Franja

Zadetki iskanja

  • nămolós -oásă (-óşi, -oáse) adj. blaten
  • noroiós -oásă (-óşi, -oáse) adj. blaten
  • oozy [ú:zi] pridevnik (oozily prislov)
    blaten, močvirnat; premočen, vlažen
  • pecinoso blaten, kalužen
  • poachy [póuči] pridevnik
    močviren, močvirnat, blaten
  • poltiglioso agg. kašast; blaten
  • puddly [pʌ́dli] pridevnik
    blaten, kalužast, kalen
  • ràskāljan -a -o blaten: -i putevi
  • riley [ráili] pridevnik
    ameriško razdražen, nevoljen; (o vodi) kalen, blaten
  • schlammig blaten; muljast
  • schlickerig blaten, muljast
  • slabby [slǽbi] pridevnik
    lepljiv, gost, gosto tekoč; blaten
  • slimy [sláimi] pridevnik (slimily prislov)
    sluzav, sluzast; slinast, lepek, blaten, muljast, glenast; spolzek
    figurativno zoprn, umazan, grd, odvraten, lizunski, klečeplazen

    that slimy liar ta ničvredni lažnivec
  • sludgy [slʌ́dži] pridevnik
    blaten, brozgast; pokrit z ledenim skrilom
  • slushy [slʌ́ši] pridevnik
    plundrast; blaten
    figurativno sentimentalen
  • splashy [splǽši] pridevnik (splashily prislov)
    pljuskajoč, štrcajoč; oškropljen, moker, blaten, umazan; lisast, marogast
    pogovorno pozornost zbujajoč, senzacionalen
  • stercoreus 3 (stercus) blaten, umazan: illest miles meus erus qui hinc ad forum abiit, gloriosus, inpudens, stercoreus, plenus periuri atque adulteri (kot psovka, „pacek“) Pl., stercoreae digestiones Arn.
  • stercorōsus 3 (stercus)

    1. obilno (po)gnojèn, gnôjen: solum Col., herbae Col. z gnojem vzgojene, locus stercorosissimus Ca.

    2. gnojnat, blaten: aqua Col., omne immundum stercorosumque Sen. ph.
  • thick [ɵik]

    1. pridevnik
    debel; grob, neotesan, robat
    britanska angleščina, sleng otekel; gost (gozd, lasje, tekočina); poln, bogat (with z)
    pogosten; blaten, umazan; na debelo pokrit (z); meglen, temačen, oblačen (vreme); hripav (glas); moten, kalen (tekočina); neumen, omejen

    thick with dust čez in čez pokrit s prahom
    the air is thick with snow zrak je poln snega
    a thick ear britanska angleščina, sleng klofuta
    a thick head debeloglavec, topoglavec
    a bit thick sleng nekoliko pretiran
    as thick as peas kot peska ob morju (obilo)
    they are as thick as thieves figurativno trdno držijo skupaj

    2. samostalnik
    najdebelejši, najgostejši del (česa)
    figurativno najbolj nevaren, najtežji del; najgostejše mesto, gneča, metež
    sleng tepec, bebec, bedak

    the thick of the crowd najhujša gneča (ljudi)
    in the thick of the crisis v polni krizi, sredi krize
    in the thick of the fight(ing) sredi, v žarišču boja, sredi največjega bojnega vrveža
    in the thick of the fray tam, kjer je najbolj vroče (v pretepu)
    to go through thick and thin figurativno preiti vse zapreke (vse nevarnosti), iti skozi dobro in slabo

    3. prislov
    debelo; gosto; često; hitro; nerodno; nejasno

    fast and thick pogosto, kot toča
    the blows came fast and thick udarci so padali kot toča
    that is a bit thick to je malo preveč
    he lays it on thick on pretirava (v laskanju, s komplimenti)
    the snow fell thick močnó je snežilo
    to sow thick gosto sejati
    to speak thick nejasno, nerazločno govoriti
    the shots fell thick around him krogle so gosto (kot toča) padale okrog njega

    4. prehodni glagol & neprehodni glagol
    zgostiti (se) (o tekočini)
  • turbid [tə:bid] pridevnik (turbidly prislov)
    (o tekočinah) moten, kalen, blaten, glenast; gost, gosto tekoč; (lasje) zmršen, skuštran
    figurativno zamotan, zapleten, zmeden, nejasen; nemiren (spanje)