skrít (-a -o) adj. nascosto, riposto, oscuro, recondito, segreto; pren. celato:
gojiti skrito zavist do nutrire una sorda invidia verso, per
skriti zaklad il tesoro nascosto
skrita bolečina male oscuro, recondito, dolore nascosto, celato
film. skrita kamera candid camera
skrita ljubezen relazione segreta
skrita misel sottinteso
skrita pisava crittografia
ekon. pren. skrite rezerve fondi segreti
žarg. skriti denar morto
skriti manever siluro; manovra segreta
skriti obveščevalec talpa
Zadetki iskanja
- smúčanje skiing
smúčanje na vodi water skiing
gojiti smúčanje to go in for skiing - sovráštvo hatred (do, proti of, against, towards); enmity; pesniško, literatura hate
vreden sovráštva hateful
biti v sovráštvu z to be at daggers drawn with
čutiti sovráštvo do koga to hate someone
poln sovráštva filled with hatred
gojiti sovráštvo do koga to bear malice towards someone, to entertain hatred for someone
netiti sovráštvo do koga to be fuel to someone's hatred
živé v (medsebojnem) sovráštvu they live on bad terms, they are at daggers drawn
nakopati si sovráštvo to incur someone's hatred, to draw upon oneself someone's hatred
iz sovráštva do because of (ali out of) (one's) hatred for (ali of) - sovráštvo (-a) n odio, astio, accanimento, inimicizia, livore:
čutiti sovraštvo do koga, do česa provare odio, astio verso, contro qcn., qcs.; avere in odio qcn., qcs.
gojiti globoko sovraštvo avere il veleno in corpo
požreti, požirati sovraštvo mangiare, masticare veleno
pokazati, bljuvati nepomirljivo sovraštvo schizzare veleno (da tutti i pori), sputare veleno
psiht. sovraštvo do žensk misoginia
sovraštvo do novega misoneismo
sovraštvo do tujcev xenofobia - srcé (-á) n
1. anat. cuore:
srce bije, utripa il cuore batte, palpita
imeti zdravo srce avere un cuore sano
zbadati pri srcu sentire punture al cuore
bolezni srca in ožilja malattie cardiovascolari
(v osmrtnicah) prenehalo je biti srce naše mame in babice ha cessato di battere il cuore della nostra cara mamma e nonna
nositi otroka pod srcem essere incinta
pritisniti koga na srce stringere qcn. al cuore
pren. (srce kot središče čustvovanja) srce ne uboga razuma il cuore non sente ragioni
poslušati glas srca ascoltare la voce del cuore
srce igra od veselja il cuore è pieno di gioia, gioisce
od groze se ji je krčilo srce inorridiva di raccapriccio
2. pren. (v adv. rabi izraža intenzivnost čustva)
iz srca se nasmejati ridere di cuore
od srca privoščiti augurare di (tutto) cuore
biti užaljen do dna srca essere offeso nel profondo del cuore
3. pren. (skupek značajskih, čustvenih značilnosti) cuore:
imeti čisto, plemenito srce avere un cuore puro, nobile
materino zlato srce il cuore d'oro della madre
4. pren. (kot nagovor) cuore, amore, cocco:
srce moje, poljubi me cuore mio, baciami
srce mamino, pridi sem cuore di mammà, vieni qui
5. pren. (najpomembnejši človek v skupini, najpomembnejši del, središče) cuore:
mati, srce družine la madre, cuore della famiglia
strojnica je srce ladje la sala macchine è il cuore della nave
sovražnik je prodrl v srce mesta i nemici sono penetrati nel cuore della città
6. (srednji del solate, zelja ipd. ) cuore (dell'insalata, del cavolo cappuccio)
7. igre (igralna karta) cuori
8. les. cuore del legno, durame
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
srce mu je padlo v hlače s'è cacato addosso, se l'è fatta addosso
od žalosti ji je počilo srce è morta di crepacuore
ob misli mu je pokalo srce al pensiero si sentiva scoppiare il cuore
pren. ta človek nima srca è un uomo senza cuore
namesto srca ima kamen ha un cuore di pietra
podariti komu srce dare il cuore a qcn.
imeti srce na jeziku avere il cuore sulla lingua
izgubiti srce innamorarsi perdutamente
lajšati si srce z jokom consolare le pene del cuore piangendo
nositi srce na dlani avere il cuore in mano
odpreti, razkriti, razodeti srce komu aprire il cuore a qcn., confidarsi con qcn.
izbrisati, iztrgati koga iz srca cancellare qcn. dal ricordo
komu streti srce spezzare il cuore a qcn.
pogovoriti se iz srca parlarsi apertamente
(preveč) si gnati kaj k srcu avere (troppo) a cuore qcs.
govoriti komu na srce parlare al cuore di qcn.
pihati dekletu na srce corteggiare una ragazza
položiti komu kaj na srce raccomandare qcs. a qcn.; implorare qcs. da qcn.
potrkati na srce koga toccare il cuore di qcn.
pren. gojiti gada na srcu nutrire una serpe in seno
povedati, kar leži na srcu sfogarsi, sputare il rospo
misliti bolj s srcem kot z glavo ragionare più col cuore che con la testa
biti dobrega, mehkega srca avere un cuore d'oro
jesti, kolikor je srce poželelo mangiare a crepapelle
rel. S. Jezusovo srce Sacro Cuore (di Gesù)
lectovo srce cuore di panpepato
žel. srce kretnice cuore dello scambio
med. srce dilatira, hipertrofira il cuore si dilata, si ipertrofizza
presaditi srce fare il trapianto del cuore
umetno srce cuore artificiale
aritmija, evritmija srca aritmia, euritmia cardiaca
PREGOVORI:
daleč od oči, daleč od srca lontano dagli occhi, lontano dal cuore
česar oko ne zagleda, srcu ne preseda occhio non vede, cuore non duole
česar polno je srce, o tem usta govore la lingua batte dove il dente duole - šport samostalnik
1. (telesna dejavnost) ▸ sportukvarjati se s športom ▸ sporttal foglalkozikvrhunski šport ▸ élsportmoštveni šport ▸ csapatsportindividualni šport ▸ egyéni sporttekmovalni šport ▸ versenysportrekreativni šport ▸ rekreációs sportprofesionalni šport ▸ profi sportljubitelj športa ▸ sportrajongórazvoj športa ▸ sport fejlődésefinanciranje športa ▸ sport finanszírozásaoprema za šport ▸ sportfelszerelésoblačila za šport ▸ sportöltözetdoping v športu ▸ dopping a sportbanšport v naravi ▸ sport a természetbenspremljati šport ▸ sportot nyomon követpodpirati šport ▸ sportot támogatoboževati šport ▸ sportot imádgojiti šport ▸ sportot űzsmučarski šport ▸ sísportkolesarski šport ▸ kerékpársport, kerékpáros sportkonjeniški šport ▸ lovassportPovezane iztočnice: ekipni šport, zimski šport, vodni šport, borilni šport, avtomobilski šport, avtomobilistični šport, ekstremni šport, olimpijski šport, adrenalinski šport
2. neštevno (o razvedrilni dejavnosti) ▸ sport
Njena zveza s Farrellom je bila bolj za šport, kot je povedala, saj ve, da je znan lomilec src. ▸ Farrell-lel való kapcsolata inkább sportjellegű volt, ahogy elmondta, hiszen tudja, hogy a férfi köztudottan szívtipró.
Za njihovo redčenje so krivi tudi Britanci, ki so slone nekoč streljali za šport. ▸ A britek, akik korábban sportból lőtték az elefántokat, szintén felelősek a számuk csökkenéséért.
Tetoviranje je bilo statusni simbol in razmeroma drag šport, saj je sličica, velika za dlan, stala mesečno plačo. ▸ A tetoválás státuszszimbólum és igen drága sport volt, hiszen egy tenyérnyi nagyságú képecske egyhavi fizetésbe került. - špórt sport, games
lahkoatletski špórt athletics pl (s konstr. v sg), track and field sports pl
vodni špórt aquatic sport
zimski špórt winter sport(s pl)
špórt na prostem field sports pl
vrsta špórta kind of sport
navdušen za špórt keen on sport (ali games)
navdušenec za špórt sporting enthusiast, sports fan
prijatelj špórta sportsman, (gledalec) sports fan
ljubitelj špórta sports fan
nepristranost v špórtu sportsmanship, fair play
gojiti špórt to go in for sport (ali games), to take part in sport (ali games), to practise sport - špórt sport moški spol
dirkalni šport course ženski spol
drsalni šport patinage moški spol
jadralni šport na vodi yachting moški spol
jahalni šport sport hippique, hippisme moški spol
kolesarski šport cyclisme moški spol
plavalni šport natation ženski spol
smučarski šport ski moški spol
veslaški šport canotage moški spol, aviron moški spol
vodni šport sport nautique
zimski šport sports d'hiver
gojiti šport, ukvarjati se s športom pratiquer le sport, faire du sport
prijatelj športa sportif moški spol, amateur moški spol de sport - špórt (-a) m
1. sport:
gojiti šport praticare uno, lo sport
odlikovati se v športu eccellere in uno sport
kolesarski šport sport del pedale, ciclismo
konjeniški šport equitazione, ippica
letalski šport sport del volo
razvedrilni, tekmovalni, profesionalni šport sport dilettantistico, agonistico, professionistico
plavalni šport nuoto
zimski športi sport invernali
množični šport sport di massa
borilni športi arti marziali
hitrostni športi sport di velocità
olimpijski športi sport olimpici
2. pren. (zabava, razvedrilo) sport, diporto:
kaj delati za šport fare qcs. per sport - špórt deporte m ; sport m
jahalni (kegljaški, sankaški, plavalni, zimski) šport deporte m hípico (de los bolos, de trineos, de la natación, de invierno)
drsalni šport patinaje m sobre hielo
jadralni šport v zraku deporte m de vuelo sin motor
jadralni šport na vodi balandrísmo m, (na ledu) patinaje m (ali navegación f) a vela sobre hielo
vodni šport deporte m náutico (ali acuático)
kolesarski šport ciclismo m
gorski šport montañismo m alpinismo m
veslaški šport (deporte mdel) remo m
prijatelj športa deportista m
navdušen za šport entusiasta del deporte
gojiti šport cultivar (los) deportes - tobák tobacco; pogovorno (travica) weed; (njuhanec) snuff
grobo rezan tobák shag
žvečilni tobák chewing tobacco, žargon baccy
lahek tobák mild tobacco
tobák za kajenje (za pipo, za žvečenje) smoking (pipe, chewing) tobacco
tobák za njuhanje snuff
davek na tobák tobacco tax, duty on tobacco
duh, vonj po tobáku the smell (ali slabšalno the reek) of tobacco
gojitev tobáka cultivation of tobacco
pridelovalec tobáka tobacco grower
mehur, mošnja za tobák tobacco pouch
prodajalna tobáka tobacconist's
poraba tobáka tobacco consumption
gojiti, pridelovati tobák to grow tobacco
kaditi (žvečiti) tobák to smoke (to chew) tobacco
to je hud tobák (figurativno) that's too strong
tovarna tobáka tobacco factory - tradícija (-e) f
1. tradizione:
ohranjati, nadaljevati, spoštovati tradicije conservare, continuare, rispettare le tradizioni
družinske, narodne tradicije tradizioni familiari, nazionali (popolari)
2. pl. tradicije valori, conquiste:
gojiti svobodoljubne tradicije coltivare le tradizioni, le conquiste libertarie - úpanje hope; hopefulness; expectation; expectancy; anticipation; (bright) prospect
goljufivo, varljivo úpanje false hope(s)
prazno úpanje vain hope
zadnje (skoraj neuresničljivo) úpanje forlorn hope, figurativno (zanesljivo) sheet anchor
brez úpanja hopeless, past (all) hope
poln úpanja full of hope, hopeful
niti trohice úpanja not a glimmer of hope, (pogovorno) not the ghost of a chance, not a dog's (ali an earthly) chance
Rt Dobrega Upanja the Cape of Good Hope
žarek úpanja a ray (ali a gleam) of hope
úpanje, da bo prišel there is (some) hope that he will come, it is hoped he will come, hopefully he will come
zanj ni več úpanja he is past hope
nobenega úpanja ni bilo, da bi on prišel there was no prospect of his coming
on je moje zadnje úpanje he is my last hope, he is my only remaining hope
dajati komu úpanje to hold out hope to someone
dajati mnogo úpanja to promise well, to be very promising
gojiti úpanje to cherish (ali to entertain) a (ali the) hope
imeti malo úpanja, da... to hope against hope that...
imam le slabo, šibko úpanje I have only a faint hope
nobenega úpanja več ne imeti to be out of hope, to have no hope left
imeti úpanje to stand a chance
nikoli ne izgubljaj úpanja! (= ne obupaj!) never say die!
opustiti vsako úpanje to abandon hope, to give up every hope
oklepati se úpanja to cling to hope (ali one's hopes)
preseči úpanja to exceed hopes
prevarati koga v úpanju to frustrate someone's hopes
razočarati koga v úpanju to disappoint someone, to frustrate someone
moje úpanje se ni uresničilo my hopes have not been realized
upati brez úpanja zmage to hope against hope
vdajati se úpanju, da... to allow oneself the hope of..., to hope for..., to be in hopes that...
komu vsako úpanje vzeti to deprive someone of all hope
vzeti komu úpanje to dampen someone's hopes
zbujati úpanje to give (ali to inspire) hope, to raise expectations, to provide grounds for hope
zbujati komu úpanje to raise hopes in someone
zbujati prazno úpanje to raise false hopes
živeti v úpanju za, za... to live in hopes of (kaj something)
malo úpanja je ostalo (ostaja) there is little hope left - úpanje espérance ženski spol , espoir moški spol , chance ženski spol
brez upanja sans espoir, désespéré, vain
poln upanja qui donne beaucoup d'espoir (ali de grandes espérances), qui promet beaucoup, plein d'espoir
varljivo upanje espoir trompeur, espérance trompeuse
zadnje upanje dernier espoir
dajati upanje faire espérer quelque chose à quelqu'un, donner l'espoir à quelqu'un (de ali que)
gojiti upanje caresser (ali nourrir, entretenir, former) des espérances (ali un espoir)
izgubiti upanje perdre (ali abandonner) l'espoir
staviti upanje v mettre son espoir (ali ses espérances) dans (ali en) quelque chose, quelqu'un
vzeti komu upanje enlever tout espoir à quelqu'un, ôter l'espérance à quelqu'un de
uničiti upanje détruire (ali briser, anéantir) l'espoir (ali les espérances) de quelqu'un
zbuditi upanje éveiller (ali faire naître) l'espoir
živeti v upanju, da vivre dans (ali avec) l'espoir que (ali de) - úpanje (-a) n
1. speranza, augurio, auspicio; aspettativa, attesa:
biti poln upanja essere pieno di speranza
neutemeljeno, skrito, trdno upanje speranza infondata, nascosta, tenace
žarek upanja raggio di speranza
gojiti upanje coltivare la speranza, sperare
pokopati, uničiti upanja cancellare, sopprimere le speranze
slepiti se z upanjem coltivare vane speranze, vane illusioni
navdajati z upanjem infondere speranza
svoja upanja polagati v kaj riporre tutte le proprie speranze in qcs.
2. pren. speranza; promessa:
veliko upanje naše kinematografije una grande speranza, una grande promessa del nostro cinema
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
star. dati, kupiti na upanje dare, comprare a credito
dajati komu upanje dare coraggio, incoraggiare, stimolare
mat. matematično upanje valore previsto
rel. vera, upanje, ljubezen fede, speranza, carità
dokler živimo, upamo finché c'è vita c'è speranza - úpanje esperanza f
prazno (prevarano, varjivo) upanje esperanza vana (defraudada, engañosa)
(ne)utemeljeno upanje esperanza (in)fundada
zadnje upanje última esperanza
upanje za izboljšanje esperanza de mejoría
v upanju, da ... en la esperanza de que..., esperando que...
Rtič dobrega upanja el cabo de Buena Esperanza
delati si upanje concebir esperanzas
nobenega upanja si ne da(ja)ti no hacerse ilusiones
imeti upanje za uspeh tener esperanza de éxito
gojiti upanje abrigar (ali tener ali acariciar) la esperanza
izgubiti upanje perder la(s) esperanza(s)
opustiti vsako upanje abandonar (ali renunciar a) toda esperanza
staviti upanje v, na poner su(s) esperanza(s) en
vzeti komu upanje quitar a alg la esperanza, desilusionar a alg
zbuditi upanje despertar la esperanza
živeti od upanja, da ... vivir en la esperanza de que...
izpolniti upanja responder a las esperanzas; llenar (ali cumplir) las esperanzas
dajati upanje dar esperanza(s) (komu a alg)
vlivati upanje infundir esperanza
uničiti upanje destruir (ali frustrar ali echar por tierra) las esperanzas
vdajati se upanjem alentar esperanzas
preseči upanja superar las esperanzas
vdajati se praznemu upanju alimentarse (ali vivir) de esperanzas - vŕtnica (-e) f bot. rosa (Rosa):
gojena vrtnica rosa antica
divja vrtnica rosa botanica; rosa canina
gojiti vrtnice coltivare le rose
bele, rdeče vrtnice rose bianche, rosse
šopek vrtnic mazzo di rose - zelenjava samostalnik
(o rastlinah) ▸ zöldségsadje in zelenjava ▸ gyümölcs és zöldségsveža zelenjava ▸ friss zöldséglistnata zelenjava ▸ leveles zöldségkuhana zelenjava ▸ főtt zöldségnarezana zelenjava ▸ feldarabolt zöldségpridelana zelenjava ▸ megtermelt zöldségsezonska zelenjava ▸ szezonális zöldségsurova zelenjava ▸ nyers zöldségvložena zelenjava ▸ eltett zöldség, kontrastivno zanimivo savanyúságdušena zelenjava ▸ párolt zöldségpečena zelenjava ▸ sült zöldségzamrznjena zelenjava ▸ fagyasztott zöldségmešana zelenjava ▸ vegyes zöldségočiščena zelenjava ▸ megtisztított zöldségokusna zelenjava ▸ ízletes zöldségzdrava zelenjava ▸ egészséges zöldségpridelava zelenjave ▸ zöldségtermesztéspridelovalec zelenjave ▸ zöldségtermesztőpridelovanje zelenjave ▸ zöldségtermesztésuživanje zelenjave ▸ zöldségfogyasztássadike zelenjave ▸ zöldségpalántaporcija zelenjave ▸ zöldségadagprodajalec zelenjave ▸ zöldségáruskuhanje zelenjave ▸ zöldség főzésepridelovati zelenjavo ▸ zöldséget termesztjesti zelenjavo ▸ zöldséget eszikgojiti zelenjavo ▸ zöldséget termesztprodajati zelenjavo ▸ zöldséget árulkupovati zelenjavo ▸ zöldséget vásároluživati zelenjavo ▸ zöldséget fogyasztposaditi zelenjavo ▸ zöldséget ültetočistiti zelenjavo ▸ zöldséget megtisztítpripraviti zelenjavo ▸ zöldséget elkészítzelenjava z vrta ▸ kerti zöldségriž z zelenjavo ▸ kontrastivno zanimivo zöldséges rizsstojnica z zelenjavo ▸ kontrastivno zanimivo zöldséges standUčencem je priporočila pestro hrano z veliko sadja in zelenjave. ▸ A tanulóknak változatos étrendet javasolt sok zöldséggel és gyümölccsel.
Imam vrt, ki ga sama obdelujem in tako dobim vso zelenjavo, ki jo potrebujem. ▸ Van egy veteményesem, amelyet magam művelek, így minden szükséges zöldséget megtermelek.
Povezane iztočnice: korenasta zelenjava, gomoljasta zelenjava, gomoljna zelenjava - zelenjáva (-e) f
1. verdura, verdure, ortaggi:
gojiti, pridelovati zelenjavo coltivare, produrre verdure
oskrbovati trg z zelenjavo rifornire il mercato di ortaggi
konzervirati, predelovati zelenjavo conservare, lavorare la verdura
kuhana, posušena, sveža zelenjava verdura lessa, essiccata, fresca
zabojček za zelenjavo cassetta della verdura
2. pren. (zelenje) verde; knjiž. verzura - znánstvo (-a) n (poznanstvo) conoscenza:
gojiti, sklepati znanstva coltivare, allacciare conoscenze