močán (telesno) strong, vigorous, robust, stout; ZDA husky; powerful
močán dež heavy rain
močán grog stiff grog
močnih kosti strong-boned
močnó iskan in great demand
močán motor high-powered engine
močna očala strong glasses pl
močno pivo strong beer
močán promet heavy traffic
močni spol the stronger sex
močán tobak strong tobacco
močán tok (elektrika) high-tension (ali highvoltage) current
močán veter strong (ali high) wind
močno vino strong wine
močnó deževati to rain hard
močnó zaseden crowded
vaša strast je močnejša od vas your feelings get the better of you
Zadetki iskanja
- močnó fort, fortement, vigoureusement, beaucoup, très
močno deževati pleuvoir fort
močno kaditi fumer beaucoup
močnoobiskovan très fréquenté
močno zadolžen criblé (ali couvert) de dettes - močnó fuerte, fuertemente; muy, mucho; intensamente
močno obiskovan muy frecuentado (ali concurrido)
močno pretiran muy exagerado
močno deževati llover torrencialmente
močno stresti, pretresti sacudir fuerte - nehánje cessation, ceasing, finishing
brez nehánja incessantly, constantly, perpetually, continuously, without interruption (ali letup)
neháti to stop, to cease, to end, to finish; to leave off; (odnehati) to desist (from)
tu se vse neha! that's the limit!
nehaj že vendar! drop it!
nehal je govoriti he stopped (ali ceased, left off) speaking
nehalo je deževati it (has) stopped raining
nehajmo s tem! let's drop it!, let's drop it, shall we?
kje smo nehali (zadnjič)? where did we leave off? - néhati cesser, (s')arrêter, finir de, mettre un terme, mettre fin à quelque chose
nehati delati cesser (ali s'arrêter, finir) de travailler
kmalu bo nehalo deževati il va bientôt cesser (ali s'arrêter, finir) de pleuvoir
nehati s čim mettre fin à quelque chose, en finir avec quelque chose
nehaj s tem! arrête avec ça!, assez avec ça!, ça suffit!, familiarno basta!
tu se vse neha! c'est un (ali le) comble!, c'est trop fort!, c'est la fin de tout!
nehati se se terminer, finir, prendre fin - néhati (-am) | nehávati (-am)
A) perf., imperf.
1. finire, smettere, cessare:
nehaj s tem e finiscila
(v osmrtnicah) nehalo je biti srce naše mame ha cessato di battere il cuore della nostra compianta mamma
nehati jokati, nehati se smejati finire di piangere, di ridere
nehati deževati spiovere
nehati vreti sbollire
2. (v medmetni rabi izraža začudenje) ma no, sul serio:
nehaj, da sta se ločila?! ma no, hanno divorziato?!
B) néhati se (-am se) | nehávati se (-am se) perf., imperf. refl. (končati, končavati se) finire, cessare:
vsaka stvar se kdaj neha tutto una volta finisce
tu se pa res vse neha (izraža ogorčenje) questo è poi troppo
včasih je tako surov, da se vse neha a momenti è di una brutalità incredibile
pri denarju se vse neha è sempre questione di soldi - parar zadržati, ustaviti, nehati; odbi(ja)ti, parirati; pripraviti; (hudo) zdelati; stati, mirovati
parar un golpe odbiti sunek
parar mal hudo zdelati
parar en mal slabo poteči
¿en qué va a parar esto? kaj bo iz tega?
parar la consideración en usmeriti pozornost na
ir a parar (en) meriti (na)
¡paren en la disputa! nehajte se prepirati!
no parar nunca neumorno, brez prestanka delati
sin parar brez odlašanja, v hipu, neprestano
ha parado de llover nehalo je deževati
¿dónde para V.? kje ložirate?
para a considerar que... samo pomisli, da ...
pararse ustaviti se, mirovati, zadržati se, muditi se
pararse en nimiedades biti malenkosten - ponekod prislov
(na nekaterih območjih) ▸ néhol, helyenként, itt-ott, néhány helyenponekod na Gorenjskem ▸ helyenként Gorenjskánponekod v tujini ▸ helyenként külföldönponekod v Evropi ▸ itt-ott Európában, néhol Európábanponekod v visokogorju ▸ néhol a magashegységbenponekod na podeželju ▸ néhol vidéken, néhány helyen vidékenponekod poledeneti ▸ néhol lefagyponekod snežiti ▸ néhol havazikponekod deževati ▸ néhol esik az eső, helyenként esikZjutraj in dopoldne bo ponekod po nižinah megla. ▸ Az alacsonyabb fekvésű helyeken reggel és délelőtt néhol köd lesz.
Ponekod krije stroške delodajalec, drugod država, največkrat pa gre za kombinacijo obojega. ▸ Van, ahol a költségeket a munkáltató, másutt az állam viseli, leggyakrabban azonban e kettő kombinációjáról van szó.
Zaradi nizkih temperatur so ceste ponekod po državi lahko poledenele. ▸ Az alacsony hőmérséklet miatt helyenként az országban jegesek lehetnek az utak.
Ker bo komet zelo svetel, ga bo ponekod mogoče videti že z navadnim daljnogledom. ▸ Mivel az üstökös nagyon fényes lesz, néhány helyen közönséges távcsővel is látható lesz. - preneha|ti [é] (-m)
1. enden, aufhören; (popustiti) abklingen; (ugasniti) pravica: erlöschen
2. s čim: aufhören mit/zu, (etwas) beenden; s plačili, proizvodnjo, kajenjem: (opustiti) (etwas) einstellen
prenehati dajati zdravila, droge: entziehen
prenehati delovati außer Tätigkeit treten, zdravilo: nicht mehr wirken
prenehati deževati zu regnen aufhoren, ausregnen
agronomija in vrtnarstvo prenehati obdelovati njivo: brachlegen
prenehati poizvedovati die Ermittlungen einstellen
prenehati veljati zakon, predpis: außer Kraft treten
prenehati vreti ausgären - pròmicati -ičēm
1. pomikati (naprej)
2. kiša promiče začelo je deževati; snijeg promiče sneg naletava - reprendre* [rəprɑ̃drə] verbe transitif zopet vzeti, povzeti; nadaljevati, odvrniti, odgovoriti; nazaj vzeti (besedo, obljubo); vzeti zopet v posest, v last; zopet dobiti, zopet prijeti; zopet začeti; grajati; zopet zavzeti, osvojiti nazaj; zopet privzeti (navado); kupiti nazaj; prevzeti, vzeti v plačilo; zopet igrati (gledališko igro); zožiti (obleko); zakrpati (nogavico); verbe intransitif zopet narasti, zrasti, zopet pognati korenine; zopet se (za)celiti; priti spet k moči, opomoči si; zopet se začeti, priti zopet v rabo; figuré dvigniti se; zopet zamrzniti; nadaljevati (v pogovoru)
se reprendre (figuré) zopet se oprijeti, se obesiti (à na); priti nazaj (à na); popraviti se, opomoči si, priti spet k sebi, zopet se obvladati, se premagati, zopet se zavedeti
se reprendre à quelque chose spet se navaditi na kaj
en reprendre (lovski pes) zopet najti sled
trouver à reprendre (à tout) na vsem najti napake, vse grajati, kritizirati, zabavljati na vse
les chairs reprennent rana se celi
reprendre un chemin zopet iti po (neki) poti
reprendre en compte vzeti v plačilo
reprendre connaissance priti spet k zavesti
reprendre courage spet se opogumiti
reprendre san cours priti zopet v svoj tek
les cours de faculté vont reprendre dans quelques semaines predavanja na fakulteti se bodo zopet začela čez nekaj tednov
reprendre le dessus zopet dobiti premoč
reprendre ses études nadaljevati svoje študije
reprendre un enfant (po)karati otroka
la fièvre m'a repris zopet sem dobil vročino
reprendre femme zopet se oženiti
reprendre ses forces zopet (za)dobiti svoje moči, priti k moči
le froid a repris mraz je zopet pritisnil
on m'a repris ma vieille voiture odkupili so mi moj stari avto
reprendre haleine zopet priti k sapi, oddahniti si
reprendre le large zopet odpluti na široko morje
reprendre un oiseau zopet ujeti ptiča
la pluie a repris spet je začelo deževati
reprendre son poste vrniti se na svoje mesto
il a bien repris depuis son opération dobro si je opomogel po svoji operaciji
reprendre un rhume spet se prehladiti
la rivière a repris reka je spet zamrznila
on ne m'y reprendra plus to se mi ne bo več zgodilo, na ta led ne bom več šel
que je ne vous y reprenne plus! da se to več ne primeri (z vami)!
reprendre le travail znova začeti delo
je viendrai vous reprendre pridem zopet po vas
reprendre une ville osvojiti nazaj mesto
reprendre un tableau retuširati sliko
reprendre quelqu'un vertement ostro pograjati koga - ricominciare
A) v. tr. (pres. ricomincio) spet začeti, začenjati:
ricominciare daccapo začenjati znova
si ricomincia! pa smo že spet tam!, nehajmo vendar!
B) v. intr.; v. intr. impers. spet začenjati:
ricomincia a piovere spet začenja deževati - seguitare
A) v. tr. (pres. seguito)
1. nadaljevati:
seguitare gli studi nadaljevati študije
2. lovstvo še naprej zasledovati
B) v. intr.
1. nadaljevati:
seguitare a parlare, a piovere še naprej govoriti, deževati
2. knjižno slediti - set in prehodni glagol
vstaviti, vnesti, vložiti
neprehodni glagol
nastopiti, začeti se
navtika iti proti kopnemu (veter, tok)
it set in to rain začelo je deževati
sooner or later the reaction must set in prej ali slej mora nastopiti reakcija - tekma samostalnik
1. (športna prireditev) ▸ mérkőzés [v ekipnih športih] ▸ verseny [v posamičnih športih] ▸ meccskošarkarska tekma ▸ kosárlabda-mérkőzésveleslalomska tekma ▸ óriásműlesikló-versenynogometna tekma ▸ labdarúgó-mérkőzésslalomska tekma ▸ műlesiklóversenyštafetna tekma ▸ váltóversenyšprinterska tekma ▸ sprintversenyrokometna tekma ▸ kézilabda-mérkőzésbiatlonska tekma ▸ sílövőverseny, biatlonversenysprinterska tekma ▸ sprintversenyhokejska tekma ▸ jégkorongmérkőzésrolkarska tekma ▸ gördeszkaversenysmukaška tekma ▸ lesiklóversenykošarkaška tekma ▸ kosárlabda-mérkőzésskakalna tekma ▸ síugróversenysmučarska tekma ▸ síversenybejzbolska tekma ▸ baseballmérkőzéspripravljalna tekma ▸ felkészülési mérkőzés, felkészülési versenyfinalna tekma ▸ döntő mérkőzéskvalifikacijska tekma ▸ kvalifikációs verseny, kvalifikációs mérkőzéspolfinalna tekma ▸ elődöntő mérkőzésčetrtfinalna tekma ▸ negyeddöntő mérkőzésprvenstvena tekma ▸ bajnoki mérkőzésodločilna tekma ▸ döntő mérkőzéspokalna tekma ▸ kupamérkőzésreprezentančna tekma ▸ válogatott mérkőzés, kontrastivno zanimivo válogatott versenyligaška tekma ▸ ligamérkőzésdobrodelna tekma ▸ jótékonysági mérkőzésrazburljiva tekma ▸ izgalmas mérkőzésnapeta tekma ▸ szoros mérkőzészmaga na tekmi ▸ győzelem a mérkőzésen, győzelem a versenyenporaz na tekmi ▸ vereség a mérkőzések, vereség a versenyengledalci na tekmi ▸ nézők a mérkőzésen, nézők a versenyennavijači na tekmi ▸ szurkolók a mérkőzésen, szurkolók a versenyenodigrati tekmo ▸ mérkőzés lejátszikizgubiti tekmo ▸ mérkőzést elveszítsoditi tekmo ▸ mérkőzést vezet, versenyt vezetkomentirati tekmo ▸ mérkőzést kommentál, versenyt kommentálgostiti tekmo ▸ mérkőzés vendégül lát, versenyt vendégül látigralec tekme ▸ a mérkőzés legjobb játékosajunak tekme ▸ a mérkőzés hőse, kontrastivno zanimivo a verseny hősezmagovalec tekme ▸ mérkőzés győztese, verseny győzteseigralka tekme ▸ a mérkőzés legjobb játékosazmagovalka tekme ▸ mérkőzés győzteseprenos tekme ▸ mérkőzés közvetítése, verseny közvetítéseprizorišče tekme ▸ mérkőzés helyszíne, verseny helyszínevstopnica za tekmo ▸ belépő mérkőzésre, versenybelépőnastopiti na tekmi ▸ mérkőzésen szerepel, versenyen szerepelzaigrati na tekmi ▸ mérkőzésen játsziktekma za uvrstitev na evropsko prvenstvo ▸ Európa-bajnokság selejtező mérkőzésVzdušje na tekmi je bilo enkratno. ▸ A mérkőzésen nagyszerű volt a hangulat.
Prireditelji tekem alpskih smučarjev in smučark za svetovni pokal znova niso imeli sreče z vremenom. ▸ A férfi és női alpesi sízők világkupaversenyeinek szervezői ismét nem voltak szerencsések az időjárással.
2. (merjenje v uspešnosti) ▸ verseny, versenyfutás, játszmatekma za prevlado ▸ fölényért folyó versenyPred leti se je med izdelovalci mobilnih telefonov in izdelovalci osebnih računalnikov začela tekma za prevlado na trgu. ▸ Néhány évvel ezelőtt a mobiltelefon- és a PC-gyártók között versenyfutás kezdődött a piaci fölényért.tekma za prestiž ▸ presztízsért folyó versenytekma za preživetje ▸ verseny a túlélésértMed njima se vname tekma za dekletovo naklonjenost. ▸ Versenybe szállnak a lány kegyeiért.
3. (o volitvah) ▸ versenypredsedniška tekma ▸ elnökválasztási versenyTrgi so bili v minulem tednu povsem pod vplivom ameriške predsedniške tekme. ▸ A piacokat teljes mértékben a múlt heti amerikai elnökválasztási verseny befolyásolta .
Obljube, kako bo mesto res zaživelo in delovalo v prid meščanov in meščank, so začele deževati jeseni, ko se je začela tekma za županski stolček. ▸ Ősszel, a polgármesteri székért folytatott verseny kezdetén kezdtek záporozni az ígéretek arról, hogy miként fog a város valóban feléledni és a polgárok javát szolgálva működni.
4. (o boju s pojavom) ▸ versenyfutás, versenytekma s časom ▸ versenyfutás az idővelZdravniki smo vselej v tekmi s časom. ▸ Mi, orvosok folyamatosan versenyt futunk az idővel.tekma s smrtjo ▸ versenyfutás a halállal - utegníti (-em) perf., imperf. (z nedoločnikom)
1. (imeti možnost) potere, essere possibile:
zdaj se ne utegnem igrati s teboj adesso non posso giocare con te
2. (izraža možnost uresničitve dejanja) potere:
pri našem delu to utegne zelo koristiti nel nostro lavoro ciò può essere di grande utilità
3. (izraža verjetnost):
danes še utegne deževati mi sa che oggi pioverà
ne pij več, utegne ti škoditi non bere più, può farti male
kakih osemdeset let utegne imeti sarà sull'ottantina - začéti to begin, to start; to commence; to set about; to make a start; (ples) to open, to lead off; (razgovor) to launch, to broach, to moot (a subject)
zopet, znova začéti to begin (ali to start) again; (biti prvi) to be a pioneer, to pave the way (for), to break (new) ground
začéti diskusijo to start a discussion
začéti delikaten pogovor (figurativno) to break the ice
začéti na napačnem koncu to begin at the wrong end
začéti pogajanja z to enter into negotiations with
začéti s proizvedbami to set enquiries on foot
začéti pravni postopek proti to institute (ali to take) legal proceedings against
začéti pogovor z to engage in a conversation with
začéti govor to begin a speech
začéti kampanjo to open a campaign
začéti prepir to begin to quarrel
začéti z učenjem latinščine to start learning Latin, pogovorno to start Latin
začéti neko stvar (lotiti se) to start on a thing
začéti trgovino to set up (ali to start in) a business
začéti pri sebi (figurativno) to begin at home
začéti peti to burst into song
začel je pisati he began writing (ali to write)
začel je z malega he began on a small scale
zopet je začelo deževati the rain has set in again
šole (pouk) se začno 1. oktobra school starts on October 1st
začéti delati to start work, to commence working (ali to work)
začni(te) od začetka! begin at the beginning!
slabo je začel he has had a bad start
začel je piti (figurativno) he has taken to drink
predstava se začne ob devetih the performance begins at nine
najslabši del poti se začne v X. the worst stretch of road begins at X.
letos se je zima zgodaj začela winter has set in early this year - ἐπι-γίγνομαι d. m., ion. ἐπι-γῑ́νομαι 1. nastanem, rodim se pozneje, živim za kom τινί, οἱ ἐπιγενόμενοι potomci (= τὸ ἐπιγενόμενον γένος); τὰ ἐπιγιγνόμενα novejše tvorbe ali uredbe, τοῦ ἐπιγενομένου θέρους sledeče poletje. 2. a) prihajam zraven, približam se, začenjam se, nastopim, pretečem, χρόνου ἐπιγιγνομένου tekom časa, črez nekaj časa, ἔαρος ὥρη se (pri)bliža, νὺξ ἐπεγένετο noč je nastopila, znočilo se je, ὕδωρ, ὑετὸς ἐπιγίγνεται začne deževati, διώξει začenjam zasledovanje, νότος ἐπεγένετο jug je potegnil NT; slično tudi o drugih vremenskih prikaznih; b) o nezgodi, ki koga zadene: dogodim se, pripetim se, zadenem συμφορά, τέρατα, οἷς ἀρχομένοις v začetku; c) sovražno: prihajam nad koga, napadem τινὶ κατὰ νώτου.
- прекращаться, прекратиться ponehavati, nehati;
дождь прекратился nehalo je deževati - приударять, приударить udarjati, udariti po čem;
дождь приударил začelo je silno deževati;
приударить за барышней (gov.) začeti dvoriti gospodični