klèčāk -áka m brinje, brinovo grmovje
klêčje s brinje, brinovo grmovje
laureto m lovorovo grmovje, lovorjev gaj
macchione m
1. poveč. od ➞ macchia velika makija
2. gošča, gosto grmovje
maquis [maki] masculin mediteransko grmovje, hosta; figuré zapletenost, zavozlanost (de la procédure pravnega postopka); malo dostopen kraj, kjer so se skrivali francoski partizani med nemško okupacijo v drugi svetovni vojni; organizacija francoskega odporniškega gibanja
prendre le maquis (politique) priključiti se partizanom, iti v partizane; skriti se v hosto pred policijo (npr. korziški banditi)
maraña ženski spol goščava, gosto grmovje, hosta; zmršeni lasje; laž, zvijača, prevara; zmeda, zmešnjava
matear redko sejati ali saditi; gosto rasti (žito); preiskovati grmovje (pes)
puštènica ž veja, ki te ovira pri prehodu skozi grmovje: kaskao je vepar ne obzirući se na -e koje su ga mlatile
senticētum -ī, n (sentis) trnje, trnovje, trnovo grmovje (grmičje, grmičevje): meras rupinas et senticeta miseri colunt AP.; v besedni igri: non es in senticeto, eo non sentis PL.
tr̀nīšte s trnje, trnovo grmovje, trnov grm
veprētum -ī, n (veprēs) trnovo grmovje, trnovje, trnje, trnova ograja, trnova živica: Col.
vespix -icis, f (prim. skr. guṣpitáḥ zapleten) gosto grmovje: vespices frutecta densa a similitudine vestis P. F.
angleško prislov1. (o jeziku) ▸
angolulangleško govoreč ▸ angolul beszélő
angleško podnaslovljen ▸ kontrastivno zanimivo angol feliratos
angleško pišoč ▸ angolul író
angleško zveneč ▸ angolul hangzó
tekoče angleško ▸ folyékonyan angolul
govoriti angleško ▸ beszél angolul
razumeti angleško ▸ ért angolul
po angleško pomeniti ▸ angolul azt jelenti
Tekoče govori francosko in angleško, zna tudi špansko. ▸ Folyékonyan beszél franciául és angolul, valamint tud spanyolul is.
Pri nas so angleško govoreči filmi sinhronizirani. ▸ Az angol nyelvű filmeket nálunk szinkronizálják.
Pri zajtrku je za sosednjo mizo sedela angleško govoreča družina. ▸ A reggelinél egy angolul beszélő család ült a szomszédos asztalnál.
Ko sem prispel v Združene države Amerike, nisem znal niti besede angleško. ▸ Amikor megérkeztem az Egyesült Államokba, egy szót sem tudtam angolul.
Vodič je po angleško znal povedati bolj malo. ▸ Az idegenvezető vajmi keveset tudott angolul.
Takrat niti tega nisem vedela, kako se po angleško reče hvala, saj sem se v šoli učila nemško. ▸ Akkoriban még azt sem tudtam, hogyan kell köszönetet mondani angolul, mivel az iskolában németül tanultam.
Bush po angleško pomeni grmovje. ▸ A bush angolul bozótot jelent.
2. (o načinu ali stilu) ▸
angolosan, angol módrapo angleško ▸ angolosan
Nato je sledila promocija – tipično po angleško. ▸ Aztán jött az előléptetés – tipikusan angol módra.
"Čisto po angleško sklepate, razumsko," je odvrnila princesa. ▸ „Teljesen angolosan, észszerűen következtet” – válaszolta a hercegnő.
"Danes je bil Fernando boljši od mene," je po angleško poraz sprejel Škot. ▸ „Fernando ma jobb volt nálam” – fogadta angolosan a vereségét a skót.
3. kulinarika (o pečenju mesa) ▸
angolosanangleško pečen ▸ angolosan sült
Goveje steake solimo, popramo in jih po angleško spečemo na maščobi. ▸ A marhasteaket sózzuk, borsozzuk és zsíron angolosan megsütjük.
Rostbif bo dober, če bo pečen po angleško, torej tako, da bo rožnate barve. ▸ A rostbeef akkor lesz jó, ha angol módra készítjük, azaz rózsaszínűre sütjük.
arbustus 3 (arbōs)
1. z drevjem zasajen: ager Ci., Plin., locus Col.
2. na drevo postavljen, k drevesu privezan: vitis Plin.; pren.: arbustiores res Tert. trdnejše, varnejše okoliščine. Od tod subst. arbustum -ī, n drevje, drevesni nasad, sadovnjak: Ca., Lucr., H., pratis et vineis et arbustis res rusticae laetae sunt Ci., ipsa (te) haec arbusta vocabant V.; pren.
a) trtje, vinograd, v katerem se vinska trta vzpenja ob drevju (vinea je vinograd, v katerem se trte plazijo po tleh ali pa so oprte s koli): Ca., L. idr., cum me arbustum videre (= vidērunt)... incidere falce V., expressa arbusto (dat.) convicia H. (če je kdo po pomladnem enakonočju še rezal v vinogradu, so se mu rogali s klicem: kukuk!).
b) o raznem drugem drevju: cumque satis arbusta O. setvišče in gozd, non omnes arbusta iuvant V. grmovje.
bodíčast (-a -o) adj. spinoso, aculeato, echinato:
bodičasti morski ježki ricci di mare aculeati
bodičasto grmovje cespugli spinosi
bodičasta žica filo spinato
zool. bodičasta trikrempljičarka trionice (Tryonyx punctatus)
calabrīx -īcis, f kalabrika, neko divje grmovje, morda kozja češnja (Rhamnus cathartica, Linn.) ali trnovina (Rhamnus infectoria, Linn.): Plin., Pall.
convellō -ere -vellī (-vulsī Sen. ph.) -vulsum (-volsum)
1. izruti (izruvati), izdreti (izdirati), podreti (podirati), odtrgati, iztrgati, raztrgati, strgati, potrgati s česa, porušiti, razvaliti: Ca., Lucr., Lucan., Stat., caudam equi Val. Max., claustra ianuae, carceris Val. Max., convulsis repagulis Ci., tu gradus Castoris convellisti Ci., c. pedem mensae O., nullam partem munitionum convellere posse Hirt., c. alterius (arboris) lentum vimen V., non hiemes illam (aesculam), non flabra neque imbres convellunt V., ne torrens fundamenta (villae) convellat Col., c. spolia hostium affixa templis Val. Max.; redk. z živimi obj.: teneros convellere fetus O. iz telesa iztrgati, splaviti (splavljati), convulsi laniatique centuriones T. S čim? z abl. instrumenti: vectibus infima saxa turris C., glebam vomere Cat., arboris fetus duro ferro V. odrezati, radices aratro, sarculo Plin., dapes avido c. dente O. razmle(va)ti; v pass.: convolsum remis rostrisque tridentibus aequor V. razrvano, septem (naves) convulsae undis Euroque V. razbite, razpokane, Iuppiter (Jupitrov kip) nullis convellitur procellis Plin. Od kod? s samim abl.: c. suā robora terrā O., turrim altis sedibus V., Roma prope convulsa sedibus suis Ci., mihi domus ipsa nutare convulsaque suis sedibus ruitura supra videtur Plin. iun.; s praep.: Herculem ex suis sedibus Ci., simulacrum Cereris e sacrario Ci., viridem ab humo silvam V. zeleno grmovje iz prsti izruvati, ab terra funem V. odvezati; pren.: aliquem ex suis paene hortulis convellere deducereque in Academiam Ci.; occ.
a) voj. c. signum, aquilam Val. Max. ali (nav.) signa Ci., L., Val. Max., Suet. ali vexilla T. vojaško znamenje, orla, vojaška znamenja, zastave iz zemlje izdreti (izdirati) = dvigniti (dvigati), odpraviti (odpravljati) se (na pot), odriniti.
b) ude raztegniti (raztegovati) α) pri padcu kak ud (člen) izpahniti si, izviniti si: artūs Lucr., armos Col. Od tod subst. pt. pf. convulsī -ōrum, m ki so si kak ud izpahnili (izvinili): Plin.; convulsa -ōrum, n izpahi, izvini: Plin. β) na natezalnici izviniti, izpahniti (izpahovati), nategniti (nategovati): omnia (membra) laniata, omnes partes convulsae sunt Sen. rh., convolsis laceratisque membris Sen. Rh.
c) convellī od krča držan biti, krč drži (trga, zvija) koga, kaj, komu kaj: convulso latere Suet., fauces convulsae Q. krču podvrženo.
č) besede nategniti (nategovati): verba Sen. ph.
2. pren. tako rekoč iz stikov iztrgati, koga ali kaj z njegove poti (iz njegovega tira) spraviti (spravljati), od tod stres(a)ti, pretres(a)ti, spodkopa(va)ti, omaj(ev)ati, razmajati, razdrmati, pogubiti (pogubljati), upropastiti, zatreti (zatirati), uničiti (uničevati): desine molle … verbis convellere pectus O. pretresati (trgati) mi čuteče srce, c. acta Dolabellae, statum civitatis Ci., cuncta auxilia rei publicae labefactare convellereque Ci., si eam opinionem ratio convellet Ci., c. Caesaris gratiam Hirt., vires aegri Cels., priscae consuetudinis auctoritatem Val. Max., fidem legionum, castrorum decus (čast) T. Od kod? z de: quae (epistulae) me convellerunt de pristino statu Ci. ep. so me spravila iz … V pass.: quo iudicio convolsam penitus scimus esse rem publicam Ci., caede Messalinae convulsa principis domus T., domus eorum convulsa T. spodmaknjena, discordiā nepotes suos convelli T. da se umaknejo … z mirne poti složnosti, cum Tiberius … vi dominationis convulsus … sit T. s svoje poti spravljen.
drevje samostalnik (drevesa) ▸
fák, fasadno drevje ▸ gyümölcsfák
podrto drevje ▸ kidőlt fák, kidöntött fák
gozdno drevje ▸ erdei fák
polomljeno drevje ▸ letört fák
okrasno drevje ▸ díszfák
listnato drevje ▸ lombos fák
poškodovano drevje ▸ sérült fák
posekano drevje ▸ kivágott fák
cvetoče drevje ▸ virágzó fák
listopadno drevje ▸ lombhullató fák
iglasto drevje ▸ tűlevelű fák
gosto drevje ▸ sűrűn növő fák
drevje in grmovje ▸ fák és cserjék
posek drevja ▸ favágás
podiranje drevja ▸ favágás
sečnja drevja ▸ favágás
spravilo drevja ▸ fabetakarítás
sekanje drevja ▸ fakivágás
obrezovati drevje ▸ fát metsz
podirati drevje ▸ fát vág
posaditi drevje ▸ fákat ültet
poraščen z drevjem ▸ fákkal benőtt
listje na drevju ▸ levelek a fákon
drevje v sadovnjaku ▸ fák a gyümölcsösben
drevje v gozdu ▸ fák az erdőben
obrezovanje sadnega drevja ▸ gyümölcsfametszés
leskov pridevnik1. (o drevesu ali delu drevesa) ▸
mogyoróleskove šibe ▸ mogyoróvessző
leskove veje ▸ mogyoróágak
leskov grm ▸ mogyoróbokor
leskovo grmovje ▸ mogyorócserje
leskov les ▸ mogyorófa
leskove mačice ▸ mogyoróbarka
leskova palica ▸ mogyoróbot
2. (izdelan iz lesa leske) ▸
mogyorófaleskovi zobotrebci ▸ mogyorófa fogpiszkáló
leskovina samostalnik
1. (les) ▸ mogyoró, mogyorófa
2. (grmovje) ▸ mogyorós [bokros]