poúličen callejero
poulična deklina prostituta f de baja estofa; puta f callejera; mujer f de mala vida; golfa f; fam fig zorra f
pouličen pobič, pobalin golfillo m
poulična popevka (šlager) canción f callejera; estribillo m popular
pouličen postopač callejero m
Zadetki iskanja
- pôzen tardío ; (o nočni uri) avanzado
pozno kesanje arrepentimiento m tardío
pozno sadje fruta f tardía
v pozni jeseni a fines del verano
pozna zima invierno m tardío
v poznem srednjem veku a fines de la Edad Media, en la baja Edad Media - precio moški spol cena; vrednost, nagrada; ugled; podkupovanje
precio bajo, aumentado nizka, zvišana cena
precio de compra kupna cena
precio al contado cena za gotovino
el precio corriente, actual sedanja cena
precio de coste (de costo) lastna cena
precio económico, precio bajo, precio barato nizka cena
precio en junto, precio a destajo pavšalna cena
precio equivocado (inexacto) netočna cena
precio exorbitante pretirana, nedosegljiva cena
precio fuerte prodajna cena
precio medio poprečna cena
precio de(l) mercado tržna cena
precio mínimo najnižja cena
precio módico, precio razonable zmerna cena
precio de ocasión zelo ugodna cena
precio preferente, precio de preferencia, precio especial izjemna (prednostna) cena
precio al pormenor cena na drobno
precio reducido znižana cena
precio ruinoso, precio irrisorio smešna, slepa cena
precio de venta prodajna cena
precio ventajoso ugodna cena
el último precio zadnja, najnižja cena
a buen precio poceni
a cualquier precio, a todo precio za vsako ceno
a menos precio ceneje
a mitad de precio za polovično ceno
a ningún precio za nobeno ceno; še v sanjah ne
a poco precio poceni
a precio de su salud za ceno svojega zdravja
alzar, aumentar, elevar, subir el precio zvišati ceno
aumentar, subir de precio dvigniti se v ceni
(re)bajar, reducir el precio znižati ceno
debatir, regatear el precio pogajati se za ceno
fijar el precio določiti ceno
pasar del precio prekoračiti ceno
poner a precio oceniti
ponerse a precio vdati se prostituciji
tener precio najti, imeti prodajo
tener a precio, tener en mucho precio (visoko) ceniti
no tener precio biti brez primere, ne biti plačljiv
valer su precio biti vreden svoje cene
¿qué precio tiene? kakšna je cena?
precios pl cenik
baja de los precios padec cen
lista de precios cenik
espero sus precios pričakujem Vaš predračun stroškov - pritlíčen del piso bajo
pritlično stanovanje piso m bajo, planta f baja - ráhel (mehek) blando; suave; ligero; tierno ; (kruh) esponjoso; suelto ; (zemlja) movedizo; delicado; fino
rahel dvom ligera duda f
rahel sum vaga sospecha f
rahlo zdravje salud f delicada
rahel veter viento m suave
z rahlim korakom con paso quedo
z rahlim glasom en voz baja
imeti rahlo spanje tener el sueño ligero - stanovánje vivienda f ; alojamiento m ; habitación f ; casa f ; cuarto m
enodružinsko stanovanje vivienda unifamiliar
etažno stanovanje apartamento m; piso m
dvosobno stanovanje vivienda de dos habitaciones
kletno stanovanje sótano m (habitable)
mansardno, podstrešno stanovanje sotabanco m, guardilla f, buhardilla f
prostorno stanovanje vivienda espaciosa
pritlično stanovanje piso bajo, planta f baja
samsko stanovanje piso de soltero
službeno stanovanje domicilio m oficial, vivienda de servicio
stanovanje s (z vsem) komfortom vivienda (gran) confort
brez stanovanja sin casa, sin domicilio
gradnja (družbenih) stanovanj construcción f de viviendas protegidas
iskanje stanovanja búsqueda f de alojamiento; busca f de piso
menjava stanovanja cambio de domicilio (ali de alojamiento)
pomanjkanje stanovanj escasez f de viviendas
iskati stanovanje buscar piso
menjati (svoje) stanovanje cambiar de domicilio, ir a vivir a otra casa
izseliti se iz stanovanja mudarse (de casa)
vreči iz stanovanja desalojar
vzeti v stanovanje koga alojar a alg - suerte ženski spol (srečen) slučaj; usoda; sreča; srečka; vrsta, sorta; način, stanje, položaj; bikoborba del sporeda bikoborbe
suerte de capa parada s plašči (prvi del bikoborbe)
suerte de varas, suerte de caballos nastop s kopji (drugi del bikoborbe)
suerte de banderillas nastop z metalnimi puščicami (tretji del bikoborbe)
suerte de matar, suerte suprema nastop z meči (zadnji del bikoborbe)
suerte humana človeška usoda
caer en suerte pripasti kot delež; doleteti
entrar en suerte (iz)žreban biti
elegir por suerte izžrebati, določiti po žrebu
sacar por suerte žreb vleči, (iz)žrebati
ser hombre de suerte biti otrok sreče, srečo imeti
tener mala suerte ne imeti sreče, imeti smolo
tener buena suerte srečo imeti
a la suerte na slepo srečo
de baja suerte nizkega stanu
de esta suerte, de tal suerte tako, na ta način
de ninguna suerte nikakor ne
de otra suerte drugače, sicer; razen tega
de primera suerte prvovrsten
de suerte que tako da
por suerte slučajno, na srečo
¡Dios te dé suerte! bog ti pomagaj!
echar suertes žrebati
de todas suertes na vsak način, vsekakor - špekulácija especulación f
špekulacija z hausse (z baisse) especulación sobre el alza (a la baja)
tvegana špekulacija especulación arriesgada
spuščati se v špekulacije especular, hacer especulaciones - špekulírati especular (z, na sobre, a)
špekulirati na borzi especular en la Bolsa
špekulirati na hausse (na baisse) especular sobre el alza (a la baja) - telón moški spol zastor v gledališču
telón de boca glavni zastor
telón metálico železen zastor
sube (baja) el telón zastor se dvigne (pade) - tendénca tendencia f
(na borzi) tendenca k dviganju (padanju) tendencia al alza (a la baja) - termométer termómetro m
Celzijev (klinični, maksimalni in minimalni) termometer termómetro centígrado (clínico, de máxima y de mínima)
živosrebrni termometer termómetro de (columna de) mercurio
gledati (odčitati) termometer mirar (leer) el termómetro
termometer se dviga (pada) el termómetro sube (baja) - tlák presión f
visok (nizek) (zračni) tlak alta (baja) presión
zračni tlak presión (atmosférica)
cestni tlak pavimento m, empedrado m
kamniti tlak empedrado m, adoquinado m, (iz plošč) enlosado m
lesen tlak pavimento m de madera
mozaičen (opečni) tlak pavimento de mosaico (de ladrillo) - tók1 corriente (tudi fig) f ; el corriente eléctrica
istosmerni (izmenični) tok corriente f continua (alterna)
kroženje električnega toka circuito m
beli tok (med) flujo m blanco, leucorrea f
eno- (dvo-, tri-)fazni tok corriente f monofásica, (bifásica, trifásica)
indukcijski tok corriente inductora (ali de inducción)
mrtvi (morski, zračni) tok corriente de reposo (marina, atmosférica)
jaki (šibki) tok corriente f de alta (de baja) tensión
Zalivski tok corriente f del Golfo
izključiti (prekiniti) tok cortar (interrumpir) la corriente, cortar el circuito
vključiti tok cerrar el circuito, conectar la corrieute
plavati s tokom nadar a favor de la corriente, fig seguir la corriente
plavati proti toku nadar contra la corriente, (fig tudi) ir contra la corriente - upádati ir disminuendo; bajar; caer; disminuir(se); reducirse
kar naprej upadati seguir en baja - vòd (za plin, vodo) conducción f ; conducto m ; el línea f ; (kabel) cable m
brzojavni vod línea de telégrafo
telefonski vod línea telefónica
nadzemni (podzemni) vod línea aerea (subterránea)
vod visoke (nizke) napetosti línea de alta (baja) tensión
visokofrekvenčni vod línea de alta frecuencia
žolčni vod conducto m biliar, conducto colédoco - voz (množina: voces) ženski spol glas; ton; beseda, izraz; figurativno volilna pravica; figurativno odobritev, potrditev
voz activa, pasiva (gr) tvornik, trpnik
voz de la conciencia glas vesti
voz guía geslo (v slovarju)
voz de mando ukazovalen ton
voz de trueno gromoven glas
mala voz slab glas (sloves)
a voz en cuello, a voz en grito zelo glasno, kriče
a media voz s pridušenim glasom
a una voz enoglasno
de viva voz ustno; izrecno
en alta voz glasno
en baja voz tiho
ahuecar la voz govoriti z bolj globokim glasom
alzar (ali levantar) la voz glasneje govoriti, povzdigniti glas, koga grobo nahruliti
se le anudó la voz (fig) od razburjenja ni mogel govoriti
corre la voz govori se, šušlja se
dar una voz (a) komu zaklicati
llevar la voz cantante (fig) vladati
poner mala voz (a) koga v slab glas spraviti
tener voz (en) imeti posvetovalni glas (v)
tomar voz poizvedovati
voces pl vpitje, klici
voces de socorro klici na pomoč
juego de voces besedna igra
un secreto a voces javna tajnost
dar voces vpiti, kričati; na pomoč klicati
dar voces en desierto (fig) gluhim ušesom pridigati
estar pidiendo a voces kriče zahtevati, nujno hoteti - zástor cortina f
gledališki zastor telón m
železni gledališki zastor telón metálico
dvigniti (spustiti) zastor levantar (bajar) el telón
zastor se dvigete (pade) sube (baja) el telón - zavésa cortina f ; (gledališka) telón m
železna zavesa telón m metálico; pol telón de acero; (pri avtu) cortinilla f
dvigniti (spustiti) zaveso levantar (bajar) el telón
zavesa se dvigne (pade) sube (baja) el telón - zgrabiti bika za roge frazem
(lotiti se težke naloge) ▸ szarvánál ragadja meg a bikát
Nekega dne je zgrabil bika za roge, stopil pred tiste, ki se jih je bal, in jim povedal o svoji težavi. ▸ Egy napon a szarvánál ragadta meg a bikát, kiállt azok elé, akiktől félt, és elmondta, mivel van baja.
Sopomenke: zagrabiti bika za roge, prijeti bika za roge