soggiorno m
1. bivanje
2. prebivališče
3. dnevna soba
Zadetki iskanja
- stanza f
1. knjižno bivanje, bivališče:
essere di stanza voj. biti nastanjen, stacioniran
2. soba:
appartamento di quattro stanze štirisobno stanovanje
stanza dei bottoni pren. komandni, upravni center
stanza da bagno kopalnica
stanza da letto spalnica
stanza da pranzo jedilnica
stanza di rianimazione med. soba za intenzivno nego, šok soba
stanza di soggiorno dnevna soba
3. ekon.
stanza di compensazione obračunsko mesto
4. lit. stanca, osemvrstičnica - stationnement [stasjɔnmɑ̃] masculin stacioniranje; parkiranje; bivanje
stationnement autorisé, interdit dovoljeno, prepovedano parkiranje
en stationnement v parkiranju
stationnement unilatéral, bilatéral (dovoljeno) parkiranje na eni, na obeh straneh ulice, ceste
interdiction féminin de stationnement prepoved parkiranja
lieu masculin de stationnement bivališče
parc masculin de stationnement parkirišče - stay1 [stéi] samostalnik
(začasno) bivanje, trajanje bivanja; zadrževanje, brzdanje, zaviranje, preprečevanje
pravno odgoditev, odložitev, ustavitev
figurativno vztrajnost, vzdržljivost
to make a long stay zadržati se dalj časa, muditi se, bivati dalj časa
I'll make a short stay in London za krajši čas se bom zadržal (ustavil) v Londonu
his lack of education is a great stay upon him njegova pomanjkljiva izobrazba je zanj velika ovira
to order a stay of execution pravno odrediti odgoditev prisilne izvršbe (rubežni)
to put a stay on zavirati, brzdati, zadrževati
to stand at a stay zastarelo mirovati, zasta(ja)ti, zatikati se - stop1 [stɔp] samostalnik
ustavitev, prekinitev, prestanek, pavza, zastoj, konec; ustavljanje, mirovanje, bivanje, pomuda, čas bivanja; postaja, postajališče; gostišče; zapora, blokiranje, ovira; aretacija; naprave za zapiranje
fotografija zaslonka
glasba sprememba višine tona, ki nastane s pritiskom na struno ali žico; (orgelski) register
figurativno register; luknja, poklopec (pri pihalih)
slovnica ločilo, interpunkcija
fonetika zapornik (soglasnik)
figurativno način govora
without a stop brez ustavljanja
full stop pika
to be at a stop biti ustavljen, stati, ne moči naprej (dalje)
to bring to a stop ustaviti
to come to a full (dead) stop popolnoma se ustaviti (prenehati, ponehati)
to get out at the next stop izstopiti na prihodnjem postajališču
to make a stop ustaviti se
to leave out a stop izpustiti ločilo
to pull out all the stops to save s.o. z vsemi sredstvi poskušati koga rešiti
to put a stop to s.th. ustaviti kaj, napraviti konec čemu
to put a stop on s.th. zadržati, ustaviti kaj, zapleniti kaj
he put on the pathetic stop udaril je na patetično struno, prešel je v patetičen ton - stoppage [stɔ́pidž] samostalnik
ustavitev; zamašitev; zadrževanje, bivanje; zapreka, ovira, (prometni) zastoj; blokiranje; prekinitev, ustavljanje, mirovanje; odbitek (od plače), odtegljaj
pravno aretacija (potnika); ustavitev plačil
medicina zaprtje, zamašitev (organa) - subsistence [səbsístəns] samostalnik
obstoj, bivanje, obstanek, eksistenca; dohodek, sredstva za življenje, hrana
zastarelo trajnost
subsistence money predujem; dodatek k vzdrževalnini
minimum of subsistence eksistenčni minimum, najpotrebnejše za življenje - substantia -ae, f (substāre)
1. bitje, bit, bitek, bivanje, bitnost, bistvo, obstoj, eksistenca, lastnost, svojstvo, kakovost, kvaliteta, podstat, samostat, substánca: hominis Q., de substantia aut de qualitate controversiam esse Q., non habere substantiam Sen. ph. ne bi(va)ti, biti brez bistva, non est propria in ista nube substantia nec corpus est, sed mendacium et sine re similitudo Sen. ph., diversae esse substantiae Front.
2. meton.
a) stvar sama, predmet: emptionis Dig., in substantia error Dig., non in substantia, sed in arte positum Dig.
b) redilna reč = redilo, hranilo, hrana, jed: omni carentem cernere substantiā Prud.
3. occ.
a) bistvo, stanje, obseg, obsežek imetja, premoženja, življenjska sredstva, sredstva za preživljanje, prehrana: sine substantia facultatum T. ne da bi imela kaj imetja (premoženja), substantia rei familiaris Paul., paternorum bonorum Aur.
b) meton. imetje, imetek, premoženje: si substantiam meam testator dixerit Dig., expensis, quae circa eandem substantiam factae sunt Dig., pro modo substantiae accusatae personae Dig. - sussistēnza f
1. obstajanje
2. filoz. bivanje; substanca, podstat
3. oskrba; živež
4. voj. intendanca; oskrbovanje - suštàstvovānje s bivanje, eksistenca
- tarry2 [tá:ri]
1. samostalnik
bivanje, zadržavanje, mudenje
2. neprehodni glagol
zadržavati se, muditi se, ostati (at, in pri, z)
oklevati, obotavljati se
prehodni glagol
čakati, pričakovati (često for)
(koga, kaj) - trai -uri n življenje, bivanje, obstanek
□ nivel de trai življenjski standard - ubicación ženski spol bivanje, nahajanje; ložiranje; tloris
oficina de ubicación stanovanjski urad - villegiatura [viledžiətúərə] samostalnik
bivanje, letovanje na deželi (na kmetih); podeželska odmaknjenost, osamljenost - буття́ -я́ с., bívanje -a s., obstòj -ôja m.
- бытие n (fil.) bivanje, obstoj, objektivna realnost; (zast.) življenje
- жительство n (pre)bivanje;
место жительства bivališče; domači kraj;
постоянное ж. stalno bivališče;
вид на ж. dovoljenje za prebivanje; (zast.) legitimacija;
раздельное ж. супругов ločeno življenje moža in žene - житьё n življenjske razmere, način življenja; bivanje; (zast.) življenje;
нам житья не дают grene nam življenje;
от него мне житья нет z njim ni moč zdržati, neznosen je;
ему ж. uživa življenje;
житьё-бытьё (lj.) način življenja, življenje - перебува́ння -я с., prebívanje -a s., bívanje -a s.
- пребывание n (pre)bivanje; (zast.) bivališče