-
vlàčuga ž dial. cokla, zavora
-
wheel drag [wí:ldræg] samostalnik
tehnično cokla, zaviralka
-
zapata ženski spol polškorenj, visok čevelj; zagozda, klin, cokla; oporni kamen
-
zōccolo m
1. cokla:
calzare, portare gli zoccoli nositi cokle
2.
frittata con gli zoccoli kulin. jajčnik s salamo, z mesom
3. pren. kmetavzar, neotesanec, nevednež; nesposobnež
4. zool. kopito
5. ekst. blato, sneg (pod čevlji)
6. gradb., arhit. podzidek; podstavek
7. geol.
zoccolo continentale celinska plošča
-
zoclo moški spol lesen čevelj, cokla; vrhnji čevelj
-
zoco moški spol lesen čevelj, cokla; podstavek
andar de zocos en calodros (fig) vse bolj propadati
-
zueco moški spol lesen čevelj, cokla; čevelj z lesenim ali plutastim podplatom; vrhnji čevelj, galoša
-
тормоз m zavora; (pren.) cokla
-
Bremsschuh, der, zavorna cokla, zavornik
-
scarpa f
1. čevelj:
scarpe alte, basse visoki, nizki čevlji
scarpe di cuoio, scamosciate usnjeni, semiš čevlji
scarpe bullonate nogometni čevlji
scarpe che ridono, che hanno fame pren. šalj. čevlji, ki zijajo
mettersi, togliersi le scarpe obuti, sezuti čevlje
avere il cervello nelle scarpe, avere il giudizio sotto la suola delle scarpe biti kratke, kurje pameti
non avere scarpe ai piedi pren. biti gol in bos
non esser degno di lustrare le scarpe a qcn. pren. koga ne dosegati
fare le scarpe a qcn. koga prevarati
mettere le scarpe al sole pren. umreti nasilne smrti, biti umorjen, pasti v boju
rimetterci anche le scarpe pren. biti ob vse, propasti
2. pren. pog. nesposobnež, zguba
scarpa vecchia pren. pog. stara škatla
3. (scarpata) škarpa, brežina, podzid
4. zavorna cokla; zavorna plošča, zavornik
-
zoccolone m
1. poveč. od ➞ zoccolo velika cokla
2. pren. slabš. (zoticone) neotesanec, surovež
-
arrêt [arɛ] masculin ustavitev, postanek, postajališče; odlok, sodba; motnja, zastoj (poslov); aretacija; pluriel, militaire zapor
arrêt d'autobus avtobusno postajališče
arrêt de circulation zastoj v cestnem prometu
arrêt du cœur srčna kap
arrêt du Conseil d'Etat odlok Državnega sveta
arrêt facultatif postanek (avtobusa) po potrebi
arrêt de fonctionnement motnja v obratovanju
arrêt momentané! trenutno ne deluje!
arrêt de mort smrtna obsodba
arrêt de travail, des hostilités, des pourparlers ustavitev dela, sovražnosti, pogajanj
le taxi est à l'arrêt derrière l'église taksi stoji, ima postajališče za cerkvijo
faire plusieurs arrêts napraviti več postankov
il pleut sans arrêt kar naprej dežuje
le tribunal a rendu son arrêt sodišče je izreklo svojo sodbo
rester, tomber en arrêt devant quelque chose obstati (od začudenja) pred čim
chien masculin d'arrêt (pes) ptičar
maison féminin d'arrêt ječa, zapor
mandat masculin d'arrêt tiralica, zaporno povelje
cale féminin, sabot masculin d'arrêt cokla
(point masculin d')arrêt postajališče
signal masculin d'arrêt signal za ustavitev
temps masculin d'arrêt čas mirovanja, pavza
tir masculin d'arrêt zaporni ogenj
-
enrayage [ɑ̃rɛjaž] masculin zaviranje, zaustavljanje
dispositif masculin d'enrayage zaviralne naprave
patin masculin, sabot masculin d'enrayage cokla
-
kóčnica ž zavora: ručna, hidraulička, automatska, mehanička, pneumatska kočnica; služiti se -om; kočnica sa papučom cokla
-
lesén2 wood, wooden, made of wood; figurativno stiff, clumsy, awkward
leséna koča, koliba wooden hut
lesén čevelj wooden shoe, (cokla) sabot, clog
leséna lopa wooden shed
leséna hiša wooden (ali timber) house; ZDA frame house
lesén gradbeni oder wooden (building workers') scaffold
leséno kladivo mallet
lesén moznik, klin wooden plug; dowel
leséna obloga wooden lining (ali facing, revetment)
leséna prevleka wooden covering
lesén pòd wooden floor
lesén opaž wainscot(t)ing
leséno pihalno glasbilo woodwind instrument
leséno ohišje (radijskega aparata) wood cabinet
leséna rešetka, mreža wooden lattice
lesén stol wooden stool, (nizek) ZDA cricket
lesén stolp wooden tower
lesén strop panel(l)ed wood ceiling
lesén (cestni) tlak woodenpavement
lesén tram, leséno bruno timber (ali wooden) beam
-
zavóren brake(-); braking
zavórna cokla brake block, brake shoe, chock, drag
zavórna ročica brake lever
zavórni trak brake band
zavórna veriga drag chain
zavórno kolo brake wheel
zavórni pedal brake pedal
zavórna moč brake force
zavórni učinek brake effect
zavórna razdalja braking distance
-
zavóren (-rna -o) adj. del freno, dei freni, di frenaggio; frenante:
zavorni pedal pedale del freno
zavorna pot spazio di frenata
žel. zavorna cokla scarpa
avt. zavorna čeljust ganascia del freno
zavorna luč luce d'arresto
aer. zavorna raketa razzo deceleratore, retrorazzo
žel. zavorna spojka accoppiatore per il freno
zavorna tekočina liquido dei freni
avt. zavorni boben, kolut, trak tamburo, disco, nastro del freno
aer. zavorno padalo paracadute frenante
avt. zavorno vzvodje tiranteria
-
zavorn|i [ó] (-a, -o) Brems- (boben die Bremstrommel, klin der Bremskeil, kolut die Bremsscheibe, pedal das Bremspedal, der Bremsfußhebel, Fußbremshebel, trak das Bremsband, učinek die Bremsleistung, valj die Bremsrolle, vzvod der Bremshebel, cokla der Bremsschuh, čeljust die Bremsbacke, gred die Bremswelle, obloga der Bremsbelag, pot/razdalja der Bremsweg, površina die Bremsfläche, ročica der Bremshebel, sila die Bremskraft, snov die Bremssubstanz, utež das Bremsgewicht, vrv das Bremsseil, krilce die Bremsklappe, sevanje fizika die Bremsstrahlung, vzvodje das Bremsgestänge)
-
башмак čevelj (vsake vrste);
быть под башмаком biti pod copato;
деревянный б. cokla
-
дерев’я́ний прикм., lesén
prid.- дерев’я́ний череви́к cókla