Franja

Zadetki iskanja

  • širína largeur ženski spol , ampleur ženski spol ; (zemljepisna) latitude ženski spol

    širina (tiskarskega) stavka, stolpca justification ženski spol, familiarno justif ženski spol
    širina železniškega tira écartement moški spol de la voie (ali des rails)
    iti v širino s'élargir, s'étendre
  • širína ancho m ; anchura f

    širina blaga, tkanine tiro m, ancho m, paño m
    širina (železniškega tira) ancho m de vía
    zemljepisna širina latitud f
    iti v širino extenderse; ensancharse; fig extenderse en detalles
  • širi|ti se (-m se) razširiti se

    1. (postati bolj širok) breiter werden, weiter werden, sich erweitern, sich dehnen; (iti narazen) in die Breite gehen

    2. med ljudmi, v kako smer: sich ausbreiten, sich ausdehnen; bolezen, navada: [überhandnehmen] überhand nehmen, um sich greifen; (sipati, razsipati) ausstreuen; žarki, toplota: abstrahlen, (Strahlen/Wärme) ausstrahlen; fizika sich fortpflanzen
    širiti se navzgor aufsteigen

    3. nebo: sich wölben
  • šivánkin (-a -o) adj. di, dell'ago:
    pren. bibl. iti skozi šivankino uho passare per la cruna dell'ago
  • šlo [ó]
    bo že šlo es wird schon gehen/klappen, es wird sich machen
    šlo je k hudiču es ist zum/beim Teufel
    to bo šlo das [läßt] lässt sich machen
    to ne bo šlo das ist nicht machbar, das ist nicht drin ➞ → iti
  • šol|a [ó] ženski spol (-e …)

    1. die Schule (baletna Ballettschule, celodnevna Ganztagsschule, Tagesschule, dekliška Mädchenschule, delovna Arbeitsschule, deška Knabenschule, dopisna Fernschule, eksperimentalna Versuchsschule, elitna Eliteschule, enotna Einheitsschule, glasbena Musikschule, gospodinjska Haushaltungsschule, gradbena Bauschule, hotelska Hotelfachschule, industrijska Werkschule, izbirna Angebotschule, Wahlschule, jezuitska Jesuitenschule, kmečka gospodinjska Landfrauenschule, latinska Lateinschule, ljudska Volksschule, mala Vorschule, meščanska Bürgerschule, Hauptschule, mornariška Marineschule, nedeljska Sonntagsschule, obratna poklicna Betriebsberufsschule, obrtna Gewerbeschule, obvezna Pflichtschule, osnovna Elementarschule, Volksschule, Grundschule, petdnevna Fünftageschule, pevska Singschule, plesna Tanzschule, podeželska Landschule, poklicna Berufsschule, poljedelska Landbauschule, pomorska Seefahrtschule, pomožna Hilfsschule, posebna Sonderschule, privatna/zasebna Privatschule, rudarska Bergschule, samostanska Klosterschule, Ordensschule, središčna Mittelpunktschule, Zentralschule, strokovna poklicna Berufsfachschule, strokovna Fachschule, strokovna za gozdarstvo Forstfachschule, tehniška Technikerschule, trgovska Handelsschule, verska Bekenntnisschule, Religionsschule, Konfessionsschule, vojaška Heeresschule, Militärschule, vrtnarska Gartenbauschule, waldorfska Waldorfschule, zgledna/vzorna Musterschule, župnijska Pfarrschule, petja Gesangschule, Singschule, risanja Zeichenschule, šivanja Nähschule, za medicinske sestre Schwesternschule, za slabovidne Sehbehindertenschule, Blindenschule, za slušno prizadete Gehörlosenschule, za tolmače Dolmetscherschule, z internatom Internatsschule), die Lehranstalt
    … šole Schul-
    (konec der [Schulschluß] Schulschluss, obiskovanje der Schulbesuch, oblika die Schulform, vodja der Schulleiter, uprava die Schulverwaltung, urejanje prometa v bližini die Schulwegsicherung, ustanovitelj der Schulträger, vodenje die Schulleitung, začetek der Schulbeginn, Schulanfang, zapustitev der Schulabgang)
    dijak/dijakinja šole za … der …-schüler/ die …-schülerin (šole za medicinske sestre Schwesternschülerin, meščanske šole Hauptschüler, Hauptschülerin, osnovne/ljudske šole Volksschüler, Volksschulerin, pomožne šole Hilfsschüler, Sonderschüler, Hilfsschülerin, Sonderschülerin, samostanske šole Klosterschüler, Klosterschülerin)
    učitelj pomožne šole der Hilfsschullehrer
    učitelj posebne šole der Sonderschullehrer
    naveličan šole schulmüde
    bolan zaradi šole schulkrank

    2.
    srednja šola die höhere Schule, Mittelschule (srednja tehnična höhere Berufsfachschule)
    visoka šola Hochschule
    višja/visoka strokovna šola Fachhochschule
    | ➞ → visoka šola

    3.
    šola v naravi die Schulsportwoche, Schullandwoche

    4.
    dokončana/zaključena šola der …-[schulabschluß] schulabschluss
    (osnovna [Volksschulabschluß] Volksschulabschluss), die Reife, …-reife (meščanska mittlere Reife, strokovna Fachschulreife)

    5. stavba: die Schule, das Schulgebäude

    6.
    radijska šola das Funkkolleg, der Schulfunk
    televizijska šola das Telekolleg
    šport plezalna šola der Klettergarten

    7. (stroka) die Schule
    filozofija Frankfurtska šola die Frankfurter Schule
    kirenajska šola kyrenäische Schule
    mnenje šole die Schulmeinung

    8.
    figurativno stara šola die alte Schule
    dobra šola eine gute Schule, eine Warnung
    trda šola eine harte Schule
    drago plačati šolo Lehrgeld zahlen müssen
    |
    iz šole aus der Schule, von der Schule (poznati iz šole von der Schule kennen)
    izključiti iz šole von der Schule weisen
    priti/prihajati iz šole aus der Schule kommen
    vreči iz šole feuern, aus der Schule werfen
    vzeti iz šole aus der Schule nehmen/fortnehmen
    znanje iz šole Schulkenntnisse množina
    iti na drugo šolo die Schule wechseln
    prepisati na drugo šolo (ein Kind) ausschulen, umschulen
    prehod na drugo šolo der Schulwechsel
    pred šolo vor der Schule
    strah pred šolo die Schulangst
    v šoli in der Schule, schulisch, (interni) innerschulisch
    v šolo in die Schule
    težave v šoli Schulschwierigkeiten množina
    v šoli pridobljeno znanje Schulkenntnisse množina
    hoditi v šolo zur Schule gehen, eine Schule besuchen
    hoditi v plesno šolo Tanzstunden mitmachen
    hoja/pot v šolo der Schulgang
    iti v šolo in die Schule gehen
    pot v šolo der Schulweg
    vpisati v prvi razred šole einschulen
    vpisati na drugo šolo umschulen
    zrelost za vstop v šolo die Schulreife
    zrel za šolo schulfähig, schulreif
    atlas za šole der Schulatlas
    primeren za šolo schulgerecht
  • šóla school; educational establishment; (stavba) schoolhouse, school; (poučevanje) schooling, teaching; (tečaj) course

    v šóli at school
    v šólo to school
    osnovna šóla elementary (ali primary) school
    srednja šóla secondary school, (zasebna) public school, (z internatom) boarding school
    klasična srednja šóla grammar school
    srednja šóla klasične smeri classical side (of a secondary school)
    srednja šóla realne smeri modern side (of a secondary school)
    deška (dekliška) šóla boys' (girls') school
    mešana šóla mixed school; coeducational school
    višja srednja šóla (5.-8. razred) ZDA high school
    glasbena šóla music school
    gospodinjska šóla school of domestic science
    jahalna šóla riding school, manege, manège
    konfesionalna šóla denominational school
    kmetijska šóla school of agriculture
    nadaljevalna šóla continuation school, extension college
    strokovna šóla vocational (ali professional) school
    šoferska šóla driving school, school of motoring
    tehniška šóla technical school
    trgovska šóla commercial school
    učiteljska šóla teachers' training college, ZDA normal college
    vojaška šóla military school, military academy
    večerna šóla evening (ali night) school, evening classes pl
    mala šóla nursery school, kindergarten, preschool
    dan brez šóle (pouka) day off (school), school holiday
    dorasel za šólo of school age
    danes ni šóle (pouka) there is no school today, there are no lessons today
    šóle (pouka) je konec school is over
    naša šóla se bo končala 30. junija in zopet začela 15. septembra our school breaks up (ali closes) on June 30th and will reopen (ali reassemble) on September 15th
    ti ne boš za šólo school is not for you
    hoditi v šólo to go to school, to be at school
    iti skozi trdo šólo (figurativno) to go through the mill
    končati, zapustiti šólo to leave school
    izključiti iz šóle to expel from school
    obiskovati šólo to attend (a) school
    zamuditi šólo (pouk) to be late for school
    neupravičeno izosta(ja)ti iz šóle (»špricati«) to play truant, to cut school, ZDA žargon to play hooky
    biti med najboljšimi v šóli to be near the top in school
    vsaka šóla nekaj stane (figurativno) we learn by experience
  • šóla école ženski spol ; (pouk) classe ženski spol ; (poslopje) école, bâtiment moški spol scolaire

    diplomat stare šole un diplomate de la vieille école
    hoditi, iti v šolo aller à l'école (ali en classe), fréquenter l'école
    izostati iz šole (od pouka) manquer la classe, familiarno faire l'école buissonnière
    ne imeti šole (pouka) ne pas avoir classe
    jutri ne bo šole (pouka) demain nous avons congé, demain il n'y a pas classe (ali familiarno d'école)
    dekliška šola école de (jeunes) filles; (višja) collège moški spol de jeunes filles
    deška šola école de garçons
    državna šola école nationale
    glasbena šola école de musique, Conservatoire moški spol (de musique)
    gospodinjska šola école ménagère
    gozdarska šola école forestière (ali de sylviculture)
    kmetijska, poljedelska šola école d'agriculture
    laična (konfesionalna) šola école laïque (confessionnelle)
    ljudska, osnovna šola école primaire (élémentaire)
    nadaljevalna šola cours complémentaire (ali d'adultes)
    obrtna šola école professionnelle (ali technique)
    pedagoška visoka šola école normale supérieure
    plavalna šola école de natation
    plesna šola école de danse
    pomorska šola école de navigation maritime
    pomožna, posebna šola (za duševno zaostale) classe de perfectionnement
    risarska šola école de dessin
    rudarska šola école technique de mineurs
    slikarska šola école de peinture
    srednja šola école secondaire, lycée moški spol, collège moški spol
    strokovna šola école professionnelle (ali de métier)
    trgovska šola école de commerce (ali commerciale)
    šola za umetno obrt école des arts décoratifs
    večerna šola école du soir
    visoka šola école supérieure, université ženski spol, grande (ali haute) école
    tehniška visoka šola école technique supérieure, école polytechnique
    vojaška šola école militaire
    zasebna šola école privée (ali particulière, libre)
    živinozdravniška visoka šola école vétérinaire
  • šóla1 (-e) f

    1. scuola; istituto:
    hoditi v šolo andare a scuola, frequentare la scuola
    vpisati se v šolo iscriversi a una scuola
    izključiti iz šole espellere dalla scuola
    administrativna, kmetijska, pomorska, učiteljska šola scuola amministrativa, istituto di agraria, istituto nautico; istituto magistrale
    glasbena šola liceo musicale
    plesna šola scuola di ballo
    osemletna šola scuola ottennale, dell'obbligo
    državna, privatna, samostanska šola scuola statale, privata, conventuale
    osnovna, srednja šola scuola elementare, scuola media
    večerna šola scuola serale
    visoka, višja šola università, scuola superiore
    internatska šola scuola convitto
    šola za medicinske sestre scuola per infermiere
    šola za tolmače scuola per traduttori e interpreti
    celodnevna šola doposcuola
    dopisna šola scuola per corrispondenza
    nedeljska šola scuola domenicale; rel. dottrina della domenica
    poklicna šola avviamento professionale
    poletna šola scuola estiva
    šport. visoka šola jahanja alta scuola di equitazione
    pren. enajsta šola scuola di vita
    žarg. špricati šolo marinare la scuola
    leteti iz šole essere sospeso dalla scuola
    iti h komu v šolo andare a scuola da qcn., essere allievo di qcn.
    vzeti koga v šolo insegnare a qcn., essere maestro di qcn.
    obesiti šolo na klin gettare lo studio alle ortiche
    pog. biti skregan s šolo non sopportare la scuola
    pren. to je bila draga šola è stata un'esperienza pagata cara
    biti človek stare šole essere un individuo di vecchio stampo
    iti skozi trdo šolo življenja avere una vita dura

    2. (poslopje ustanove) scuola

    3. pog. (pouk) scuola, istruzione:
    danes ni šole oggi non c'è scuola

    4. (pesniki, umetniki, filozofi, znanstveniki, ki imajo skupno doktrino, vzornika, učitelja) scuola:
    psiht. freudovska psihanalistična šola la scuola psicanalitica freudiana
    filoz. heglovska šola la scuola hegeliana
    lit. parnasovska šola scuola parnassiana
    med. salernska šola la scuola salernitana
    um. sienska šola la scuola senese
    lit. sicilijanska šola la scuola siciliana
    PREGOVORI:
    vsaka šola nekaj stane l'esperienza è madre della scienza
  • šóla escuela f ; (poslopje) escuela f , casa f escuela ; (pouk) clase f

    diplomat stare šole un diplomático de la vieja escuela
    ne imeti šole (pouka) no tener clase
    jutri ne bo šole (pouka) mañana no hay clase
    hoditi, iti v šolo ir a la escuela, ir a clase
    iti skozi trdo šolo pasar por un duro aprendizaje
    izostati iz šole (od pouka) no asístir (no ir) a clase
    »špricati« šolo faltar a la clase, fam correr(se) la clase, hacer novillos
    dekliška šola escuela de niñas, (višja) colegio m de señoritas
    deška šola e. de niños
    državna šola e. nacional
    glasbena šola conservatorio m (de música)
    gozdarska šola e. de montes
    laična (konfesionalna) šola e. laical (confesional)
    letalska šola e. de aviación (ali de pilotes)
    nadaljevalna šola e. complementaria, e. de adultos
    obrtna šola e. industrial, (v Španiji) e. de oficialía y maestría industrial
    pedagoška visoka šola e. normal
    plavalna šola e. de natación
    plesna šola academia f de baile
    poljedelska šola e. de agricultura
    pomorska šola e. náutica (ali naval)
    osnovna šola e. (de enseñanza) primaria
    pomožna šola (za duševno zaostale) e. especial para retrasados mentales, e. de niños subnormales
    risarska šola e. de dibujo
    rudarska šola e. de minas
    slikarska šola e. de pintura
    srednja šola e. primaria superior, e. de secunda enseñanza
    strokovna šola e. profesional (ali especial)
    šoferska šola e. de conductores (ali de chóferes)
    trgovska šola e. de comercio
    šola za umetno obrt e. de artes decorativas
    večerna šola e. nocturna
    visoka šola e. superior, universidad f
    tehniška visoka šola e. superior técnica; e. politécnica
    vojaška šola e. militar, academia f militar
    zasebna šola e. privada, colegio m particular
    živinozdravniška visoka šola e. de veterinaria
  • špancir moški spol
    iti na špancir einen Spaziergang machen
    | ➞ → sprehod
  • špecerija samostalnik
    1. neštevno (živila) približek prevedkaélelmiszer, ennivaló
    trgovina s špecerijo ▸ élelmiszerüzlet
    nakupovanje špecerije ▸ élelmiszervásárlás
    Čez nekaj časa je v sobo stopila mama in rekla, da gredo v trgovino po špecerijo za božično večerjo. ▸ Egy idő után az anya belépett a szobába és azt mondta, elmennek az üzletbe ennivalót venni a karácsonyi vacsorához.

    2. (trgovina z živili) približek prevedkaélelmiszerüzlet
    iti v špecerijo ▸ élelmiszerüzletbe megy
    delati v špeceriji ▸ élelmiszerüzletben dolgozik
    majhna špecerija ▸ apró élelmiszerüzlet
    lokalna špecerija ▸ helyi élelmiszerüzlet
    Vse trgovine, špecerije in pisarne okrog trga so bile zaprte in zaklenjene. ▸ A tér körül található összes üzlet, élelmiszerüzlet és iroda zárva volt, ajtajaik kulcsra zárva.
  • špíca2 (-e) f

    1. pog. (konica) punta:
    špica svinčnika, čevlja, sablje la punta della matita, della scarpa, della sciabola

    2. ekst. punta:
    prometne špice ore di punta

    3. pog. (čipka) merletto, pizzo:
    perilo, obrobljeno s špicami biancheria orlata di pizzi

    4. žarg. film. (filmska glava) coda iniziale, titoli di testa, sigla
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    gnati kaj na špico portare a scontro aperto
    iti na špico acuirsi (contrasti e sim.)
  • štòp (-ópa) m pog. autostop:
    iti kam na štop andare, girare facendo l'autostop
  • (tá tó) pron.

    I. (v pridevniški rabi)

    1. (kaže na osebo, stvar v bližini govorečega) questo, questa; codesto, codesta:
    čigav je ta nož? di chi è questo coltello?
    kam naj dam to torbo? dove metto questa borsa?

    2. (za izražanje, da kaj poteka v času govorjenja, da je kaj časovno najbližje) questo:
    v tej vojni je bilo dosti žrtev questa guerra ha fatto molte vittime

    3. (za izražanje, da se o osebi ali stvari pravkar pripoveduje) questo:
    ob tej uri so otroci navadno že spali a quest'ora i bambini già dormivano

    4. (za izražanje, da je kaj določeno z navajanjem) questo, seguente:
    ob slovesu je rekel te besede: želimo, da delate složno si accomiatò con queste (le seguenti) parole: desideriamo che operiate di comune accordo

    5. pren. (za izražanje, da oseba ali stvar zbuja nevoljo, občudovanje, ali za poudarjanje pomena besede) questo, che:
    le kod hodi ta natakar dove mai è finito questo benedetto cameriere
    ta otrok, koliko že zna! che bambino! Quante cose sa già
    to knjižico boš že prebral questo libriccino non ci metterai nulla a leggerlo

    6. ta in ta, ta pa ta (za osebo, stvar, ki je znana, a se noče ali ne more imenovati) il tale, la tale:
    vrnili se bomo ta in ta dan faremo ritorno il giorno tale

    7. ta ali oni, ta in oni (za izražanje poljubnosti) questo o quello, questo e quello:
    pojavljati se v tej ali oni obliki manifestarsi in questa o quella forma
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. iti s tega sveta andarsene da questo mondo, morire
    pren. on ni za ta svet lui non è fatto per questo mondo, è un fantasticone
    pri tej priči moraš iti! vattene subito!
    ta falot Lojzek! quel furfante di Gigi!

    II. (v samostalniški rabi)

    1. (za izražanje osebe ali stvari, na katero se usmerja pozornost) questo (-a), questi (-a) (qui):
    kakšna lepa srajca, to bom kupil che bella camicia! Compro questa (qui)

    2. (za izražanje tega, kar poteka, obstaja v času govorjenja) questo (-a):
    prejšnji teden sem bil bolan, ta pa že lahko delam la settimana scorsa sono stato male, questa posso già lavorare

    3. (za izražanje osebe ali stvari, o kateri se pravkar pripoveduje) questi (-a); costui, costei:
    zdravnik je tako naročil in ta že ve, kaj je prav è il medico che ha ordinato così e questi sa il fatto suo

    4. (za izražanje osebe ali stvari, kot jo določa odvisni stavek) costui, costei;○:
    kdor ne dela, ta ne zasluži plačila chi non lavora, non va pagato

    5. pren. (za nadomeščanje izpostavljenega stavčnega člena) questo (-a) (sì):
    sin, ta je šele prebrisan il figlio, questo sì che è un furbacchione

    6. ta in ta, ta pa ta il tale, la tale; il tal altro la tal altra; questo e questo:
    jaz sem ta in ta in hočem to in to io sono questo e questo e voglio questo e questo

    7. ta ali oni, ona; ta in oni, ona questo (-a) o quello (-a); questo (-a) e quello (-a):
    govorili so o tem in onem parlarono di questo e quello, del più e del meno

    8. (za izražanje neprepoznane stvari v bližini govorečega) questo (-a), ○:
    kaj to ropota? Toča pada cos'è questo rumore? Grandina

    9. (za izražanje pojava, določenega z odvisnim stavkom) ciò (quello) che; ciò (che), quello (che):
    to, kar se nabira na šipi, so vodni hlapi ciò che si accumula sul vetro è vapore acqueo
    za to, kar se je zgodilo, še niso našli razlage di quello che è successo non si è trovata ancora una spiegazione
    želimo si samo to, da bi bili zdravi ci auguriamo soltanto di essere sani

    10. (za poudarjanje trditve) ○:
    lepo je to, da nam pomagaš è bello che tu ci aiuti

    11. (za izražanje pravkar povedanega) questo, ciò, lo (ne):
    otroci kričijo, to ga zelo moti i bambini fanno baccano e questo lo disturba
    ustanoviti je hotel podjetje, vendar iz tega ni bilo nič avrebbe voluto costituire un'impresa ma non se ne fece niente

    12. to je, to se pravi cioè:
    prišel je sam, to je brez družine è venuto solo, cioè senza la famiglia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    mož, ta ti je šele ta pravi, ta questo sì che è furbo
    ta je (pa) bosa questa (sì che) è inventata di sana pianta
    ta je pa res debela, prazna questa è proprio grossa
    ta je dobra! quest'è bella!
    soseda je dobra gospodinja. Ta pa ta! la vicina è una buona massaia. Certo! Eccome!
    veseljak je. To pa to è un tipo allegro. Come no! Certo!
    fant ni izdelal razreda. Samo tega se je še manjkalo il ragazzo è stato bocciato. Ci voleva proprio questo!
    nedolgo tega non molto tempo fa
    ni znano, kaj je na tem non si sa, se questo è vero
    pog. otroci so premalo na zraku, v tem je stvar i bambini stanno troppo poco all'aperto. Questo è il problema
    PREGOVORI:
    kdor laže, ta krade chi mente, ruba e chi ruba, mente

    III. (v vezniški rabi)

    1. (v dopustnih odvisnih stavkih) kljub temu da (čeprav) benché, quantunque, sebbene:
    kljub temu da je star, še dela benché sia vecchio, continua a lavorare

    2. poleg tega, zraven tega e (inoltre), e in più:
    dela, polega tega pa študira lavora e in più studia

    3. zaradi tega (zato) perciò, per cui:
    vzdržljiv je, zaradi tega so ga sprejeli è costante, perciò è stato assunto

    4. in to e precisamente, e cioè:
    prišlo je dosti ljudi in to starih in mladih venne molta gente, (e precisamente) vecchi e giovani

    5. v tem ko (za izražanje istočasnosti) nel mentre:
    v tem ko se je posvetilo, je počilo nel mentre appariva un lampo si sentì uno scoppio

    6. (v protivnem priredju) s tem da (vendar) ma, pure:
    prišel bo, s tem da bo malo zamudil verrà, ma con un piccolo ritardo

    7. (v protivnem priredju) kljub temu eppure, tuttavia:
    bila je bogata, kljub temu ni dobila ženina era ricca, eppure non riuscì a trovare marito
  • tábrh (-a) m nareč. (dnina) lavoro giornaliero; giorno, giornata di lavoro:
    iti v tabrh lavorare a giornata
  • tàk adv. pren. (na začetku povedi)

    1. (izraža nestrpnost) suvvia, su, dai:
    tak govori, če si vprašan su parla, se ti fanno domande

    2. (izraža začudenje) to'
    tak koga vidim! to' chi si vede!

    3. pog. (torej, potemtakem) allora, quindi:
    moram iti, tak pa zdravi ostanite devo andare. (Allora) statemi bene
  • teat|er moški spol (-ra …) das Theater, figurativno das Theater, die Komödie
    iti se teat (pretvarjati se) Theater spielen, eine Komödie vorspielen
  • telefón teléfono m

    po telefonu por teléfono
    imeti telefon tener teléfono
    iti k telefonu (če pozvoni) acudir al teléfono
    sporočiti po telefonu transmitir por teléfono
    imate telefon? tiene usted teléfono (en su casa)?
    kliče Vas telefon le llaman (a usted) al teléfono
  • témpo glas tiempo m , movimiento m ; (hitrost) velocidad f , rapidez f ; (ritem) ritmo m , cadencia f ; (takt) compás m

    v počasnem tempu lentamente
    v divjem tempu a una velocidad vertiginosa
    iti v največjem tempu ir lanzado a toda velocidad
    pospešiti tempo acelerar la marcha, (pri hoji) avivar el paso
    tempo! ¡venga, de prisa!