-
pritlikavec samostalnik1. lahko izraža negativen odnos (oseba s telesno okvaro) ▸
törpe, törpenövésű [ember]grbavi pritlikavec ▸ púpos törpe
dvorni pritlikavec ▸ udvari törpe
označiti za pritlikavca ▸ törpének minősít
V družini je najstarejši med petimi otroki in edini pritlikavec. ▸ A családban az öt gyermek közül ő a legidősebb és az egyetlen törpenövésű.
2. (kar je majhno ali nepomembno) ▸
törpe, töpörtyűO Evropski uniji lahko trdimo, kar smo v preteklosti govorili o Nemčiji: je ekonomski velikan in politični pritlikavec. ▸ Az Európai Unióról ugyanazt állíthatjuk, mint a múltban Németországról: hogy gazdasági óriás és politikai törpe.
3. (o zvezdah) ▸
törpecsillagRdeči pritlikavec je hladnejši kot Sonce, planetova orbita pa je manjša od Zemljine. ▸ A vörös törpecsillag hidegebb a Napnál, a bolygó pályája pedig szűkebb a Földénél.
4. (pravljično bitje; škrat) ▸
manó, törpeV prvi različici pa se Krpan po odhodu z Dunaja sreča s kraljem pritlikavcev, ki mu pomaga rešiti kraljestvo. ▸ Az első változatban, miután elhagyta Bécset, Krpan találkozik a törpekirállyal, aki segít neki megmenteni a királyságot.
Spomnil se je svojih prijateljev, gozdnih pritlikavcev, in je odšel k njim, da bi mu pomagali. ▸ Eszébe jutottak a barátai, az erdei manók, és elment hozzájuk segítségért.
5. (o majhni rasti, pasmi) ▸
törpeZa pritlikavce nasploh velja, da so izredno učljivi in pametni psi. ▸ A törpekutyákra általánosan érvényes, hogy kivételesen tanulékonyak és okosak.
-
rahločuten pridevnik1. (nežen; občutljiv)
približek prevedka ▸
érzékenyrahločutna narava ▸ érzékeny alkat
rahločutna duša ▸ érzékeny lélek
rahločutno bitje ▸ érzékeny teremtés
A vseeno je nekaj rahločutnih obiskovalcev zaradi smradu zapustilo predstavo. ▸ Ennek ellenére néhány érzékeny látogató a bűz miatt kiment az előadásról.
Se pod surovo zunanjostjo skriva rahločutno srce? ▸ A nyers külső alatt érzékeny szív rejtőzik?
2. (razumevajoč)
približek prevedka ▸
együttérzőrahločuten človek ▸ együttérző ember
Bil je občutljiv in rahločuten človek, ki mu ni bilo vseeno za stiske ubogega, revnega naroda. ▸ Érzékeny és együttérző ember volt, akit nem hagyott hidegen a nyomorúságban és szegénységben élő nemzet nélkülözése.
3. (o zgodbi) ▸
megható, megindító, érzelmesrahločutna drama ▸ megható dráma
rahločutna zgodba ▸ megindító történet
Zgodba je izjemno rahločutna in ganljiva in je primerna za vse najstnike in tudi razne intelektualce. ▸ A történet kivételesen érzelmes és megható, és megfelel a tizenéveseknek, és mindenféle értelmiséginek.
4. (o zvoku ali podobi)
približek prevedka ▸
finomrahločuten ton ▸ finom hangzás
Z izbiro inštrumentov je pesmim vdahnil lasten rahločutni ton. ▸ A hangszerválasztással a dalokat saját, finom hangzással szőtte át.
-
razúm (-a) m ragione, intelletto, raziocinio, giudizio, criterio; šalj. comprendonio:
imeti, izgubiti razum avere, perdere la ragione
delati z razumom operare secondo ragione, ragionevolmente
z razumom obdarjeno bitje essere ragionevole, raziocinante, essere dotato di ragione
filoz. čisti razum ragion pura
-
rojenica samostalnik1. v mitologiji (bajeslovno bitje) ▸
sorstündérvile rojenice ▸ sorstündérek
Mladenke so jo obstopile in ji povedale, da so vile rojenice, ki napovejo novorojencem življenje. ▸ A fiatal nők körbeállták, és elmondták neki, hogy sorstündérek, akik a gyermek születésekor megjövendölik, milyen élet vár rá.
Sopomenke: sojenica2. literarno (o darovih, talentih ali usodi) ▸
tündérMiroslava so rojenice obdarile s številnimi talenti. ▸ Miroslavot a tündérek számos képességgel áldották meg.
Vile rojenice so mu namenile dolgo, uspešno in plodno življenje. ▸ A sorstündérek hosszú, sikeres és gyümölcsöző életet jövendöltek neki.
Sopomenke: sojenica -
Satan samostalnik
v krščanstvu (zlobno bitje) ▸ Sátán
-
satir samostalnik
v mitologiji (grško bajeslovno bitje) ▸ szatír [görög mitológiai alak]
-
sfinga samostalnik1. umetnost (kip) ▸
szfinxgraditelj sfinge ▸ szfinx építője
glava sfinge ▸ szfinx feje
veličastna sfinga ▸ fenséges szfinx
egipčanska sfinga ▸ egyiptomi szfinx
sfinga v Gizi ▸ gízai szfinx
Za svoje vladarje, ki jim pravijo faraoni, so Egipčani že pred pet tisoč leti zgradili mnogo palač, piramid in sfing. ▸ Az egyiptomiak uralkodóik számára, akiket fáraónak hívtakj számos palotát, piramist és szfinxet építettek már ötezer évvel ezelőtt.
2. (egipčansko bajeslovno bitje) ▸
szfinxkip sfinge ▸ szfinxszobor
Sfinge so v obdobju faraonov predstavljale združitev fizične moči leva s posvetno močjo faraona. ▸ A fáraók korában a szfinxek az oroszlán fizikai erejének és a fáraó világi erejének ötvözetét szimbolizálták.
3. (grško bajeslovno bitje) ▸
szfinxmoč sfinge ▸ szfinx ereje
V grški mitologiji je bila sfinga pošast z ženskim trupom in telesom krilatega leva. Požrla je vse, ki niso mogli rešiti uganke. ▸ A görög mitológiában a szfinx szárnyas oroszlántestű szörnyeteg volt, női felsőtesttel. Felfalt mindenkit, aki nem tudott felelni a kérdésre.
-
Sfinga samostalnik
v mitologiji (bitje iz grške mitologije) ▸ Szphinx [görög mitológiai lény]
-
slabôten (-tna -o) adj.
1. debole, gracile; delicato; esile; fragile:
slaboten od dolge bolezni debole per la lunga malattia
slabotna telesna konstitucija costituzione fragile, debole, gracile
2. debole, fiacco, fioco, incerto, fievole, esile, tenue;
slaboten stisk roke una stretta di mano debole, fiacca
slabotna svetloba luce incerta, pren. barlume
slaboten glas voce fioca, fievole
slaboten otrok un bambino esile, mingherlino
slaboten curek vode un getto d'acqua esile, tenue
3. pren. (neodločen, omahljiv) incerto, indeciso, titubante:
slabotno bitje un essere indeciso, titubante
-
sociálen (-lna -o) adj.
1. sociale, della società:
socialne plasti, skupine strati, gruppi sociali
človek, socialno bitje l'uomo, essere sociale
socialni vzpon, propad ascesa, declino sociale
socialna nasprotja contrasti sociali
2. (nanašajoč se na dejavnost za urejanje gmotnih, življenjskih razmer) sociale:
socialna delavka assistente sociale
socialno varstvo tutela sociale
socialno zavarovanje assicurazione sociale
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
polit. socialna demokracija socialdemocrazia
lit. socialna drama, poezija dramma, poesia sociale
psih. socialna psihologija psicosociologia
soc. socialni darvinizem darwinismo sociale
lit., um. socialni realizem realismo socialista
-
sojenica samostalnik
1. v mitologiji (bajeslovno bitje) ▸ sorstündér, sorsistennő
V neko hišo, koder je žena hotela roditi, so prišle sojenice. ▸ Ha egy házban egy nő szülni készült, megérkeztek a sorstündérek.
Takoj, ko se otrok rodi, mu sojenice usodijo, kaj bo iz njega. ▸ Amint a gyermek megszületik, a sorsistennők megjövendölik, mi lesz belőle.
Sopomenke: rojenica
2. literarno (o darovih, talentih ali usodi) ▸ sorsistennő, sorstündér
Pesnikovo prepričanje je, da so mu sojenice naklonile dar pesnjenja. ▸ A költő meggyőződése, hogy a költészet adományában a sorsistennők részesítették.
Sojenice so mu namenile v življenju vpletenost v pomembne prevrate. ▸ A sorsistennők a fontos államcsínyekben való részvételt szánták neki az életben.
Sopomenke: rojenica
-
spaka samostalnik1. izraža negativen odnos (grdo, iznakaženo bitje) ▸
torzszülött, szörny, teremtményFrankensteinova spaka ▸ Frankenstein teremtménye
mutantske spake ▸ mutáns szörny
pošastna spaka ▸ kísérteties torzszülött
demonska spaka ▸ démoni torzszülött
groteskna spaka ▸ groteszk szörny
grozljive spake ▸ szörnyű teremtmények
Dekle pa ga je očitno smatralo za spako, nevredno kakršne koli pozornosti. ▸ A lány nyilvánvalóan figyelemre érdemtelen torzszülöttnek tekintette.
Sin, ki se je rodil iz te zveze, je bil spaka s človeškim telesom in bikovo glavo. ▸ A nász eredményeként született fiú embertestű, bikafejű teremtmény volt.
2. izraža negativen odnos (iznakažena, grda podoba ali izdelek) ▸
förmedvénybetonska spaka ▸ betonförmedvény
jezikovne spake ▸ szóförmedvény
arhitekturna spaka ▸ építészeti förmedvény
Nikakor pa ne dovolim, da verz prireja vsak po svoje, da bo nazadnje nastala nekakšna besedna spaka brez repa in glave. ▸ Semmiképpen sem engedem meg, hogy a verssorba mindenki belenyúljon, és a végén valamilyen se füle, se farka szóförmedvény keletkezzen.
3. (spačen izraz) ▸
fintor, grimaszRaztegne ustnice v nekaj, kar naj bi bilo nasmeh, a je samo prazna spaka. ▸ Ajkát valami olyasmire húzza, aminek mosolynak kellene lennie, de csak üres fintor.
-
src|e1 [é] srednji spol (srca, srci, srca) anatomija das Herz
medicina razširjeno srce die Herzvergrößerung, die Herzerweiterung
športno srce das Sportlerherz, Sportherz
zamaščeno srce die Herzverfettung, das Fettherz
umetno srce in pljuča die Herz-Lungen-Maschine
… srca Herz-
(bitje Herztöne množina, der Herzschlag, bolezen das Herzleiden, darovalec der Herzspender, delovanje die Herztätigkeit, funkcija die Herzfunktion, insuficienca die Herzinsuffizienz, masaža die Herzmassage, obremenjenost die Herzbeanspruchung, odpoved das Herzversagen, okvara die Herzschädigung, operacija die Herzoperation, poškodba die Herzverletzung, prenehanje bitja der Herzstillstand, presaditev die Herzverpflanzung, die Herztransplantation, razbijanje das Herzklopfen, omaganje die Herzschwäche, motnje v delovanju Herzstörungen množina, naglo utripanje das Herzjagen, trepetanje das Herzflimmern, zbolenje die Herzkrankheit, za krepitev zur Herzstärkung)
medicina zastoj srca in krvnega obtoka der Herz-Kreislaufstillstand
bolan na srcu herzleidend, herzkrank
šum na srcu das Herzgeräusch
operirati srce/na srcu am Herzen operieren
učinkujoč na srce herzwirksam
okoli srca/pri srcu in der Herzgegend
bolečine pri srcu Herzschmerzen množina
zbadanje pri srcu Herzstiche množina, das Herzstechen
proti srcu herzwärts
težave s srcem Herzbeschwerden množina
imeti težave s srcem Herzbeschwerden haben, pogovorno: es mit dem Herzen zu tun haben
v bližini srca herznah
za srce fürs Herz
kapljice za srce Herztropfen množina
krepilen za srce herzstärkend
zdravilo za srce Herzmittel
specialist za srce der Herzspezialist
srce mu je odpovedalo er ist an Herzversagen gestorben
srce se ustavi ein Herzstillstand tritt ein
X-u razbija srce X hat Herzklopfen
-
srcé heart; figurativno (jedro) pith, core, marrow
od srca from one's heart
brez srca heartless, cruel, hardhearted, unfeeling
v srcu at heart
na dnu mojega srca in my heart of hearts
z grenkobo v srcu with bitterness in one's heart
s težkim (lahkim) srcem (figurativno) with a heavy (light) heart
iz vsega srca with all my heart and soul
dobrega srca kindhearted
drag mojemu srcu dear to my heart
bolan na srcu (figurativno) heartsick
srcé trgajoč heartbreaking, heartrending
srcé Jezusovo religija Sacred Heart
rdeče srcé (lesna bolezen) false heartwood
napaka na srcu heart disease
razširjenje srca dilatation of the heart
sredstvo za krepitev srca cordial, heart stimulant, ZDA cardiac
zlato srcé (figurativno) a generous (ali a kind) heart
bítje srcá heartbeat
trdega srca hardhearted
bolan na srcu ill with a heart condition
srcé bije, močno tolče the heart pulsates, throbs
srcé me boli I am heartsick (ali heartsore), I am sick at heart, my heart aches, it grieves my heart
srcé mi močno bíje my heart is pounding (ali is thumping)
lahkó mi je pri srcu I am light at heart
biti bolan na srcu to be heartsick
to mi je na srcu this is close to my heart
to mi ni pri srcu (figurativno) it does not appeal to me
imeti nekaj na srcu (figurativno) to have something on one's mind
nimam srca, da bi to napravil I haven't got the heart to do it
ne jemlji si tega preveč k srcu! don't take it too hard!, don't worry about it!
to gre človeku do srca (figurativno)
to človeku trga srcé this is heartrending
srcé mi krvavi (mi je krvavelo) my heart is bleeding (bled)
kar ima na srcu, ima na jeziku he wears his heart on his sleeve
srcé mi ne da, da bi to storil I do it with a bad grace, I cannot bring myself to do it
to mi je zelo pri srcu I have set my heart upon it
odvaliti komu kamen od srca (figurativno) to take a load off someone's mind
kamen se mi je odvalil od srca I feel a weight off my mind, a weight has been lifted from my mind
on osvaja ženska srca he is a ladykiller
omehčati najtrše srcé to touch the stoniest of hearts
srcé mi je padlo v hlače (figurativno) my heart sank into my shoes, I got cold feet, my heart failed me
položiti komu kaj na srcé to lay something to someone's heart
pomilujem vas iz dna srca I pity you from the bottom of my heart
olajšati si srcé to unbosom oneself
srcé bi mi póčilo I would die of a broken heart
srcé mi poskakuje od veselja ob tem it makes my heart thrill
to prija mojemu srcu it does my heart good
pridobiti si srca vseh to win the hearts of all
k srcu mu je prirasla (figurativno) he became very fond of her
razveseliti komu srcé to warm the cockles of someone's heart
od srca se smejati to laugh heartily
kolikor ti (le) srcé poželi! to your heart's content!
srcé se mi stiska I feel pangs (anguish)
iti komu k srcu to go to someone's heart, to make someone's heart thrill
srcé se mi trga it breaks my heart, I find it heartrending
človeku se srcé trga (ob tem) it's heartbreaking (ali heartrending)
vzeti si kaj k srcu to take something to heart
preveč si je to vzel k srcu he took it too much to heart
zelo sem si k srcu vzel njegovo smrt I was deeply affected by his death, I found his death a terrible blow
to mi teži srcé it presses (ali weighs heavily) upon my mind
strl ji je srcé (figurativno) he broke her heart
srcé mu je poskočilo (figurativno) his heart leapt
srcé me je zabolelo I was heartstricken
od vsega srca želeti kaj to set one's heart on something
-
svetleč [é] (-a, -e) leucht- (kazalec der Leuchtzeiger, organizem der Leuchtorganismus, črka der Leuchtbuchstabe, dioda die Leuchtdiode, pisava die Leuchtschrift, snov der Leuchtstoff, Leuchtsatz, številčnica das Leuchtzifferblatt številka die Leuchtziffer, bitje das Leuchtlebewesen)
-
titan samostalnik1. kemija (kemijski element) ▸
titánizpuh iz titana ▸ titánból készült kipufogócső
izdelan iz titana ▸ titánból készült
Sopomenke: Ti2. (o velikosti in moči) ▸
titándvoboj titanov ▸ titánok viadala
digitalni titan ▸ digitális titán
glasbeni titan ▸ zenei titán
Münchenski Bayern proti Real Madridu, to je dvoboj titanov za nogometne sladokusce. ▸ A Bayern München a Real Madrid ellen, a focirajongóknak ez a titánok viadala.
Komisija je bila sprva tarča kritik, da cilja z davkom na ameriške digitalne titane Google, Amazon in Facebook. ▸ A bizottságot először az a kritika érte, hogy az adókkal az amerikai digitális titánokat, a Google-t, az Amazont és a Facebookot célozta meg.
Sopomenke: kolos3. (bajeslovno bitje) ▸
titánKronos, poveljnik titanov, je denimo po navodilu matere s srpom kastriral lastnega očeta. ▸ Kronos, a titánok vezére, anyja utasítására sarlóval kasztrálta saját apját.
-
Titan samostalnik
1. astronomija (Saturnov satelit) ▸ Titán
2. (mitološko bitje) ▸ titán
Iz te gorske utrdbe so bratje kljubovali napadom Kronosa, ki so mu v strahovitem spopadu pomagali tudi njegovi bratje Titani. ▸ Ebben a hegyvidéki erődben küzdöttek a fiútestvérek Kronosz támadásai ellen, akit ebben a szörnyű összecsapásban támogattak bátyjai, a titánok is.
-
um|en (-na, -no) gescheit, klug; rationell
umno bitje das Vernunftwesen
-
úmen (úmna -o) adj. intelligente, ragionevole; raziocinante:
človek je umno bitje l'uomo è un essere raziocinante
-
vestalka samostalnik
(starorimsko bajeslovno bitje) ▸ Vesta-szűz