca in kraja ohne Ende, nicht enden wollend
(brezbrežen) uferlos
biti brez konca in kraja kein Ende nehmen
na vseh koncih in krajih an allen Ecken und Enden
od konca do kraja vom Anfang bis zum Ende
z vseh koncev in krajev von allen Ecken und Enden, von überallhin
v pravljicah: von aller Herren Ländern
-
kráj1 place; locality, locus, pl loci ali locuses; site; spot; (vas) village; (konec) end, finish
od krája do krája from place to place
iz krája v kráj from one place to another
od krája (od začetka) from the beginning
na kráju samem on the spot
od konca do krája from one end to the other, thoroughly
iz vseh krájev from all parts, from all quarters
na istem kráju at the same place
rojstni kráj birthplace, place of birth, one's native place
kráj in datum place and date
kráj dejanja scene of action
odmaknjen kráj a remote spot, ZDA pogovorno a one-horse town
na vseh koncih in krájih all over the place
moja potrpežljivost je pri kráju my patience is exhausted
moja zaloga gre h kráju my stock is running low (ali is running short)
z njim je pri kráju his end is near (ali nigh)
to mi ni bilo niti na kráju pameti I never dreamt of it, far be it from me
sem pri kráju s svojo pametjo I am at my wits' end
temu ni ne konca ne krája there is no end to it
kako ti ugaja ta kráj? how do you like this place?
nisi me poslušal do krája you haven't heard me out
potegniti krajši kráj (figurativno) (biti premagan, izgubiti) to come off a loser
drugi kráji druge šege every country has its customs
brez konca in krája endless, prislov endlessly
vsi do krája all without exception, nobody excepted
iti do krája (do konca) (figurativno) to go the whole hog
-
kráj1 (-a) m
1. luogo, località; posto; knjiž. sito:
odročen kraj luogo fuori mano
domači, rodni kraj luogo, suolo natio
kraj bivanja (luogo di) residenza, domicilio
letoviški, turistični kraj località turistica
kopališki kraj località balneare
2. (del zemeljske površine glede na gospodarsko usmerjenost, geografsko značilnost, podnebno značilnost, kakovost tal) zona, area; luogo:
kmetijski, vinorodni kraj zona agricola, vinicola
gorski, nižinski kraj zona montana, pianeggiante
topli, hladni kraji zone calde, fredde
močvirnat kraj zona paludosa
3. (manjši del zemeljske površine sploh) luogo, posto, punto:
težko dostopen kraj luogo di difficile accesso
kraj nesreče, zločina luogo della disgrazia, del delitto
spravil je ključ na varen kraj nascose le chiavi in luogo sicuro
na kraju samem sul luogo stesso
4. (s predlogom izraža največjo oddaljenost od središča, od začetka; začetek, konec; izraža visoko stopnjo) margine, bordo (della strada); principio, inizio; fine:
stal je na kraju ceste se ne stava sul bordo della strada
na kraju se soteska zoži da principio la gola si restringe
dognati kaj do kraja capire, studiare qcs. fino in fondo, del tutto
od kraja se mu je čudno zdelo da principio trovò strana la cosa
avgust gre h kraju agosto sta per finire
biti na kraju svojih moči essere allo stremo delle forze
biti pri kraju essere alla fine
dati kaj v kraj mettere qcs. da parte
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
delati, jesti vse od kraja fare, mangiare tutto indistintamente
govoriti brez konca in kraja parlare e parlare, parlare prolissamente
iti (s kom)
h kraju essere al lumicino
ne imeti ne konca ne kraja non finirla più
niti na kraj pameti mi ne pride (da bi kaj takega storil) non mi passa neanche per l'anticamera del cervello
postaviti stvari na pravi kraj mettere le cose al loro posto
prehoditi svet od konca do kraja girare il mondo in lungo e in largo
prihajati z vseh koncev in krajev venire da ogni dove
priti komu do kraja convincere uno
strah je na sredi votel, okrog kraja pa ga ni nič la paura è fatta di niente
namembni kraj destinazione
lingv. prislovno določilo kraja complemento di luogo
rel. sveti kraji luoghi santi
-
kráj2 (konec) (časovno) fin m ; término m ; (končanje) terminación f
od kraja al principio
(že) takoj od kraja ya desde el principio
na vseh koncih in krajih por doquiera, en todas partes
biti pri kraju (o zalogah, močeh) agotarse, estar agotado
z njim gre h kraju está muriéndose, está para morir; fam está en las últimas
biti pri kraju s svojo pametjo no saber, ya que decir (ali contestar)
tega ni ne konca ne kraja esto es cosa de nunca acabar; esto es inacabable, fam aquí hay tela para rato
iti h kraju tocar a su fin, acabarse, fig extinguirse, (zmanjkovati) ir escaseando
napraviti kraj čemu poner término a, dar fin a
-
krč medicina cramp; convulsion; spasm
mrtvični krč (tetanus) lockjaw
nauk o krčih spasmology
nagnjenje h krčem spasmophilia
krč me je prijel I caught cramp, I was seized with cramp
dobiti bolezenski napad krča to go into convulsions; to have a bad attack of cramp
povzročiti krče to affect with cramp, to cramp
želodčni krči cramps pl, spasm in the stomach
-
krč moški spol (-a …) medicina der Krampf; der Krampfzustand, die Verkrampfung
čeljustni krč die Kieferklemme, Kiefersperre
-krampf (v mečih Wadenkrampf, maternični Gebärmutterkrampf, mišični Muskelkrampf, nožnični Scheidenkrampf, vročinski Fieberkrampf, žilni Gefäßkrampf)
otrpni krč (tetanus) der Starrkrampf, Wundstarrkrampf
kot krč, podoben krču krampfartig
ki lajša krče krampflindernd
ki pomirja krče krampfstillend, krampflösend
nagnjenje h krčem die Krampfneigung
-
kredít crédit moški spol
kratkoročni (srednjeročni, dolgoročni) kredit crédit à court (moyen, long) terme
na kredit à crédit
imeti kredit pri kom avoir du crédit auprès de quelqu'un
odobriti (dovoliti) kredit consentir (ali accorder, octroyer, allouer) un crédit
prekoračiti kredit dépasser un crédit
zateči se h kreditu, poseči po kreditu avoir recours à un crédit, recourir à un crédit
-
kredít crédito m
dolgoročni (kratkoročni) kredit crédito a largo (corto) plazo
(ne)omejen kredit crédito (i)limitado
dodaten (nepokrit) kredit crédito suplementario (descubierto)
kredit iz javnih sredstev crédito público
neizterljiv kredit crédito incobrable
odprt, blanko kredit crédito abierto
odobritev (odprtje, omejitev) kredita concesión f (apertura f, restricción f) de (un) crédito
dobiti, imeti kredit obtener, tener crédito
odobriti kredit conceder (ali otorgar) un crédito
odobriti komu kredit do višine od ... conceder (ali abrir) un crédito a favor de alg hasta el límite de...
izgubiti kredit haber perdido el crédito
odpreti kredit abrir un crédito
prekoračiti kredit exceder el límite de un crédito
kupiti, prodati na kredit comprar, vender a crédito
zateči se h kreditu, poseči po kreditu recurrir a un crédito
-
krščánstvo Christianity, Christendom; the Christian world
spreobrniti h krščánstvu to christianize, to convert to Christianity
-
krščánstvo cristianismo m
spreobrniti h krščanstvu convertir al cristianismo; (deželo) evangelizar, cristianizar
sprejeti krščanstvo abrazar la fe cristiana
-
krvavit|ev ženski spol (-ve …) medicina die Blutung, das Bluten (črevesna Darmblutung, iz nosu Nasenbluten, iz želodca Magenbluten, možganska Gehirnblutung, Hirnblutung, mazna Schmierblutung, ponovna Nachblutung, vmesna Zwischenblutung)
nagnjenje h krvavitvam die Blutungsneigung
sredstvo za zaustavljanje krvavitve das Blutstillungsmittel
ustavitev krvavitve die Blutstockung, Blutstillung
-
kvalitéta (-e) f
1. (kakovost) qualità:
prehod od kvantitete h kvaliteti passaggio dalla quantità alla qualità
2. (pozitivna lastnost) qualità, dote, vaglia, bontà:
za tako dejanje so potrebne moralne kvalitete per un atto così sono necessarie (grandi) qualità morali
šah. zgubiti, žrtvovati kvaliteto perdere, sacrificare una qualità
3. ekst. pl. kvalitete corredo; numeri:
ima vse kvalitete, ki so potrebne za uspeh ha tutti i numeri per riuscire
4. lingv. qualità (della vocale)
-
lastnoróčen de sa propre main, autographe
lastnoročna oporoka testament moški spol (h)olographe
-
línija (-e) f
1. (črta, tudi ekst. ) linea:
ravna, pretrgana linija linea retta, spezzata
2. (redna povezava, proga) linea:
letalska linija Ljubljana—Dunaj linea aerea Lubiana—Vienna
3. (sistem vodov in oprema za prenos informacij) linea:
kabelska (podzemna) linija linea sotterranea
nadzemna linija linea aerea
telefonska, telegrafska linija linea telefonica, telegrafica
medkrajevna, mednarodna linija linea interurbana, internazionale
ostanite na liniji! rimanga in linea!
4. teh. linea:
proizvodna linija linea di produzione
5. voj. linea:
prva linija, obrambna linija prima linea, linea di difesa
6. (oblika, podoba, videz, kontura, postava) linea; sagoma; silhouette:
elegantna linija avtomobila la linea elegante dell'auto
klasične linije kostima un tailleur di linea classica
vitka linija linea snella
linija nosu linea del naso
7. (usmeritev) linea:
idejna, politična, strankarska linija linea ideologica, politica, di partito
8. (potomstvo v zaporednih generacijah) linea:
moška linija linea maschile
ravna, stranska linija linea diretta, collaterale
po materini liniji in linea materna
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
premagati koga na vsej liniji sconfiggere, battere uno su tutta la linea
narediti kaj po liniji najmanjšega odpora fare qcs. col minimo sforzo possibile
v skrajni liniji in ultima analisi
šport. igrati na liniji giocare sulla linea di fondo
šah. linea; vet. linea;
obl. A, H linija linea svasata, piatta
jur. demarkacijska linija linea di demarcazione
navt. tovorna linija linea di bordo libero, di carico
-
maratónski
maratonski tekač corredor m de marat(h)ón
-
méča anatomija mollet moški spol
krč v meči(h) crampe ženski spol au(x) mollet(s)
-
nagíbati pencher, incliner, baisser; incliner, tendre, pencher à quelque chose, avoir un penchant pour quelque chose, avoir une tendance (ali prédisposition) à quelque chose, avoir une inclination à ali pour quelque chose
nagibati se s'incliner, (se) pencher
nagibati se h koncu toucher à (ali tirer à, approcher de) sa fin
ne nagibaj se skozi okno! (v vlaku) ne pas se pencher au dehors!
-
nagíbati inclinar
nagibati se inclinarse
nagibati se h koncu (dan, življenje) declinar
nagibati se k čemu tender a a/c; tener inclinación a/c
ne nagibaj se skozi okno! (v vlaku) ¡no asomarse!